Skip to main content

그땐 그랬지 (It was like that than) - 알리/Ali, C-CLOWN

Ali, C-Clown - It as like that than (Official MV)


Geuddaen geuraettji
(It was like that than)
알리/Ali, C-CLOWN
RomeSiwooRayKang JunT. K. - Maru
그땐 그랬지/It was like that than [2013/04/02]


~~ HANGEUL, ROMANIZATION ~~

항상 버릇처럼 네게 말했었던
Hangsang beoreutcehoreom nege malhaesseottdeon
작은 반지 근사한 생일선물
Jageun banji geunsahan saengil seonmul
시간이 지나면 해줄 있다고
Shigani jinamyeon da haejul su ittdago
조금만 기다려 달라고
Jigeumman de gidaryeo dallago

니가 원하던 신발에 가격표 몰래 숫자를
Niga wonhadeon shinbare gagyeokpyo mollae sutjareul se
하나 끝이 없는 0
Hana dul set kkeuti eobtneun 0(yeong)-e
한숨만 쉬고 다시 내려놔
Hansumman shwigo ddo dashi naeryeonwa
다음날 편지를 들고 찾아 갔었지
Daeum nal pyeonjireul deulgo neol chaja geosseotjji
미안 했었지 하지만 너는 이것도 충분하다면서 울었지
Mian haesseottji hajiman neoneun igeotdo chungbunhadamyeonseo ureottji
생일 하나 챙겨 줬던
Saengil hana mot chaenggyeo jwottdeon na
밤마다 우는 너를 눕히고 집에
Bammada uneun neoreul nubhigo jibe ga

그땐 그랬지
Geuddaen geuraettji
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
Baraedajudeon beoseu aneseo hamkke deutdeon noraega saenggakna
그땐 그랬지
Geuddaen geuraettji
매일 같이 잡고 걷던 길이
Maeil gathi son kkok jabgo geotdeon geu giri
오늘따라 자꾸 울게
Oneul ddara jakku nal ulge hae

Do you remember? Yes, I remember
그땐 그랬지하며 그대도 지금 웃음 짓고 있나요
geuddaen geuraettji hamyeo geudaedo jigeum useum jitgo ittnayo
Do you remember? Yes
, I remember
그땐 그랬지라며 아무것도 해줄 수가 없었던 oh..
‘geuddaen geuraettji’ ramyeo amugeotdo hae jul su ga eobseottdeon geu ddae oh…

미안했었다고 그땐 너무나 어려 아무것도 몰랐어
Mianhaesseottdago geuddaen neomuna eoryeo amugeotdo mollasseo
(I didn't know)
사주고 싶은 반지 얼마나 하는 건지
Sajugo shipeun banji eolmana haneun geonji
감당이 되질 않아 네게 사주지 못했어
Gamdangi deojil anha nege sajuji mothaesseo
잘못했어 기념일 선물도 챙겨서
Jalmothaesseo ginyeomil seonmuldo mot chaenggyeoseo
아껴 말만 입에 베어서
akkyeo sseo ran malman ibe beeoseo
항상 나중에 사준단 쓰디 소리
Hangsang najunge sajundan sseudi sseun sori
내지 않지만 깊어져만 갔네 골이
Ti naeji anhjiman gipeojyeoman gatnne gori

다신 돌아갈 없는 힘들었던 때의 수많은 기억
Dashin doragal su eobtneun himdeureottdeon geu ddaeui su manheun gieok
잘해주지 못한 미련
Jalhaejuji mothan nae miryeon
미안한 마음에 매번 맘에 없는 소리만 내뱉던 그때의 우리
Mianhan maeume maebeon mame eobtneun soriman nae baetdeon geuddaeui uri
이제 돌아갈 없겠지
Ije doragal su eobtgettji
Don't think about it baby

그땐 그랬지
Geuddaen geuraettji
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
Baraedajudeon beoseu aneseo hamkke deutdeon noraega saenggakna
그땐 그랬지
Geuddaen geuraettji
매일 같이 잡고 걷던 길이
Maeil gathi son kkok jabgo geotdeon geu giri
오늘따라 자꾸 울게
Oneul ddara jakku nal ulge hae

