2(dul)shiui deiteu
(2 o’clock Date)
가인/Gain, 조형우/Jo Hyeong Woo
Romantic Spring [2013.04.08]
~~ HANGEUL,
ROMANIZATION ~~
1시 1분, 1시 2분, 1시 3분
1(han)-shi 1(i)-bun, 1(han)-shi 2(il)-bun, 1(han)-shi
3(sam)-bun
시간이 참 안 간다 유난히 오늘
시간이 참 안 간다 유난히 오늘
Shigani cham an ganda yunanhi oneul
1시 4분, 1시 5분, 1시 6분
1시 4분, 1시 5분, 1시 6분
1(han)-shi 4(sa)-bun, 1(han) 5(o)-bun, 1(han)-shi 6(yeot)-bun
너무 빨리 왔나 봐 너의 집 앞에
너무 빨리 왔나 봐 너의 집 앞에
Neomu ppalli wattna bwa neoui jib ape
내가 맘이 급해 이런 걸까 그댄 지금 뭐할까
내가 맘이 급해 이런 걸까 그댄 지금 뭐할까
Naega mami geubhae ireon geolkka geudaen jigeum mwohalkka
드디어 너를 만날 그토록 기다렸던 2시
드디어 너를 만날 그토록 기다렸던 2시
Deudieo
neoreul mannal geutorok gidaryeottdeon 2(du)-shi
지금 나갈게
지금 나갈게
Jigeum na galke
(http://jh-nimm.blogspot.com)
(http://jh-nimm.blogspot.com)
그대의 Tender Love, Tender Kiss 부드런 속삭임
Geudaeui tender love, tender kiss budeureon soksagim
ooh~ 매일 그대를 어제보다 사랑해요
ooh~ 매일 그대를 어제보다 사랑해요
Ooh~ maeil geudaereul eojeboda saranghaeyo
Tender Touch, Tender Lips 오후를 닮은 너
Tender Touch, Tender Lips 오후를 닮은 너
Tender touch, tender lips ohureul dalmeun neo
날 사랑하나요 다 알면서도 또 듣고 싶어
그 말
날 사랑하나요 다 알면서도 또 듣고 싶어
그 말
Na saranghanayo da almyeonseodo ddo deutgo shipeo geu mal
4월 1일, 4월 2일, 4월 3일
4월 1일, 4월 2일, 4월 3일
4(sa)-wol 1(i)-il, 4(sa)-wol 2(il)il, 4(sa)-wol 3(sam)-il
시간이 참 더디다 유난히 내겐
시간이 참 더디다 유난히 내겐
Shigani cham deodida yunanhi naegen
내가 더 좋아서 이런 걸까 끝도 없는 설레임
내가 더 좋아서 이런 걸까 끝도 없는 설레임
Naega deo johaseo ireon geolkka kkeutdo eobtneun seolleim
드디어 떠나는 날 그토록 기다렸던 그 날
몇 시에 볼까
드디어 떠나는 날 그토록 기다렸던 그 날
몇 시에 볼까
Deudieo ddeonaneun nel geutorok gidaryeottdeon geu nal myeot shie
bolkka
(http://jh-nimm.blogspot.com)
(http://jh-nimm.blogspot.com)
그대의 Tender Love, Tender Kiss 부드런 속삭임
Geudaeui tender love, tender kiss budeureon soksagim
ooh~ 매일 그대를 어제보다 사랑해요
ooh~ 매일 그대를 어제보다 사랑해요
Ooh~ maeil geudaereul eojeboda saranghaeyo
Tender Touch, Tender Lips 오후를 닮은 너
Tender Touch, Tender Lips 오후를 닮은 너
Tender touch, tender lips ohureul dalmeun neo
날 사랑하나요 다 알면서도 또 듣고 싶어
그 말
날 사랑하나요 다 알면서도 또 듣고 싶어
그 말
Na saranghanayo da almyeonseodo ddo deutgo shipeo geu mal
난 그대가 참 좋아요
난 그대가 참 좋아요
Nan geudaega cham johayo
사랑한단 말보다 자주 하는 말
사랑한단 말보다 자주 하는 말
Saranghandan mal boda jaju haneun mal
마지막 한 사람 고를 수 있다면
마지막 한 사람 고를 수 있다면
Majimak han saram goreul su ittdamyeon
난 그대 할래요 다시 묻고 또 물어도
난 그대 할래요 다시 묻고 또 물어도
Nan geudae hallaeyo dashi moutgo ddo mureodo
그대가 맞아요 그대는 어때요?
그대가 맞아요 그대는 어때요?
Geudaega
majayo geudaeneun eoddaeyo?
ooh~ 그런 표정은 나만 볼래요 사랑에 빠진 얼굴
ooh~ 그런 표정은 나만 볼래요 사랑에 빠진 얼굴
Ooh~ geureon pyojeongeun naman bollaeyo sarange ppajin
eolgul
뮤직 마스터님이 등록해주신 가사 입니다.
가사수정
Hangeul by
music.daum.net
Romanization
by JH_Nimm
~~ ENGLISH
TRANSLATION ~~
1:01, 1:02, 1:03
Time is moving especially slower today
1:04, 1:05. 1:06
Maybe I came in front of your house too early
Is it because I’m impatient? I wonder what you’re doing right now
It’s finally 2 o’clock that I’ve been waiting for to see you
I will go out now
Time is moving especially slower today
1:04, 1:05. 1:06
Maybe I came in front of your house too early
Is it because I’m impatient? I wonder what you’re doing right now
It’s finally 2 o’clock that I’ve been waiting for to see you
I will go out now
Your tender love, tender kiss,
soft whispers
Ooh, every day, I love you more than yesterday
Tender touch, tender lips, you resemble the afternoon
Do you love me? I know but I want to hear
Those words
Ooh, every day, I love you more than yesterday
Tender touch, tender lips, you resemble the afternoon
Do you love me? I know but I want to hear
Those words
April 1, April 2, April 3
Time moves so slow especially for me
Is it because I like you more? This heart fluttering is endless
Finally, it’s the day we leave together, the day I’ve been waiting for
What time should I meet you?
Time moves so slow especially for me
Is it because I like you more? This heart fluttering is endless
Finally, it’s the day we leave together, the day I’ve been waiting for
What time should I meet you?
Your tender love, tender kiss,
soft whispers
Ooh, every day, I love you more than yesterday
Tender touch, tender lips, you resemble the afternoon
Do you love me? I know but I want to hear
Ooh, every day, I love you more than yesterday
Tender touch, tender lips, you resemble the afternoon
Do you love me? I know but I want to hear
I really like you
Those words are what I say more often than “I love you”
Those words are what I say more often than “I love you”
If I can pick one last person
I want to pick you – even if you ask and ask me again
It’s you – how about you?
Ooh, I want to be the only one who sees that face, that face of being in love
I want to pick you – even if you ask and ask me again
It’s you – how about you?
Ooh, I want to be the only one who sees that face, that face of being in love
English
translation by pop!gasa
Comments
Post a Comment