히스토리/History
Song Kyung Il – Na Do Kyun – Kim Shi Hyung – Kim Jae Ho – Jeong Yi Jung
Dreamer
[2013.04.26]
~~ HANGEUL, ROMANIZATION ~~
이 느낌이 좋아
I neukkimi joha
숨을 깊이, Who-A
숨을 깊이, Who-A
Symeul
gipi, Who-A
조심스레 너의 맘을 가질러 찾아온 이 밤
조심스레 너의 맘을 가질러 찾아온 이 밤
Joshimseure
neoui mameul gajilleo chajaon I bam
고요한 이 밤
고요한 이 밤
Goyohan I bam
(우리 알지 않아요?)
(우리 알지 않아요?)
(uri
alji anhayo?)
우리 알지 않나요 라는 그 첫마디가 내게
우리 알지 않나요 라는 그 첫마디가 내게
Uri alji anhayo raneun geu cheotmadaga naege
결정적 순간이었다는 거
결정적 순간이었다는 거
Gyeoljeongjeok sungani eottdaneun geo
(저 몰라요?)
(저 몰라요?)
(jeo mollayo?)
날 알아요?
날 알아요?
Nal
arayo?
불렀다
불렀다
Bulleottda
마침내 내 이름을 불렀다
마침내 내 이름을 불렀다
Machim nae nae ireumeul bulleottda
그 때 난 모든 것을 꿈꿨다
그 때 난 모든 것을 꿈꿨다
Geuddae nan modeun geoseul kkumkwottda
내 곁의 너를 빛낼 찬란한 나의 모습을
내 곁의 너를 빛낼 찬란한 나의 모습을
Nae gyeotui neoreul bitnael chanranhan naui moseubeul
One step 내 뒤에 널 태우고
One step 내 뒤에 널 태우고
One step nae dwie neol taeugo
Two step 저 높이로 날으고
Two step 저 높이로 날으고
Two step jeo nopiro nareugo
아주 미칠 듯 멋질 테니까 놀라지 마요
아주 미칠 듯 멋질 테니까 놀라지 마요
Aju michil deut meotjil tenikka nollaji mayo
You are so beautiful
One step 가슴에 널 채우고
You are so beautiful
One step 가슴에 널 채우고
One step gaseume neol chaeugo
Two step 첫 단추를 채우고
Two step 첫 단추를 채우고
Two step cheot danchureul chaeugo
이제 딴 곳을 보지 마요 한 곳만 바라봐 줘요
이제 딴 곳을 보지 마요 한 곳만 바라봐 줘요
Ije ddan goseul boji mayo han gotman barabwa jwoyo
나만 바라봐 줘요
나만 바라봐 줘요
Naman barabwa jwoyo
(네 마음을)
(네 마음을)
(ne maeumeul)
훔쳤다
훔쳤다
Humchyeottda
이걸 절대 놓지 않을 거야
이걸 절대 놓지 않을 거야
Igeol jeoldae nohji anheul geoya
(나에 대해서)
(나에 대해서)
(nae daehaeseo)
알았다
알았다
Arattda
한 치 앞 볼 수 없던 내가 아냐
한 치 앞 볼 수 없던 내가 아냐
Han chi ap bol su eobtdeon naega anya
내 모든 친구들
내 모든 친구들
Nae modeun chingureul
모두 널 좋아 할거야
모두 널 좋아 할거야
Modu neol joha hal geoya
나의 사람이 될 너를
나의 사람이 될 너를
Naui sarami doel neoreul
느꼈다
느꼈다
Neukkyeottda
널 보는 순간 나는 알았다.
널 보는 순간 나는 알았다.
Neol
boneun sungan naneun arattda.
