Skip to main content

[REPOST] 그땐 그랬지 (It was Like that Than) - ALi feat C-CLOWN



Geuddaen geuraettji

(It was Like that Than)

ALi feat C-CLOWN

RomeSiwooRayKang JunT.K. - Maru

흔들리고 있어/Shaking Heart [2013.04.18]



작사/Lyrics: /Rome, T.K, 김태주/Kim Tae Joo, Joker

작곡/Composer, 편곡/Arranger: 김태주/Kim Tae Joo, Joker



~~ HANGEUL, ROMANIZATION ~~



항상 버릇처럼 네게 말했었던

Hangsang beoreutcheoreom nege malhaesseottdeon
작은 반지 근사한 생일 선물

Jageun banji geunsahan saengil seonmul
시간이 지나면 해줄 있다고

Shigani jinamyeon da haejul su ittdago
조금만 기다려 달라고

Jigeumman deo gidaryeo dallago

니가 원하던 신발에 가격표 몰래 숫자를

Niga wonhadeon shin bare gagyeokpyo mollae sutjareul se
하나 끝이 없는 0

Hana dul set kkeuthi eobtenun 0(yeong)-e
한숨만 쉬고 다시 내려놔

Han summan shwigo ddo dashi naeryeonwa
다음 편지를 들고 찾아 갔었지

Daeum pyeonjireul deulgo neol chaja gasseottji
미안했었지 하지만 너는 이것도 충분하다면서 울었지

Mianhaesseottji hajiman neoneun igeotdo chungbunhadamyeonseo ureottji
생일 하나 챙겨 줬던

Saengil hana mot chaenggyeo chwottdeon na
밤마다 우는 너를 눕히고 집에

Bammada uneun neoreul nubhigo jibe ga

그땐 그랬지

Geuddaen geuraettji
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나

Baraedajudeon beoseu aneseo hamkke deutdeon noraega saenggakna
그땐 그랬지

Geuddaen geuraettji
매일 같이 잡고 걷던 길이

Maeil gathi son kkok jabgo geotdeon geu giri
오늘따라 자꾸 울게

Oneul ddara jakku nal ulge hae

Do you remember? Yes, I remember
그땐 그랬지하며 그대도 지금 웃음 짓고 있나요

‘geuddaen geuraettji’-hamyeo geudaedo jigeum useum jitgo ittnayo
Do you remember? Yes, I remember
그땐 그랬지라며 아무것도 해줄 수가 없었던 oh..

‘geuddaen geuraettji’-ramyeo amugeotdo haejul su ga eobseottdeon geuddae oh…

미안했었다고 그땐 너무나 어려 아무것도 몰랐어

Mianhaesseottdago geuddaen neomuna eoryeo amugeotdo mollasseo
(I didn't know)
사주고 싶은 반지 얼마나 하는 건지

Sajugo shipeun banji eolmana haneun geonchi
감당이 되질 않아 네게 사주지 못했어

Gamdangi doejil anha nege sajuji mothaesseo
잘못했어 기념일 선물도 챙겨서

Jalmothaesseo ginyeomil seonmuldo mot chaenggyeoseo
아껴 말만 입에 배어서

‘akkyeo sseo’-ran malman ibe baeeoseo
항상 나중에 사준단 쓰디 소리

Hangsang na junge sajundan sseudi sseun sori
티내지 않지만 깊어져만 갔네 골이

Tinaeji anhjiman gipeojyeoman gattne gori


다신 돌아갈 없는 힘들었던 때의 수많은 기억

Dashin doragal su eobtneun himdeureottdeon geuddaeui su manheun gieok
잘해주지 못한 미련

Jalhaejuji mothan nae miryeon
미안한 마음에 매번 맘에 없는 소리만 내뱉던 그때의 우리

Mianhan maeume maebeon mame eobtneun soriman nae baetdeon geuddaeui uri
이제 돌아갈 없겠지

