Ali, C-Clown - It as like that than (Official MV)
Geuddaen
geuraettji
(It was like that than)
알리/Ali, C-CLOWN
Rome
– Siwoo – Ray
– Kang Jun – T.
K. - Maru
그땐 그랬지/It was like that than [2013/04/02]
~~ HANGEUL, ROMANIZATION ~~
항상 버릇처럼 네게 말했었던
Hangsang beoreutcehoreom
nege malhaesseottdeon
작은 반지 근사한 생일선물
작은 반지 근사한 생일선물
Jageun banji geunsahan saengil seonmul
시간이 지나면 다 해줄 수 있다고
시간이 지나면 다 해줄 수 있다고
Shigani jinamyeon da haejul su ittdago
조금만 더 기다려 달라고
조금만 더 기다려 달라고
Jigeumman de gidaryeo dallago
니가 원하던 신발에 가격표 몰래 숫자를 세
니가 원하던 신발에 가격표 몰래 숫자를 세
Niga wonhadeon shinbare gagyeokpyo mollae sutjareul se
하나 둘 셋 끝이 없는 0에
하나 둘 셋 끝이 없는 0에
Hana dul
set kkeuti eobtneun 0(yeong)-e
한숨만 쉬고 또 다시 내려놔
한숨만 쉬고 또 다시 내려놔
Hansumman shwigo ddo dashi naeryeonwa
다음날 편지를 들고 널 찾아 갔었지
다음날 편지를 들고 널 찾아 갔었지
Daeum nal
pyeonjireul deulgo neol chaja geosseotjji
미안 했었지 하지만 너는 이것도 충분하다면서 울었지
미안 했었지 하지만 너는 이것도 충분하다면서 울었지
Mian haesseottji
hajiman neoneun igeotdo chungbunhadamyeonseo ureottji
생일 하나 못 챙겨 줬던 나
생일 하나 못 챙겨 줬던 나
Saengil hana mot chaenggyeo jwottdeon na
밤마다 우는 너를 눕히고 집에 가
밤마다 우는 너를 눕히고 집에 가
Bammada uneun neoreul nubhigo jibe ga
그땐 그랬지
그땐 그랬지
Geuddaen geuraettji
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
Baraedajudeon
beoseu aneseo hamkke deutdeon noraega saenggakna
그땐 그랬지
그땐 그랬지
Geuddaen geuraettji
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
Maeil gathi son kkok jabgo geotdeon geu giri
오늘따라 자꾸 날 울게 해
오늘따라 자꾸 날 울게 해
Oneul ddara jakku nal ulge hae
Do you remember? Yes, I remember
‘그땐 그랬지’하며 그대도 지금 웃음 짓고 있나요
Do you remember? Yes, I remember
‘그땐 그랬지’하며 그대도 지금 웃음 짓고 있나요
‘geuddaen geuraettji’
hamyeo geudaedo jigeum useum jitgo ittnayo
Do you remember? Yes, I remember
‘그땐 그랬지’라며 아무것도 해줄 수가 없었던 그 때 oh..
Do you remember? Yes, I remember
‘그땐 그랬지’라며 아무것도 해줄 수가 없었던 그 때 oh..
‘geuddaen
geuraettji’ ramyeo amugeotdo hae jul su ga eobseottdeon geu ddae oh…
미안했었다고 그땐 너무나 어려 아무것도 몰랐어
미안했었다고 그땐 너무나 어려 아무것도 몰랐어
Mianhaesseottdago geuddaen neomuna eoryeo amugeotdo
mollasseo
(I didn't know)
사주고 싶은 반지 얼마나 하는 건지
(I didn't know)
사주고 싶은 반지 얼마나 하는 건지
Sajugo shipeun banji eolmana haneun geonji
감당이 되질 않아 네게 사주지 못했어
감당이 되질 않아 네게 사주지 못했어
Gamdangi deojil anha nege sajuji mothaesseo
잘못했어 기념일 선물도 못 챙겨서
잘못했어 기념일 선물도 못 챙겨서
Jalmothaesseo ginyeomil seonmuldo mot chaenggyeoseo
‘아껴 써’란 말만 입에 베어서
‘아껴 써’란 말만 입에 베어서
‘akkyeo sseo’
ran malman ibe beeoseo
항상 나중에 사준단 쓰디 쓴 소리
항상 나중에 사준단 쓰디 쓴 소리
Hangsang najunge sajundan sseudi sseun sori
티 내지 않지만 깊어져만 갔네 골이
티 내지 않지만 깊어져만 갔네 골이
Ti naeji anhjiman gipeojyeoman gatnne gori
다신 돌아갈 수 없는 힘들었던 그 때의 수많은 기억
다신 돌아갈 수 없는 힘들었던 그 때의 수많은 기억
Dashin doragal su eobtneun himdeureottdeon geu ddaeui su
manheun gieok
잘해주지 못한 내 미련
잘해주지 못한 내 미련
Jalhaejuji mothan nae miryeon
미안한 마음에 매번 맘에 없는 소리만 내뱉던 그때의 우리
미안한 마음에 매번 맘에 없는 소리만 내뱉던 그때의 우리
Mianhan maeume
maebeon mame eobtneun soriman nae baetdeon geuddaeui uri