내 생애 최고의 순간임을
내 생애 최고의 순간임을
Nae saengae chwigoui sungan imeul
날 전부 바꿀 결정적 그 순간임을
날 전부 바꿀 결정적 그 순간임을
Nal jeonbu bakkul gyeoljeongjeok geu sungan imeul
One step 내 뒤에 널 태우고
One step 내 뒤에 널 태우고
One step nae dwie neol taeugo
Two step 저 높이로 날으고
Two step 저 높이로 날으고
Two step jeo nopiro nareugo
아주 미칠 듯 멋질 테니까 놀라지 마요
아주 미칠 듯 멋질 테니까 놀라지 마요
Aju michil deut meotjil tenikka nollaji mayo
You are so beautiful
One step 가슴에 널 채우고
You are so beautiful
One step 가슴에 널 채우고
One step gaseume neol chaeugo
Two step 첫 단추를 채우고
Two step 첫 단추를 채우고
Two step cheot danchureul chaeugo
이제 딴 곳을 보지 마요 한 곳만 바라봐 줘요
이제 딴 곳을 보지 마요 한 곳만 바라봐 줘요
Ije ddan goseul bojimayo han gotman barabwa jwoyo
나만 바라봐 줘요
나만 바라봐 줘요
Naman barabwa jwoyo
(훔쳤다)
(훔쳤다)
(humchyeottda)
조심스러워 보여도 맡은 Mission은 이미 Possible
Joshimseureowo
boyeodo matheun mission-eun imi possible
(알았다)
(알았다)
(arattda)
풀 수 없을 것 같았던 심리전 끝에 얻은 그대의
Password
Pul su
eobseul geot gathattdeon shimrijeon kkeute eodeun geudaui password
You’d better watch out
You’d better watch out
느낌을 갖춰 네게 찾아온 이 밤 우리 발맞춰
Neukkimeul gatchwo nege chajaon I bam uri balmatchwo
One step and two step
One step and two step
숨죽여 I got you
Sumjukyeo
I got you
이 느낌이 좋아
이 느낌이 좋아
I neukkimi joha
숨을 깊이, Who-A
숨을 깊이, Who-A
Sumeul
gipi, Who-A
조심스레 너의 맘을 가질러 찾아온 이 밤
조심스레 너의 맘을 가질러 찾아온 이 밤
Joshimseure neoui mameul gajilleo chajaon I bam
One step 내 뒤에 널 태우고
One step 내 뒤에 널 태우고
One step nae dwie neol taeugo
Two step 저 높이로 날으고
Two step 저 높이로 날으고
Two step jeo nopiro nareugo
아주 미칠 듯 멋질 테니까 놀라지 마요
아주 미칠 듯 멋질 테니까 놀라지 마요
Aju michil deut meotjil tenikka nollaji mayo
You are so beautiful
One step 가슴에 널 채우고
You are so beautiful
One step 가슴에 널 채우고
One step gaseume neol chaeugo
Two step 첫 단추를 채우고
Two step 첫 단추를 채우고
Two step cheot danchureul chaeugo
이제 딴 곳을 보지 마요 한 곳만 바라봐 줘요
이제 딴 곳을 보지 마요 한 곳만 바라봐 줘요
Ije ddan goseul bojimayo han gotman barabwa jwoyo
wonderful~
(네 마음을)
wonderful~
(네 마음을)
(ne maeumeul)
훔쳤다
훔쳤다
Humchyeottda
이걸 절대 놓지 않을 거야
이걸 절대 놓지 않을 거야
Igeol jeoldae nohji anheul geoya
(나에 대해서)
(나에 대해서)
(nae daehaeseo)
알았다
알았다
Arattda
한 치 앞 볼 수 없던 내가 아냐
한 치 앞 볼 수 없던 내가 아냐
Han chi ap bol su eobtdeon naega anya
내 모든 친구들
내 모든 친구들
Nae modeun chingudeul
나만큼 좋아 할거야
나만큼 좋아 할거야
Na mankeum joha hal geoya
너의 맘을 가진 오늘
너의 맘을 가진 오늘
Neoui mameul gajin oneul
니 꿈을 꾼다
니 꿈을 꾼다
Ni kkumeul kkunda
Hangeul by
music.daum.net
Romanization by JH_Nimm
~~ ENGLISH
TRANSLATION ~~
I like this feeling
Breathe deeply, Who-A
This night that’s cautiously
come to steal your heart [away]
This silent night
Breathe deeply, Who-A
This night that’s cautiously
come to steal your heart [away]
This silent night
(Don’t we know each other?)
