Geuddaen geuraettji
(It was Like
that Than)
ALi
feat C-CLOWN
Rome
– Siwoo – Ray
– Kang Jun – T.K.
- Maru
흔들리고 있어/Shaking
Heart [2013.04.18]
~~ HANGEUL,
ROMANIZATION ~~
항상 버릇처럼 네게 말했었던
Hangsang
beoreutcheoreom nege malhaesseottdeon
작은 반지 근사한 생일 선물
작은 반지 근사한 생일 선물
Jageun banji geunsahan saengil seonmul
시간이 지나면 다 해줄 수 있다고
시간이 지나면 다 해줄 수 있다고
Shigani jinamyeon da haejul su ittdago
조금만 더 기다려 달라고
조금만 더 기다려 달라고
Jigeumman deo gidaryeo dallago
니가 원하던 신발에 가격표 몰래 숫자를 세
니가 원하던 신발에 가격표 몰래 숫자를 세
Niga wonhadeon shin bare gagyeokpyo mollae sutjareul se
하나 둘 셋 끝이 없는 0에
하나 둘 셋 끝이 없는 0에
Hana
dul set kkeuthi eobtenun 0(yeong)-e
한숨만 쉬고 또 다시 내려놔
한숨만 쉬고 또 다시 내려놔
Han summan shwigo ddo dashi naeryeonwa
다음 날 편지를 들고 널 찾아 갔었지
다음 날 편지를 들고 널 찾아 갔었지
Daeum
pyeonjireul deulgo neol chaja gasseottji
미안했었지 하지만 너는 이것도 충분하다면서 울었지
미안했었지 하지만 너는 이것도 충분하다면서 울었지
Mianhaesseottji
hajiman neoneun igeotdo chungbunhadamyeonseo ureottji
생일 하나 못 챙겨 줬던 나
생일 하나 못 챙겨 줬던 나
Saengil hana mot chaenggyeo chwottdeon na
밤마다 우는 너를 눕히고 집에 가
밤마다 우는 너를 눕히고 집에 가
Bammada uneun neoreul nubhigo jibe ga
그땐 그랬지
그땐 그랬지
Geuddaen geuraettji
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
Baraedajudeon
beoseu aneseo hamkke deutdeon noraega saenggakna
그땐 그랬지
그땐 그랬지
Geuddaen
geuraettji
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
Maeil gathi son kkok jabgo geotdeon geu giri
오늘따라 자꾸 날 울게 해
오늘따라 자꾸 날 울게 해
Oneul ddara jakku nal ulge hae
Do you remember? Yes, I remember
‘그땐 그랬지’하며 그대도 지금 웃음 짓고 있나요
Do you remember? Yes, I remember
‘그땐 그랬지’하며 그대도 지금 웃음 짓고 있나요
‘geuddaen geuraettji’-hamyeo geudaedo jigeum useum jitgo
ittnayo
Do you remember? Yes, I remember
‘그땐 그랬지’라며 아무것도 해줄 수가 없었던 그 때 oh..
Do you remember? Yes, I remember
‘그땐 그랬지’라며 아무것도 해줄 수가 없었던 그 때 oh..
‘geuddaen
geuraettji’-ramyeo amugeotdo haejul su ga eobseottdeon geuddae oh…
미안했었다고 그땐 너무나 어려 아무것도 몰랐어
미안했었다고 그땐 너무나 어려 아무것도 몰랐어
Mianhaesseottdago
geuddaen neomuna eoryeo amugeotdo mollasseo
(I didn't know)
사주고 싶은 반지 얼마나 하는 건지
(I didn't know)
사주고 싶은 반지 얼마나 하는 건지
Sajugo shipeun banji eolmana haneun geonchi
감당이 되질 않아 네게 사주지 못했어
감당이 되질 않아 네게 사주지 못했어
Gamdangi doejil anha nege sajuji mothaesseo
잘못했어 기념일 선물도 못 챙겨서
잘못했어 기념일 선물도 못 챙겨서
Jalmothaesseo ginyeomil seonmuldo mot chaenggyeoseo
‘아껴 써’란 말만 입에 배어서
‘아껴 써’란 말만 입에 배어서
‘akkyeo sseo’-ran malman ibe baeeoseo
항상 나중에 사준단 쓰디 쓴 소리
항상 나중에 사준단 쓰디 쓴 소리
Hangsang na junge sajundan sseudi sseun sori
티내지 않지만 깊어져만 갔네 골이
티내지 않지만 깊어져만 갔네 골이
Tinaeji anhjiman gipeojyeoman gattne gori
다신 돌아갈 수 없는 힘들었던 그 때의 수많은 기억
Dashin doragal su eobtneun himdeureottdeon geuddaeui su
manheun gieok
잘해주지 못한 내 미련
잘해주지 못한 내 미련
Jalhaejuji mothan nae miryeon
미안한 마음에 매번 맘에 없는 소리만 내뱉던 그때의 우리
미안한 마음에 매번 맘에 없는 소리만 내뱉던 그때의 우리
Mianhan
maeume maebeon mame eobtneun soriman nae baetdeon geuddaeui uri
이제 돌아갈 수 없겠지
이제 돌아갈 수 없겠지
Ije