이제 돌아갈 수 없겠지
이제 돌아갈 수 없겠지
Ije doragal
su eobtgettji
Don't
think about it baby
그땐 그랬지
그땐 그랬지
Geuddaen geuraettji
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
Baraedajudeon
beoseu aneseo hamkke deutdeon noraega saenggakna
그땐 그랬지
그땐 그랬지
Geuddaen
geuraettji
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
Maeil gathi son kkok jabgo geotdeon geu giri
오늘따라 자꾸 날 울게 해
오늘따라 자꾸 날 울게 해
Oneul ddara jakku nal ulge hae
Excuse me
한 때 우산 없이 비를 맞던 우린
Excuse me
한 때 우산 없이 비를 맞던 우린
Han ddae usan eobshi bireul matdeon urin
손만 잡고 뛰어가던 날들이
손만 잡고 뛰어가던 날들이
Sonman jabgo ddeieogadeon naldeuri
이불 대신 덮어줬던 내 옷들이
이불 대신 덮어줬던 내 옷들이
Ibol daeshin deopeojwottdeon nae utdeuri
이젠 추억으로 bye bye
이젠 추억으로 bye bye
Ijen chueogeuro
bye bye
Excuse me
한 때 우산 없이 비를 맞던 우린
Excuse me
한 때 우산 없이 비를 맞던 우린
Han ddae usan eobshi bireul matdeon urin
손만 잡고 뛰어가던 날들이
손만 잡고 뛰어가던 날들이
Sonman jabgo ddeieogadeon naldeuri
이불 대신 덮어줬던 내 옷들이
이불 대신 덮어줬던 내 옷들이
Ibol daeshin deopeojwottdeon nae utdeuri
이젠 추억으로 bye bye
이젠 추억으로 bye bye
Ijen chueogeuro
bye bye
그땐 그랬지
그땐 그랬지
Geuddaen geuraettji
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
Baraedajudeon
beoseu aneseo hamkke deutdeon noraega saenggakna
그땐 그랬지
그땐 그랬지
Geuddaen geuraettji
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
Maeil gathi son kkok jabgo geotdeon geu giri
오늘따라 자꾸 날 울게 해
오늘따라 자꾸 날 울게 해
Oneulddara jakku nal ulge hae
Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm
~~ ENGLISH TRANSLATION ~~
Like a habit, you always told me
That you’ll get me a small ring, a great birthday present
That you’ll do everything for me when time passes
That I should wait just a little bit more
That you’ll get me a small ring, a great birthday present
That you’ll do everything for me when time passes
That I should wait just a little bit more
I secretly counted the zeroes at
the price tag of the shoes you wanted
1, 2, 3, the zeroes are endless
I let out a sigh and just put them down
The next day, I went to you with a letter
I was sorry but you cried, saying that this was enough
I couldn’t even properly celebrate your birthday
Every night you cried as I tucked you into bed and then I went home
1, 2, 3, the zeroes are endless
I let out a sigh and just put them down
The next day, I went to you with a letter
I was sorry but you cried, saying that this was enough
I couldn’t even properly celebrate your birthday
Every night you cried as I tucked you into bed and then I went home
It was like that back then
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today
Do you remember? Yes, I remember
Are also you saying “it was like that back then” with a smile?
Do you remember? Yes, I remember
Saying “it was like that back then” – back then, when I couldn’t do anything for you
Are also you saying “it was like that back then” with a smile?
