Skip to main content

Posts

Showing posts with the label Indonesian Translation

刺客列传 (Men with Swords) OST

剑心飞扬 - 马振桓 & 熊梓淇 Kenshin Flying - Evan Ma & Dylan Xiong Hanzhi || Romanization || English Translation || Indonesian Translation 月光 诀 - 熊梓淇 Moonlight Strategy - Dylan Xiong Hanzhi || Romanization || English Translation || Indonesian Translation 战火荒烟 - 熊梓淇 War Flames - Dylan Xiong Hanzhi || Romanization || English Translation || Indonesian Translation 破 泪 - 黃偉晉 & 熊梓淇 Tears - Wayne Huang & Dylan Xiong Hanzhi || Romanization || English Translation || Indonesian Translation 无名 将 - 馬振桓 & 易柏辰 Nameless General - Evan Ma & Ian Yi Hanzhi || Romanization || English Translation || Indonesian Translation 何求 - 査杰 He Asked - Zha Jie Hanzhi || Romanization || English Translation || Indonesian Translation 一生一遇 - 呂鋆峰 In a Lifetime - Lv Yun Feng Hanzhi || Romanization || English Translation || Indonesian Translation 英雄 - 熊梓淇、 赵志伟、朱戬、查杰、彭昱畅、吕鋆 峰 Hero - Dylan Xiong, Zhi, Zhu Jian, Zha Jie, Peng Yu Ch...

吕鋆峰 (Lv Yun Feng) - 就像我们 (Same as done Before)

就像我 们 - 吕鋆 峰 Jiù xiàng w ǒ men - L ǚ yúnfēng Same as done Before - Lv Yun Feng Sama seperti Sebelumnya - Lv Yun Feng 街 头那对恋人 好像曾 经的我们 jiētóu nà duì liànrén h ǎ oxiàng céngjīng de w ǒ men The lovers in the street corner seem to have been us Kekasih di sudut jalanan itu tampak seperti kita 信誓旦旦的口吻 xìnshìdàndàn de k ǒ uwěn Vow solemnly Bersumpah dengan sungguh-sungguh 幸福 牵绊的眼 神 xìngfú qiān bàn de y ǎ nshén Gazing with pamper Tatapan yang memanjakan 没 顾虑的笑 声 méi gùl ǜ de xiào shēng We laughed without misgiving Kita tertawa tanpa perasaan khawatir 承 诺围绕永 恒 chéngnuò wéirào y ǒ nghéng Promise as if surrounded by eternal Janji seolah dikelilingi oleh keabadian 只要 甜蜜 够丰 盛 zh ǐ yào tiánmì gòu fēngshèng So long as the sweetness of two worlds is ever wrapped Selama rasa manis di kedua dunia pernah terbungkus 何必管未知的路程 hébì gu ǎ n wèizhī de lùchéng Why have to fear the unknown path Kenapa harus takut akan jalan yang tak diket...