doragal su eobtgettji
Don't
think about it baby
그땐 그랬지
그땐 그랬지
Geuddaen geuraettji
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
Baraedajudeon
beoseu aneseo hamkke deutdeon noraega saenggakna
그땐 그랬지
그땐 그랬지
Geuddaen
geuraettji
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
Maeil gathi son kkok jabgo geotdeon geu giri
오늘따라 자꾸 날 울게 해
오늘따라 자꾸 날 울게 해
Oneul ddara jakku nal ulge hae
Excuse me
한때 우산 없이 비를 맞던 우린
Excuse me
한때 우산 없이 비를 맞던 우린
Handdae usan eobshi bireul matdeon urin
손만 잡고 뛰어가던 날들이
손만 잡고 뛰어가던 날들이
Sonman jabgo ddwieogadeon nal deuri
이불 대신 덮어줬던 내 옷들이
이불 대신 덮어줬던 내 옷들이
Ibul daeshin deopeojwottdeon nae utdeuri
이젠 추억으로 bye bye
이젠 추억으로 bye bye
Ijen
chueogeureo bye bye
Excuse me
한때 우산 없이 비를 맞던 우린
Excuse me
한때 우산 없이 비를 맞던 우린
Handdae usan eobshi bireul matdeon urin
손만 잡고 뛰어가던 날들이
손만 잡고 뛰어가던 날들이
Sonman jabgo ddwieogadeon naldeuri
이불 대신 덮어줬던 내 옷들이
이불 대신 덮어줬던 내 옷들이
Ibul daeshin deopeojwottdeon nae utdeuri
이젠 추억으로 bye bye
이젠 추억으로 bye bye
Ijen
chueogeuro bye bye
그땐 그랬지
그땐 그랬지
Geuddaen geuraettji
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
Baraedajudeon
beoseu aneseo hamkke deutdeon noraega saenggakna
그땐 그랬지
그땐 그랬지
Geuddaen
geuraettji
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
Maeil gathi son kkok jabgo geotdeon geu giri
오늘따라 자꾸 날 울게 해
오늘따라 자꾸 날 울게 해
Oneul ddara jakku nal ulge hae
뮤직 마스터님이 등록해주신 가사 입니다.
가사수정
Hangeul by
music.daum.net
Romanization
by JH_Nimm
~~ ENGLISH
TRANSLATION ~~
Like a habit, you always told me
That you’ll get me a small ring, a great birthday present
That you’ll do everything for me when time passes
That I should wait just a little bit more
That you’ll get me a small ring, a great birthday present
That you’ll do everything for me when time passes
That I should wait just a little bit more
I secretly counted the zeroes at
the price tag of the shoes you wanted
1, 2, 3, the zeroes are endless
I let out a sigh and just put them down
The next day, I went to you with a letter
I was sorry but you cried, saying that this was enough
I couldn’t even properly celebrate your birthday
Every night you cried as I tucked you into bed and then I went home
1, 2, 3, the zeroes are endless
I let out a sigh and just put them down
The next day, I went to you with a letter
I was sorry but you cried, saying that this was enough
I couldn’t even properly celebrate your birthday
Every night you cried as I tucked you into bed and then I went home
It was like that back then
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today
Do you remember? Yes, I remember
Are also you saying “it was like that back then” with a smile?
Do you remember? Yes, I remember
Saying “it was like that back then” – back then, when I couldn’t do anything for you
Are also you saying “it was like that back then” with a smile?