Those first words
that you said to me
[It was in that
crucial moment]
(Don’t you know me?)
Do you know me?
Those first words
that you said to me
[It was in that
crucial moment]
(Don’t you know me?)
Do you know me?
You said it
You finally said my name
At that moment I dreamed of everything
Me shining by your side,
to make you radiate brilliantly
You finally said my name
At that moment I dreamed of everything
Me shining by your side,
to make you radiate brilliantly
One step I put you on my back
Two step I fly up high
It’ll be so breathtakingly amazing
so don’t be surprised
You are so beautiful
One step I fill my heart up with you
Two step I button my first button
Don’t look elsewhere,
just look at one place now
Just look at me
Two step I fly up high
It’ll be so breathtakingly amazing
so don’t be surprised
You are so beautiful
One step I fill my heart up with you
Two step I button my first button
Don’t look elsewhere,
just look at one place now
Just look at me
(You heart)
I’ve stolen it
I won’t ever let go of it
(About myself)
I know
I’m no longer the person that was blind
All my friends
Will like you a lot
You who will be my love
I’ve stolen it
I won’t ever let go of it
(About myself)
I know
I’m no longer the person that was blind
All my friends
Will like you a lot
You who will be my love
I felt it
The moment I saw you I knew
That it was the greatest moment of my live
That it was the crucial moment
that would change all of me
The moment I saw you I knew
That it was the greatest moment of my live
That it was the crucial moment
that would change all of me
One step I put you on my back
Two step I fly up high
It’ll be so breathtakingly amazing
so don’t be surprised
You are so beautiful
One step I fill my heart up with you
Two step I button my first button
Don’t look elsewhere,
just look at one place now
Just look at me
Two step I fly up high
It’ll be so breathtakingly amazing
so don’t be surprised
You are so beautiful
One step I fill my heart up with you
Two step I button my first button
Don’t look elsewhere,
just look at one place now
Just look at me
(I stole it)
Even if I seem cautious this
Mission is already Possible
(I know)
The Password I’ve finally earned after
what seemed like [endless] psychological games
You’d better watch out
Feel the mood [and] match our
steps [tonight]
One step and two step
quiet down I got you
Even if I seem cautious this
Mission is already Possible
(I know)
The Password I’ve finally earned after
what seemed like [endless] psychological games
You’d better watch out
Feel the mood [and] match our
steps [tonight]
One step and two step
quiet down I got you
I like this feeling
Breathe deeply, Who-A
This night that’s cautiously
come to steal your heart way
Breathe deeply, Who-A
This night that’s cautiously
come to steal your heart way
One step I put you on my back
Two step I fly up high
It’ll be so breathtakingly amazing
so don’t be surprised
You are so beautiful
One step I fill my heart up with you
Two step I button my first button
Don’t look elsewhere,
just look at one place now wonderful~
Two step I fly up high
It’ll be so breathtakingly amazing
so don’t be surprised
You are so beautiful
One step I fill my heart up with you
Two step I button my first button
Don’t look elsewhere,
just look at one place now wonderful~
(You heart)
I’ve stolen it
I won’t ever let go of it
(About myself)
I know
I’m no longer the person that was blind
All my friends
Will like you as much as I do
I’ve stolen it
I won’t ever let go of it
(About myself)
I know
I’m no longer the person that was blind
All my friends
Will like you as much as I do
Tonight [I' have your] heart in
my thoughts. [I'm dreaming of you]
my thoughts. [I'm dreaming of you]
English translation by kromanized
Comments
Post a Comment