Geurium
(Longing)
알렌기범/Allen Kibum feat Hot Issue
그리움/Longing
[2013.04.05]
~~ HANGEUL,
ROMANIZATION ~~
그리움이 찾아오면 그때마다 날 생각해
Geuriumi
chajaomyeon geuddaemada nal saenggakhae
빗소리와 이 음악을 마음에 담아
빗소리와 이 음악을 마음에 담아
Bitsoriwa I eumageul maeume dama
(http://jh-nimm.blogspot.com)
(http://jh-nimm.blogspot.com)
인생이 삶의 달콤한 시간으로만 채울 수 없다는 걸 난 알게되었지
Insaengi
salmui dalkomhan shiganeuroman chaeul su eobtdaneun geol nan alkedoeeottji
아직도 난 그대가 내곁에 있는 것만 같은 밤에 전화를 걸겠지 아무도 받지 않겠지만
아직도 난 그대가 내곁에 있는 것만 같은 밤에 전화를 걸겠지 아무도 받지 않겠지만
Ajikdo nan geudaega nae gyeote ittneun geotman gateun
bame jeonhwareul geotgettji amudo batji nahgettjiman
오늘도 달이 바람에 바래 마치 빛 바랜 내 바람처럼 날 바라봐줄까 불면의 밤에
오늘도 달이 바람에 바래 마치 빛 바랜 내 바람처럼 날 바라봐줄까 불면의 밤에
Oneuldo dari barame barae machi bit baraen nae
baramcheoreom nal barabwajulkka bulmyeonui bame
자꾸만 그리워 멍든 내 가슴에 스미는 그대 그 눈빛 귀가에 속삭임 But
자꾸만 그리워 멍든 내 가슴에 스미는 그대 그 눈빛 귀가에 속삭임 But
Jakkuman
geuriwo meongdeun nae gaseume seumineun geudae geu nunbit gwigae soksagim But
무뎌져 가겠지 또 스치는 유행가처럼 곧 잊혀지겠지
무뎌져 가겠지 또 스치는 유행가처럼 곧 잊혀지겠지
Mudyeojyeo
gatgettji ddo seuchineun yuhaenggacheoreom got ijhyeojigettji
너로부터 멀어져 힘들 뿐이니까 하지만 멀어져 있어 더 힘든건 왜 일까 넌..
너로부터 멀어져 힘들 뿐이니까 하지만 멀어져 있어 더 힘든건 왜 일까 넌..
Neorobutheo
meoreojyeo himdeul bbuninikka hajiman meoreojyeo isseo deo himdeun geon wae
ilkka neon…
(http://jh-nimm.blogspot.com)
(http://jh-nimm.blogspot.com)
그리움이 찾아오면 그때마다 날 생각해
Geuriumi
chajaomyeon geuddaemada nal saenggakhae
빗소리와 이 음악을 마음에 담아
빗소리와 이 음악을 마음에 담아
Bitsoriwa I eumageul maeume dama
영원히 함께 있지 못해도 기억엔 항상 우리가 남아 있도록
영원히 함께 있지 못해도 기억엔 항상 우리가 남아 있도록
Yeongwonhi hamkke ittji mothaedo gieogen hangsang uriga
nama ittdorok
아직도 익숙하지 않아 (널) 보내고 추억으로 살아
아직도 익숙하지 않아 (널) 보내고 추억으로 살아
Ajikdo iksukhaji anha (neol) bonaego chueogeuro sara
눈물로 젖어버린 편지한장 빗물속에 녹아버렸어도 내사랑은 녹지않아
눈물로 젖어버린 편지한장 빗물속에 녹아버렸어도 내사랑은 녹지않아
Nunmullo jeojeobeorin pyeonji han jang bitmul soge
nogabeoryeosseodo nae sarangeun nokji anha
얼마동안의 슬픔 그리고 그리움 시간지나가면 잊혀진다 하지만
얼마동안의 슬픔 그리고 그리움 시간지나가면 잊혀진다 하지만
Eolmadonganui seulpeun geurigo geurium shigan jinagamyeon
ijhyeojinda hajiman
(너를 잊고 산다는것) 그것만 생각해도 숨이막혀 나는 싫어
(너를 잊고 산다는것) 그것만 생각해도 숨이막혀 나는 싫어
(neoreul
itgo sandaneun geot) geu geotman saenggakhaedo sumi makhyeo naneun shirheo
(너와나) 만들었던 추억들이 너무 많아 넌 내게 목숨이상의 큰 가치 난 너와 같이
(너와나) 만들었던 추억들이 너무 많아 넌 내게 목숨이상의 큰 가치 난 너와 같이
(neowa na) mandeureottdeon chueogeureo neomu manha neon
naege moksum isangui keun gachi nan neowa gathi
하고 싶었어 세상이 끝나는 그 날까지
하고 싶었어 세상이 끝나는 그 날까지
Hago shipeosseo sesangi kkeut naneun geu nalkkaji
무뎌저 가겠지 (그게 잘 안되서) 무뎌져 가야지 (그게 힘들어서)
무뎌저 가겠지 (그게 잘 안되서) 무뎌져 가야지 (그게 힘들어서)
Mudyeojeo
gagettji (geuge jal andoeseo) mudyeojyeo gayaji
(geuge himdeureoseo)
보고싶어지면 (자꾸 생각나면) 눈물만 나겠지
보고싶어지면 (자꾸 생각나면) 눈물만 나겠지