Excuse me
우산 없이 비를 맞던 우린
Han ddae usan eobshi bireul matdeon urin
손만 잡고 뛰어가던 날들이
Sonman jabgo ddeieogadeon naldeuri
이불 대신 덮어줬던 옷들이
Ibol daeshin deopeojwottdeon nae utdeuri
이젠 추억으로 bye bye
Ijen chueogeuro bye bye
Excuse me
우산 없이 비를 맞던 우린
Han ddae usan eobshi bireul matdeon urin
손만 잡고 뛰어가던 날들이
Sonman jabgo ddeieogadeon naldeuri
이불 대신 덮어줬던 옷들이
Ibol daeshin deopeojwottdeon nae utdeuri
이젠 추억으로 bye bye
Ijen chueogeuro bye bye

그땐 그랬지
Geuddaen geuraettji
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
Baraedajudeon beoseu aneseo hamkke deutdeon noraega saenggakna
그땐 그랬지
Geuddaen geuraettji
매일 같이 잡고 걷던 길이
Maeil gathi son kkok jabgo geotdeon geu giri
오늘따라 자꾸 울게
Oneulddara jakku nal ulge hae

뮤직 마스터님이 등록해주신 가사 입니다. 가사수정

Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm


~~ ENGLISH TRANSLATION ~~

Like a habit, you always told me
That you’ll get me a small ring, a great birthday present
That you’ll do everything for me when time passes
That I should wait just a little bit more

I secretly counted the zeroes at the price tag of the shoes you wanted
1, 2, 3, the zeroes are endless
I let out a sigh and just put them down
The next day, I went to you with a letter
I was sorry but you cried, saying that this was enough
I couldn’t even properly celebrate your birthday
Every night you cried as I tucked you into bed and then I went home

It was like that back then
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today

Do you remember? Yes, I remember
Are also you saying “it was like that back then” with a smile?
Do you remember? Yes, I remember
Saying “it was like that back then” – back then, when I couldn’t do anything for you

I’m sorry, I was too young back then, I didn’t know anything (I didn’t know)
The ring I wanted to get you was so expensive
I couldn’t handle it so I couldn’t buy it for you
I was wrong for not getting you a present for our anniversary
I always only said, “spend sparingly”
So I always bitterly said I’d buy it for you later
We tried not to notice but the crack between us grew deeper

Countless memories of back then, to which we can never return
My lingering attachments remain since I couldn’t treat you well
Back then, I said things I didn’t mean because I felt bad
Now we can’t ever go back – don’t think about it baby

It was like that back then
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today

Excuse me
Back then, we held hands and ran in the rain without an umbrella
My clothes covered us rather than a blanket
But now, they are all memories – bye bye
Excuse me
Back then, we held hands and ran in the rain without an umbrella
My clothes covered us rather than a blanket
But now, they are all memories – bye bye

It was like that back then
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today

English translation by pop!gasa


~~ INDONESIAN TRANSLATION ~~

Seperti sebuah kebiasaan, kau selalu mengatakan padaku
Bahwa kau akan memberikanku sebuah cincin kecil, sebuah hadiah ulang tahun terhebat
Bahwa kau akan melakukan apapun untukku ketika waktu berlalu
Bahwa aku harus menunggu sedikit lebih banyak

Aku dengan rahasia menghitung nol dalam kartu harga dari sepatu yang kau inginkan
1,2,3, angka nol tak berujung
Aku hanya mendesah dan meletakkannya
Hari berikutnya, aku mendatangi dengan sebuah surat
Aku meminta maaf tapi kau menangis, mengatakan bahwa ini cukup
Aku bahkan tak dapat merayakan hari ulang tahunmu secara pantas
Setiap malam kau menangis seperti aku menyelimuti di tempat tidur dan kemudian pulang ke rumah

Seperti saat itu
Aku mengingat lagu yang kita dengarkan bersama ketika mengantarkanmu di bis
Seperti saat itu
Jalanan yang kita lalui seperti saat kita berpegangan tangan dengan erat
Membuatku menangis lagi hari ini