Do you remember? Yes, I remember
Saying “it was like that back then” – back then, when I couldn’t do anything for you
I’m sorry, I was too young back
then, I didn’t know anything (I didn’t know)
The ring I wanted to get you was so expensive
I couldn’t handle it so I couldn’t buy it for you
I was wrong for not getting you a present for our anniversary
I always only said, “spend sparingly”
So I always bitterly said I’d buy it for you later
We tried not to notice but the crack between us grew deeper
The ring I wanted to get you was so expensive
I couldn’t handle it so I couldn’t buy it for you
I was wrong for not getting you a present for our anniversary
I always only said, “spend sparingly”
So I always bitterly said I’d buy it for you later
We tried not to notice but the crack between us grew deeper
Countless memories of back then,
to which we can never return
My lingering attachments remain since I couldn’t treat you well
Back then, I said things I didn’t mean because I felt bad
Now we can’t ever go back – don’t think about it baby
My lingering attachments remain since I couldn’t treat you well
Back then, I said things I didn’t mean because I felt bad
Now we can’t ever go back – don’t think about it baby
It was like that back then
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today
Excuse me
Back then, we held hands and ran in the rain without an umbrella
My clothes covered us rather than a blanket
But now, they are all memories – bye bye
Excuse me
Back then, we held hands and ran in the rain without an umbrella
My clothes covered us rather than a blanket
But now, they are all memories – bye bye
Back then, we held hands and ran in the rain without an umbrella
My clothes covered us rather than a blanket
But now, they are all memories – bye bye
Excuse me
Back then, we held hands and ran in the rain without an umbrella
My clothes covered us rather than a blanket
But now, they are all memories – bye bye
It was like that back then
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today
I remember the song we listened to together while taking you home on the bus
It was like that back then
The street that we walked on as we tightly held hands
It makes me cry especially more today
English
translation by pop!gasa
~~ INDONESIAN
TRANSLATION ~~
Seperti sebuah kebiasaan, kau
selalu mengatakan padaku
Bahwa kau akan memberikanku
sebuah cincin kecil, sebuah hadiah ulang tahun terhebat
Bahwa kau akan melakukan apapun
untukku ketika waktu berlalu
Bahwa aku harus menunggu sedikit
lebih lama
Aku dengan rahasia menghitung
nol pada papan harga sepatu yang kau inginkan
1, 2,3 nol yang tidak berakhir
Aku mendesah dan menyimpannya
kembali
Hari selanjutnya, aku datang
padamu dengan sebuah syrat
Aku meminta maaf tapi kau
menangis, mengatakan bahwa ini sudah cukup
Aku bahkan tak bisa merayakan
ulang tahunmu sebagaimana mestinya
Setiap malam kau menangis
seperti aku menyilmutimu di tempat tidur dan kemudian pulang ke rumah
Seperti saat itu
Aku ingat lagu yang kita
dengarkan bersama ketika mengantarkanmu di dalam bis
Seperti saat itu
Jalanan yang kita lalui ketika
kita dengan berpegangan tangan dengan erat
Itu membuatku menangis lagi hari
ini
Apakah kau ingat? Ya, aku ingat
Kau selalu mengatakan “seperti
saat itu” dengan sebuah senyuman?
Apakah aku ingat? Ya, aku ingat
Mengatakan “seperti saat itu” –
saat itu, ketika aku tak bisa melakukan apapun untukmu
Maadkan aku, aku terlalu muda
saat itu, aku tak tahu apapun
(aku tak tahu)
Cincin yang ingin ku berikan
padamu sangat mahal
Aku tak bisa menanganinya jadi
aku tak bisa membelikannya untukmu
Aku salah untuk tidak
memverikanmu sebuah hadiah untuk hari jadi kita
Aku selalu mengatakan, “laluilah
dengan hemat”
Jadi aku salalu dengan pahit
mengatakan aku akan membelikannya untukmu nanti
Ketika kita mencoba untuk tidak
memperhatikannta tetapi keretakan antara kita semakin dalam
Mengumpulkan kenangan saat itu,
yang tak pernah bisa kita kembalikan
Kasih sayangku yang tak pernah
hilang tersisa semenjak aku tak bisa memperlakukanmu dengan baik
Saat itu, aku mengatakan hal
yang tak ku maksudkan karena aku merasa buruk
Sekarang kita tak akan pernah
bisa kembali – jangan pikirkan tentang itu, sayang
Seperti saat itu
Aku ingat lagu yang kita
dengarkan bersama ketika mengantarkanmu di dalam bis
Seperti saat itu
Jalanan yang kita lalui ketika
kita dengan berpegangan tangan dengan erat
Itu membuatku menangis lagi hari
ini
Maafkan aku
Saat itu, kita berpegangan
tangan dan berlarian di hujan tanpa sebuah payung
Pakaianku juga menutupi kita
dari selimut
Tapi sekarang, mereka semua
kenangan – bye bye
Maafkan aku
Saat itu, kita berpegangan
tangan dan berlarian di hujan tanpa sebuah payung
Pakaianku juga menutupi kita
dari selimut
Tapi sekarang, mereka semua
kenangan – bye bye
Seperti saat itu
Aku ingat lagu yang kita
dengarkan bersama ketika mengantarkanmu di dalam bis
Seperti saat itu
Jalanan yang kita lalui ketika
kita dengan berpegangan tangan dengan erat
Itu membuatku menangis lagi hari
ini
Indonesian
translation by JH_Nimm
Comments
Post a Comment