Ije doragal su eobtgettji

Don't think about it baby

그땐 그랬지

Geuddaen geuraettji
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나

Baraedajudeon beoseu aneseo hamkke deutdeon noraega saenggakna
그땐 그랬지

Geuddaen geuraettji
매일 같이 잡고 걷던 길이

Maeil gathi son kkok jabgo geotdeon geu giri
오늘따라 자꾸 울게

Oneul ddara jakku nal ulge hae

Excuse me
한때 우산 없이 비를 맞던 우린

Handdae usan eobshi bireul matdeon urin
손만 잡고 뛰어가던 날들이

Sonman jabgo ddwieogadeon nal deuri
이불 대신 덮어줬던 옷들이

Ibul daeshin deopeojwottdeon nae utdeuri
이젠 추억으로 bye bye

Ijen chueogeureo bye bye
Excuse me
한때 우산 없이 비를 맞던 우린

Handdae usan eobshi bireul matdeon urin
손만 잡고 뛰어가던 날들이

Sonman jabgo ddwieogadeon naldeuri
이불 대신 덮어줬던 옷들이

Ibul daeshin deopeojwottdeon nae utdeuri
이젠 추억으로 bye bye

Ijen chueogeuro bye bye

그땐 그랬지

Geuddaen geuraettji
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나

Baraedajudeon beoseu aneseo hamkke deutdeon noraega saenggakna
그땐 그랬지

Geuddaen geuraettji
매일 같이 잡고 걷던 길이

Maeil gathi son kkok jabgo geotdeon geu giri
오늘따라 자꾸 울게

Oneul ddara jakku nal ulge hae


뮤직 마스터님이 등록해주신 가사 입니다. 가사수정



Hangeul by music.daum.net

Romanization by JH_Nimm





~~ ENGLISH TRANSLATION ~~



Like a habit, you always told me
That you’ll get me a small ring, a great birthday present
That you’ll do everything for me when time passes
That I should wait just a little bit more



I secretly counted the zeroes at the price tag of the shoes you wanted
1, 2, 3, the zeroes are endless
I let out a sigh and just put them down
The next day, I went to you with a letter
I was sorry but you cried, saying that this was enough
I couldn’t even properly celebrate your birthday
Every night you cried as I tucked you into bed and then I went home



It was like that back then
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today



Do you remember? Yes, I remember
Are also you saying “it was like that back then” with a smile?
Do you remember? Yes, I remember
Saying “it was like that back then” – back then, when I couldn’t do anything for you



I’m sorry, I was too young back then, I didn’t know anything (I didn’t know)
The ring I wanted to get you was so expensive
I couldn’t handle it so I couldn’t buy it for you
I was wrong for not getting you a present for our anniversary
I always only said, “spend sparingly”
So I always bitterly said I’d buy it for you later
We tried not to notice but the crack between us grew deeper



Countless memories of back then, to which we can never return
My lingering attachments remain since I couldn’t treat you well
Back then, I said things I didn’t mean because I felt bad
Now we can’t ever go back – don’t think about it baby



It was like that back then
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today



Excuse me
Back then, we held hands and ran in the rain without an umbrella
My clothes covered us rather than a blanket
But now, they are all memories – bye bye
Excuse me
Back then, we held hands and ran in the rain without an umbrella
My clothes covered us rather than a blanket
But now, they are all memories – bye bye



It was like that back then
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today



English translation by pop!gasa




~~ INDONESIAN TRANSLATION ~~



Seperti sebuah kebiasaan, kau selalu mengatakan padaku

Bahwa kau akan memberikanku sebuah cincin kecil, sebuah hadiah ulang tahun terhebat

Bahwa kau akan melakukan apapun untukku ketika waktu berlalu

Bahwa aku harus menunggu sedikit lebih lama



Aku dengan rahasia menghitung nol pada papan harga sepatu yang kau inginkan

1, 2,3 nol yang tidak berakhir

Aku mendesah dan menyimpannya kembali

Hari selanjutnya, aku datang padamu dengan sebuah syrat

Aku meminta maaf tapi kau menangis, mengatakan bahwa ini sudah cukup

Aku bahkan tak bisa merayakan ulang tahunmu sebagaimana mestinya

Setiap malam kau menangis seperti aku menyilmutimu di tempat tidur dan kemudian pulang ke rumah



Seperti saat itu

Aku ingat lagu yang kita dengarkan bersama ketika mengantarkanmu di dalam bis

Seperti saat itu

Jalanan yang kita lalui ketika kita dengan berpegangan tangan dengan erat

Itu membuatku menangis lagi hari ini



Apakah kau ingat? Ya, aku ingat

Kau selalu mengatakan “seperti saat itu” dengan sebuah senyuman?