Do you remember? Yes, I remember
Saying “it was like that back then” – back then, when I couldn’t do anything for you
I’m sorry, I was too young back
then, I didn’t know anything (I didn’t know)
The ring I wanted to get you was so expensive
I couldn’t handle it so I couldn’t buy it for you
I was wrong for not getting you a present for our anniversary
I always only said, “spend sparingly”
So I always bitterly said I’d buy it for you later
We tried not to notice but the crack between us grew deeper
The ring I wanted to get you was so expensive
I couldn’t handle it so I couldn’t buy it for you
I was wrong for not getting you a present for our anniversary
I always only said, “spend sparingly”
So I always bitterly said I’d buy it for you later
We tried not to notice but the crack between us grew deeper
Countless memories of back then,
to which we can never return
My lingering attachments remain since I couldn’t treat you well
Back then, I said things I didn’t mean because I felt bad
Now we can’t ever go back – don’t think about it baby
My lingering attachments remain since I couldn’t treat you well
Back then, I said things I didn’t mean because I felt bad
Now we can’t ever go back – don’t think about it baby
It was like that back then
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today
Excuse me
Back then, we held hands and ran in the rain without an umbrella
My clothes covered us rather than a blanket
But now, they are all memories – bye bye
Excuse me
Back then, we held hands and ran in the rain without an umbrella
My clothes covered us rather than a blanket
But now, they are all memories – bye bye
Back then, we held hands and ran in the rain without an umbrella
My clothes covered us rather than a blanket
But now, they are all memories – bye bye
Excuse me
Back then, we held hands and ran in the rain without an umbrella
My clothes covered us rather than a blanket
But now, they are all memories – bye bye
It was like that back then
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today
English
translation by pop!gasa
~~ INDONESIAN
TRANSLATION ~~
Seperti sebuah kebiasaan, kau
selalu mengatakan padaku
Bahwa kau akan memberikanku
sebuah cincin kecil, sebuah hadiah ulang tahun terhebat
Bahwa kau akan melakukan apapun
untukku ketika waktu berlalu
Bahwa aku harus menunggu sedikit
lebih banyak
Aku dengan rahasia menghitung
nol dalam kartu harga dari sepatu yang kau inginkan
1,2,3, angka nol tak berujung
Aku hanya mendesah dan
meletakkannya
Hari berikutnya, aku mendatangi
dengan sebuah surat
Aku meminta maaf tapi kau
menangis, mengatakan bahwa ini cukup
Aku bahkan tak dapat merayakan
hari ulang tahunmu secara pantas
Setiap malam kau menangis
seperti aku menyelimuti di tempat tidur dan kemudian pulang ke rumah
Seperti saat itu
Aku mengingat lagu yang kita
dengarkan bersama ketika mengantarkanmu di bis
Seperti saat itu
Jalanan yang kita lalui seperti
saat kita berpegangan tangan dengan erat
Membuatku menangis lagi hari ini
Apakah kau ingat? Ya, aku ingat
Kau katakan juga “seperti saat
itu” dengan sebuah senyuman?
Apakah kau ingat? Ya, aku ingat
Katakan “seperti saat itu” –
saat itu, ketika aku tak bisa melakukan apapun untukmu
Maafkan aku, aku terlalu muda
saat itu, aku tak tahu apapun (aku tak tahu)
Cincin yang ingin aku berikan
padamu sangat mahal
Aku tak bisa menanganinya jadi
aku tak bisa membelikannya untukmu
Aku salah untuk tidak
memberikanmu hadiah di perayaan hari jadi kita
Seperti yang aku katakan “jalani
dengan hemat”
Jadi aku selalu dengan pahit
mengatakan aku akan membelikannya untukmu nanti
Kita mencoba untuk tidak
memperhatikannya tapi keretakan antara kita semakin dalam
Mengumpulkan kenangan saat itu,
yang tak pernah bisa kembalikan
Aku tetap terikat lama semenjak
aku tak bisa memperlakukanmu dengan baik
Saat itu, aku katakan hal yang
tak ku maksudkan karena aku merasa buruk
Sekarang kita tidak bisa kembali
– jangan pikirkan tentang itu sayang
Seperti saat itu
Aku mengingat lagu yang kita
dengarkan bersama ketika mengantarkanmu di bis
Seperti saat itu
Jalanan yang kita lalui seperti
saat kita berpegangan tangan dengan erat
Membuatku menangis lagi hari ini
Maafkan aku
Saat itu, kita berpegangan
tangan dan berlarian di hujan tanpa payung
Pakaianku menutupi kita lebih
baik daripada selimut
Tapi sekarang, semua kenangan –
bye bye
Maafkan aku
Saat itu, kita berpegangan
tangan dan berlarian di hujan tanpa payung
Pakaianku menutupi kita lebih
baik daripada selimut
Tapi sekarang, semua kenangan –
bye bye
Seperti saat itu
Aku mengingat lagu yang kita
dengarkan bersama ketika mengantarkanmu di bis
Seperti saat itu
Jalanan yang kita lalui seperti
saat kita berpegangan tangan dengan erat
Membuatku menangis lagi hari ini
Indonesian
translation by JH_Nimm
Comments
Post a Comment