Bogoshipeojimyeon (jakku saenggaknamyeon) nunmulman nagettji
(http://jh-nimm.blogspot.com)
(http://jh-nimm.blogspot.com)
보고싶다 보고싶다 아직도 그리워 한다
Bogoshipda
bogoshipda ajikdo geuriwo handa
내마음을 다 꺼내어 말하고 싶다
내마음을 다 꺼내어 말하고 싶다
Nae maeumeul da kkeo naeeo malhago shipda
더 이상 받아줄 수 없어도 너의 기억속엔 내가 남아 있도록
더 이상 받아줄 수 없어도 너의 기억속엔 내가 남아 있도록
Deo isang badajul su eobseodo neoui gieok sgen naega nama
ittdorok
오늘도 혼자서 비오는 거리 속에 너와 함께 했던 추억속에 나를 맡기고
오늘도 혼자서 비오는 거리 속에 너와 함께 했던 추억속에 나를 맡기고
Oneuldo
honjaseo bioneun geori soge neowa hamkke haettdeon chueok soge nareul matgigo
지금 이 순간 너와 함께 하기를
지금 이 순간 너와 함께 하기를
Jigeum I sungan neowa hamkke hagireul
그리움이 찾아오면 (내마음에) 그때마다 날 생각해 (날생각해)
그리움이 찾아오면 (내마음에) 그때마다 날 생각해 (날생각해)
Geuriumi
chajaomyeon (nae maeume) geuddaemada nal
saenggakhae (nal saenggakhae)
빗소리와 이 음악을 마음에 담아
빗소리와 이 음악을 마음에 담아
Bitsoriwa I eumageul maeume dama
영원히 함께 있지 못해도 남아 있도록
영원히 함께 있지 못해도 남아 있도록
Yeongwonhi hamkke ittji mothaedo nama ittdorok
(http://jh-nimm.blogspot.com)
(http://jh-nimm.blogspot.com)
난 항상 너보다 느렸어 널 지켜주고 싶었나봐
난 (너의 뒤에 항상 서 있어)
Nan
hangsang neo boda neuryeosseo neol jikhyeojugo shipeottnabwa nan
(neoui dwie hangsang seo isseo)
난 항상 너보다 느렸어 (나는) 널 지켜주고 싶었나봐
난 항상 너보다 느렸어 (나는) 널 지켜주고 싶었나봐
Nan hangsang neo boda neuryeosseo (naneun) neol
jikhyeojugo shipeottnabwa
난 (너의 뒤에 항상 서 있어)
난 (너의 뒤에 항상 서 있어)
Nan
(neoui dwie hangsang seo isseo)
뮤직 마스터님이 등록해주신 가사 입니다.
가사수정
Hangeul by music.daum.net
Romanization
by JH_Nimm
~~ ENGLISH
TRANSLATION ~~
Each time the longing comes,
think of me
Fill your heart with the sound of the rain and this music
Fill your heart with the sound of the rain and this music
I realized that life can’t be
only about sweet moments
On nights when I still feel like you’re next to me, I’ll probably call you, although no one will pick up
Again today, the moon hopes in the wind, like my faded hopes – will you look at me on this sleepless night?
I keep longing for you, you seep through my bruised heart, your eyes, your whispers in my ear but
My feelings will grow dull and like a passing by trend, you’ll be forgotten
I am getting farther away from you because it’s just too hard
But why is it harder to be farther away from you?
On nights when I still feel like you’re next to me, I’ll probably call you, although no one will pick up
Again today, the moon hopes in the wind, like my faded hopes – will you look at me on this sleepless night?
I keep longing for you, you seep through my bruised heart, your eyes, your whispers in my ear but
My feelings will grow dull and like a passing by trend, you’ll be forgotten
I am getting farther away from you because it’s just too hard
But why is it harder to be farther away from you?
