Skip to main content

Posts

Showing posts with the label Forestella

The Show Must Go On - 포레스텔라 (Forestella)

Empty spaces, what are we living for? Abandoned places, I guess we know the score On and on Does anybody know what we are looking for? Another hero, another mindless crime Behind the curtain, in the pantomime Hold the line Does anybody want to take it anymore? The show must go on The show must go on Inside my heart is breaking My makeup may be flaking But my smile still stays on Whatever happens, I'll leave it all to chance Another heartache, another failed romance On and on Does anybody know what we are living for? I guess I'm learning (I'm learning I'm learning I'm learning) I must be warmer now I'll soon be turning (turning turning turning), ‘round the corner now Outside the dawn is breaking But inside in the dark I'm aching to be free The show must go on The show must go on Inside my heart is breaking My makeup may be flaking But my smile still stays on My soul is painted like the wings of butterflies Fairy tales of yesterday, will grow but n...

Armageddon - 포레스텔라 (Forestella)

Oh I'm watching Armageddon The only survivors, standing here lonesome as the crescent moon's fading away Am I held for ransom, all damaged and then some, now everybody's gone away I'm closing the graves Walking down the streets where once (there) was life but now the wind blows All became disciples- but were proven so wrong Silent like the countless lives, all gone before too long Oh I'm watching Armageddon I'm watching Armageddon I'm marching out to get 'em Oh I'm watching Armageddon I'm watching Armageddon I'll match the harm we bet on Armageddon! Il mondo esala il suo ultimo respiro Armageddon! Vorrei poterci salvare dalla morte Armageddon! Il mondo esala il suo ultimo respiro Armageddon! Vorrei poterci salvare dalla morte Non! Per sempre, per tutti, per i cuori beati, per coloro che sono puri di sangue CAPELLA! You're the heart of Brahma (BRAHMAAAA!) Oh I'm watching Armageddon I'm watching Armageddon I...

Snow Globe - 포레스텔라 (Forestella)

Frozen in forever winter Floating on silvery storms Dazzling stars Softly embracing all that I've ever known The loneliness settling deeper So silently under my feet Longingly stare at my reflection Hoping for something more The cold reality splinters A faint melodious sound Sweet temptation is calling me Take a leap of faith, don't look down When the stars align Odds in our favor Take your place center stage in the night Set the crowd alight Heart never waver No one is waiting to catch you tonight Don't look down if you fall from grace For the unknown becomes known What has been shown cannot then be unshown Painted smile upon your face When you're dancing right through the pain The cold reality splinters A dark symphonious sound Sweet temptation is calling me Never let them take off your crown When the stars align Odds in our favor Take your place center stage in the night Set the crowd alight Heart never waver No one is waiting to catch you tonight Don't ...

Now We Are Free - 포레스텔라 (Forestella)

Anol shalom Anol sheh lay konnud de ne um Flavum nom de leesh Ham de nam um das La um de Flavne We de ze zu bu We de so a ru Un va-a pesh a lay Un vi-I bee Era dentro te soltanto un sogno Ma presto il sogno sarà realtà Ora crescerà la tua passione Tra mille sfide ti guiderà Credi in te In ogni attimo Tu potrai scegliere E non dimenticare che Dipende da te Respiro libero Urlo nell'anima Nelle tue mani se vorrai Il tuo destino avrai Respiro libero Urlo nell'anima Nelle tue mani se vorrai Il tuo destino avrai Urlo nell'anima Dipenderà soltanto da te Soltanto da te Soltanto da te Anol shalom Anol sheh lay konnud de ne um Flavum Flavum mai Shom de nomm Ma-lun des Dwondi Dwwoondi Alas sharum du koos Shaley koot-tum ------ Source: genie Romanised by JHnimm  

Scarborough Fair - 포레스텔라 (Forestella)

Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine Tell her to make me a cambric shirt (Hill in the deep forest green) Parsley, sage, rosemary and thyme (Tracing a sparrow on snow-crested ground) Without no seams nor needle work (Blankets and bedclothes a child of the mountains) Then she'll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call) Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine Are you going to Scarborough Fair? Remember me to one who lives there She once was a true love of mine She once was a true love of mine Remember me to one who lives there She once was a true love of mine ------ Source: genie Romanised by JHnimm  

Parla più piano (Speak more slowly) - 포레스텔라 (Forestella)

Parla più piano e nessuno sentirà Il nostro amore lo viviamo io e te Nessuno sa la verità Neppure il cielo che ci guarda da lassù Parla più piano e vieni più vicino a me Voglio sentire gli occhi miei dentro di te, Nessuno sa la verità È un grande amore e mai più grande esisterà Insieme a te io resterò Amore mio, sempre così Nessuno sa la verità È un grande amore e mai più grande esisterà Insieme a te io resterò Amore mio, sempre così Parla più piano e vieni più vicino a me Voglio sentire gli occhi miei dentro di te, Nessuno sa la verità È un grande amore e mai più grande È un grande amore e mai più grande esisterà ------ Source: genie Romanised by JHnimm  