Apakah aku ingat? Ya, aku ingat

Mengatakan “seperti saat itu” – saat itu, ketika aku tak bisa melakukan apapun untukmu



Maadkan aku, aku terlalu muda saat itu, aku tak tahu apapun

(aku tak tahu)

Cincin yang ingin ku berikan padamu sangat mahal

Aku tak bisa menanganinya jadi aku tak bisa membelikannya untukmu

Aku salah untuk tidak memverikanmu sebuah hadiah untuk hari jadi kita

Aku selalu mengatakan, “laluilah dengan hemat”

Jadi aku salalu dengan pahit mengatakan aku akan membelikannya untukmu nanti

Ketika kita mencoba untuk tidak memperhatikannta tetapi keretakan antara kita semakin dalam



Mengumpulkan kenangan saat itu, yang tak pernah bisa kita kembalikan

Kasih sayangku yang tak pernah hilang tersisa semenjak aku tak bisa memperlakukanmu dengan baik

Saat itu, aku mengatakan hal yang tak ku maksudkan karena aku merasa buruk

Sekarang kita tak akan pernah bisa kembali – jangan pikirkan tentang itu, sayang


Seperti saat itu

Aku ingat lagu yang kita dengarkan bersama ketika mengantarkanmu di dalam bis

Seperti saat itu

Jalanan yang kita lalui ketika kita dengan berpegangan tangan dengan erat

Itu membuatku menangis lagi hari ini



Maafkan aku

Saat itu, kita berpegangan tangan dan berlarian di hujan tanpa sebuah payung

Pakaianku juga menutupi kita dari selimut

Tapi sekarang, mereka semua kenangan – bye bye

Maafkan aku

Saat itu, kita berpegangan tangan dan berlarian di hujan tanpa sebuah payung

Pakaianku juga menutupi kita dari selimut

Tapi sekarang, mereka semua kenangan – bye bye



Seperti saat itu

Aku ingat lagu yang kita dengarkan bersama ketika mengantarkanmu di dalam bis

Seperti saat itu

Jalanan yang kita lalui ketika kita dengan berpegangan tangan dengan erat

Itu membuatku menangis lagi hari ini



Indonesian translation by JH_Nimm



Comments

Popular This Week

Trunk - 고갱 (Gogang) [Let Free the Curse of Taekwondo OST]

Oh It’s my first time Something makes my heart beat again A hundred promises and a hundred words that are unforgettable such a lovely day But Then I become depressed again Because of a hundred habits that we made before made before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two One and two It was just Saturday my favorite song was playing on the radio And it all just happened by chance nothing more than that More than that somehow I was feeling so sad about the line of the song and then I became depressed again Because of a hundred songs that you played before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two Was it all because of you? load the trunk Let's leave this old town are you with me are you with me step by step Love, It's not being faded It'...

Popular All the Time

ONESHOOT = 아직은 안녕 우린 안돼요/ We can’t Separated Yet

아직은 안녕 우린 안돼요 We can’t Separated Yet Black Romance present special JH_Nimm’s birthday 2 A story by JH_Nimm ( http://jh-nimm.blogspot.com , http://www.twitter.com/JH_Nimm ) Title: 아직은 안녕 우린 안돼요 Also known as: We can’t Separated Yet Genre: Romance, Sad, Hurt, Family Rating : T Length : Oneshoot Disclaimer: Ini FF murni hasil dari pemikiran saya dan bukan hasil plagiat. So , jangan di Co-Pas seenak jidat, jangan di re-share tanpa seizin saya dan jangan di plagiat. Ini FF spesial ulang tahun saya. Like it, leave your comment, please… dislike it, don’t bashing, please… NO silent reader! Happy Reading… Gomawo…^^ Back sound      : Evanescence – My Immortal Main Cast: Lee Ji Hyeon EXO M’s Li Jia Heng (Kris) as Wu Yi Fan F(x)’s Victoria as Song Qian EXO M’s Luhan as Xi Lu Han Lee Jung Kwon Wu Xian Hua and other cast   = PROLOG = I want to learn all about you What do you lik...