Apakah kau ingat? Ya, aku ingat
Kau katakan juga “seperti saat itu” dengan sebuah senyuman?
Apakah kau ingat? Ya, aku ingat
Katakan “seperti saat itu” – saat itu, ketika aku tak bisa melakukan apapun untukmu

Maafkan aku, aku terlalu muda saat itu, aku tak tahu apapun (aku tak tahu)
Cincin yang ingin aku berikan padamu sangat mahal
Aku tak bisa menanganinya jadi aku tak bisa membelikannya untukmu
Aku salah untuk tidak memberikanmu hadiah di perayaan hari jadi kita
Seperti yang aku katakan “jalani dengan hemat”
Jadi aku selalu dengan pahit mengatakan aku akan membelikannya untukmu nanti
Kita mencoba untuk tidak memperhatikannya tapi keretakan antara kita semakin dalam

Mengumpulkan kenangan saat itu, yang tak pernah bisa kembalikan
Aku tetap terikat lama semenjak aku tak bisa memperlakukanmu dengan baik
Saat itu, aku katakan hal yang tak ku maksudkan karena aku merasa buruk
Sekarang kita tidak bisa kembali – jangan pikirkan tentang itu sayang

Seperti saat itu
Aku mengingat lagu yang kita dengarkan bersama ketika mengantarkanmu di bis
Seperti saat itu
Jalanan yang kita lalui seperti saat kita berpegangan tangan dengan erat
Membuatku menangis lagi hari ini

Maafkan aku
Saat itu, kita berpegangan tangan dan berlarian di hujan tanpa payung
Pakaianku menutupi kita lebih baik daripada selimut
Tapi sekarang, semua kenangan – bye bye

Maafkan aku
Saat itu, kita berpegangan tangan dan berlarian di hujan tanpa payung
Pakaianku menutupi kita lebih baik daripada selimut
Tapi sekarang, semua kenangan – bye bye

Seperti saat itu
Aku mengingat lagu yang kita dengarkan bersama ketika mengantarkanmu di bis
Seperti saat itu
Jalanan yang kita lalui seperti saat kita berpegangan tangan dengan erat
Membuatku menangis lagi hari ini

Indonesian translation by JH_Nimm

Comments

Popular This Week

시그리스빌 (Sigriswil) (Full Ver.) - 김경희 (Kim Kyung Hee of 에이프릴세컨드/April 2nd) [Crash Landing on You OST]

Just for a while, I'm pretending like I'm still in the place we were I was there for you you were there for me we know Day will come and go again No matter where No matter how Wandering about in strange night Won't you be here by me? Now I hold your hands With you I feel alright (How does it feel?) It's been a long day or night How does it feel my friend? It's been a long day or night Just for a night I dreamed about the times we had back in the day I was there for you You were there for me We know ------- Source: genie

Popular All the Time

ONESHOOT = 아직은 안녕 우린 안돼요/ We can’t Separated Yet

아직은 안녕 우린 안돼요 We can’t Separated Yet Black Romance present special JH_Nimm’s birthday 2 A story by JH_Nimm ( http://jh-nimm.blogspot.com , http://www.twitter.com/JH_Nimm ) Title: 아직은 안녕 우린 안돼요 Also known as: We can’t Separated Yet Genre: Romance, Sad, Hurt, Family Rating : T Length : Oneshoot Disclaimer: Ini FF murni hasil dari pemikiran saya dan bukan hasil plagiat. So , jangan di Co-Pas seenak jidat, jangan di re-share tanpa seizin saya dan jangan di plagiat. Ini FF spesial ulang tahun saya. Like it, leave your comment, please… dislike it, don’t bashing, please… NO silent reader! Happy Reading… Gomawo…^^ Back sound      : Evanescence – My Immortal Main Cast: Lee Ji Hyeon EXO M’s Li Jia Heng (Kris) as Wu Yi Fan F(x)’s Victoria as Song Qian EXO M’s Luhan as Xi Lu Han Lee Jung Kwon Wu Xian Hua and other cast   = PROLOG = I want to learn all about you What do you like What do you dislike