Each time the longing comes,
think of me
Fill your heart with the sound of the rain and this music
Even though we can’t be together forever, we can always stay together in our memories
Fill your heart with the sound of the rain and this music
Even though we can’t be together forever, we can always stay together in our memories
I’m still not used to this so
I’m living in memories after letting you go
Although this tear-stained letter has melted away in the rain, my love will not melt
They say that the sadness and longing will be forgotten after a while but
(Forgetting you) just at thinking about that suffocates me, I don’t like it
(You and me) we have so many memories, you’re more valuable than life
I wanted to be with you until the last day of the world
But my feelings will grow dull (but it’s not easy) my feelings will grow dull (that’s too hard)
When I miss you (when I keep thinking about you) tears will come
Although this tear-stained letter has melted away in the rain, my love will not melt
They say that the sadness and longing will be forgotten after a while but
(Forgetting you) just at thinking about that suffocates me, I don’t like it
(You and me) we have so many memories, you’re more valuable than life
I wanted to be with you until the last day of the world
But my feelings will grow dull (but it’s not easy) my feelings will grow dull (that’s too hard)
When I miss you (when I keep thinking about you) tears will come
I miss you, I miss you, I still
long for you
I want to take out all of my heart and tell you
Even if you can’t accept me anymore, so that I can remain in your memories
I want to take out all of my heart and tell you
Even if you can’t accept me anymore, so that I can remain in your memories
Again today, I walk in the rain
alone, trusting myself in the memories that I made with you
I hope I will be with you in this moment
I hope I will be with you in this moment
Each time the longing comes (in
my heart), think of me (think of me)
Fill your heart with the sound of the rain and this music
Even though we can’t be together forever, we can always stay together in our memories
Fill your heart with the sound of the rain and this music
Even though we can’t be together forever, we can always stay together in our memories
Because I was always slower than
you, I guess I wanted to protect you
I’m (always standing behind you)
Because I was always slower than you, I guess I wanted to protect you
I’m (always standing behind you)
I’m (always standing behind you)
Because I was always slower than you, I guess I wanted to protect you
I’m (always standing behind you)
English
translation by pop!gasa
~~ INDONESIAN
TRANSLATION ~~
Setiap waktu kerinduan datang,
pikirkan aku
Penuhi hatimu dengan suara hujan
musik
Aku menyadari bahwa hidup tak
hanya bisa saat-saat manis
Malam ketika aku merasa seperti
kau datang padaku, aku mungkin memanggilmu, meskipun tidak ada seorangpun yang
mengangkat
Lagi hari ini, bulan berharap
apada angin, seperti harapanku yang memudar – akankah kau melihatku di malam
yang tak dapat tidur?
Aku tetap merindukanmu, kau
meresap melalui hatiku yang memar, matamu, bisikanmu di telingaku tetapi
Perasaanku akan menjadi jemu dan
seperti jalan yang terlalui, kau akan melupakannya
Aku menjadi semakin jauh darimu
karena ini sangat sulit
Tetapi kenapa semakin sulit
untuk menjadi semakin jauh darimu?
Setiap waktu kerinduan datang,
pikirkan aku
Penuhi hatimu dengan suara hujan
dan musik
Meskipun kita tidak bisa
selamanya bersama, kita selalu bisa bersama di kenangan kita
Aku masih tidak berguna sehingga
aku hidup dalam kenangan setelah membiarkanmu pergi
Meskipun surat yang di basahi
air mata tekah meleleh dalam hujan, hatiku tak akan pernah meluluh
Mereka mengatakan bahwa
kesedihan dan kerinduakn akan terlukapan setelah sementara tetapi
(melupakanmu) hanya dalam
pemikiran yang mencekikku, aku tak suka itu
(kau dan aku) kita punya bayak
kenangan, kau lebih berharga dari hidupku
Aku ingin bersamamu hingga hari
terakhir dunia ini
Tapi perasaanku menjadi jemu
(tapi tak mudah) perasaanku menjadi jemu (terlalu sulit)
Ketika aku merindukanmu (ketipa
aku tetap memikirkanmu) air mata datang
Aku merindukanmu, aku merindukanmu,
aku masih merindukanmu
Aku ingin menahan semua hatiku
dan mengatakannya
Bahkan jika kau tidak bisa
menerimaku lagi, sehingga aku bisa tersisa dalam kenanganmu
Lagi hari ini, aku berjalan di
hujan sendirian, mempercayai diriku sendiri dalam kenangan yang ku buat
bersamamu
Aku harap aku akan bersamamu
saat ini
Setiap waktu kenangan datang
(dalam hatiku), pikirkan aku (pikirkan aku)
Penuhi hatimu dengan suara hujan
dan musik
Bahkan meskipun kita tidak bisa
bersama selamanya, kita selalu bisa bersama di dalam kenangan kita
Karena aku selalu lebih lambat
darimu, aku kira aku ingin menjagamu
Aku (selalu berdiri
dibelakangmu)
Karena aku selalu lebih lambat
darimu, aku kira aku ingin menjagamu
Aku (selalu berdiri
dibelakangmu)
Indonesian
translation by JH_Nimm
Comments
Post a Comment