꽃병 (Flower Vase) - 포레스텔라 (Forestella)

생각나나요 아주 오래전 그대 내게 줬던 꽃병 흐드러지게 핀 검붉은 장미를 가득 꽂은 꽃병 우리 맘이 꽃으로 피어난다면 바로 너겠구나 온종일 턱을 괴고 바라보게 한 그대 닮은 꽃병 시절은 흘러가고 꽃은 시들어지고 나와 그대가 함께였다는 게 아스라이 흐려져도 어느 모퉁이라도 어느 꽃을 보아도 나의 맘은 깊게 아려오네요 그대가 준 꽃병 우리 맘이 꽃으로 피어난다면 바로 너겠구나 온종일 턱을 괴고 바라보게 한 그대 닮은 꽃병 시절은 흘러가고 꽃은 시들어지고 나와 그대가 함께였다는 게 아스라이 흐려져도 어느 모퉁이라도 어느 꽃을 보아도 나의 맘은 깊게 아려오네요 그대가 준 꽃병 생각나나요 아주 오래전 그대 ------ Source: genie Romanised by JHnimm  

그리고 봄 (And Spring) - 포레스텔라 (Forestella)

찬 어둠 위로 흐르는 새벽빛 얼어붙은 맘을 달래주는 여린 봄의 소리 겨울을 감싸안은 포근한 너의 향기 서롤 마주하던 미소가 나를 물들게 해 한 걸음 힘겨웠었지 매일 밤 꿈꾸던 시간들 지나온 계절이 머금은 우리의 추억 아련히 꺼내본다 우리의 꿈은 아직은 멀다 해도 긴 밤이 찾아와도 매일 숨 쉬고 버티며 내일을 기대하며 살아가 하나 된 믿음 아득히 먼 훗날에 그 날이 온다면 너에게 말할게 나에게 한없이 커다란 행복이었다고 말야 풀잎에 새겨놓은 지나온 우리 얘기 함께 걸어온 이 길이 내 맘을 설레게 해 때로는 방황했었지 숨가삐 살아온 시간들 바람에 들려온 그날의 눈부신 추억 너에게 전해본다 우리의 꿈은 아직은 멀다 해도 긴 밤이 찾아와도 매일 숨 쉬고 버티며 내일을 기대하며 살아가 하나 된 믿음 아득히 먼 훗날에 그 날이 온다면 너에게 말할게 나에게 한없이 커다란 행복이었다고 말야 얼어붙은 시련의 눈물이 따스한 바람 햇살에 적실 때 푸른색 빛으로 세상을 물들게 해 우리의 꿈은 아직은 멀다 해도 긴 밤이 찾아와도 매일 숨 쉬고 버티며 내일을 기대하며 살아가 이 길의 끝에 아득히 먼 훗날에 그 날이 온다면 너에게 말할게 나에게 한없이 커다란 행복이었다고 말야 ------ Source: genie Romanised by JHnimm  

Etude - 포레스텔라 (Forestella)

Sous la lumière qui tremblait Elle gardait son souffle blanc Dans le silence effacé Elle s’en allait, doucement Comme un secret jamais offert Ni demandé, ni conservé Il la voyait sans un mot Un éclat pur dans ses yeux clos Si fragile, si belle, si loin Elle brillait sans dire un mot Dans ses yeux, un monde trop beau Si fragile, si douce, si loin Je ne crois plus en l’amour Pas dans ce monde pour nous deux Et maintenant je suis seul Comme une brise qui s’éteint Ton ombre glisse dans mes mains Je t’appelle sans un son Mais tout de toi s’en va, si loin Il la voyait sans un mot Un éclat pur dans ses yeux clos Si fragile, si belle, si loin Elle brillait sans dire un mot Dans ses yeux, un monde trop beau Si fragile, si douce, si loin Je suis resté sur le chemin Pourquoi je ressens encore tes mains ? Tu tombais, j’étais là Mais pourquoi t’en aller sans moi ? J’ai trouvé le vide ici J’ai laissé entrer la nuit Je vois la fin de ma vie Je te perds, et c’est ainsi Il la voyait sans un mot ...

Nella Notte (In the Night) - 포레스텔라 (Forestella)

Io avrei voluto come te Dimenticare come se Questo amore non fosse mai nato E non sai Che poi ti ho perdonato ormai Tornare indietro non si può Sulle labbra è rimasto il sapore Non se ne va È difficile per me Cancellare tutte le parole che ho scritto per te amore Nella notte Nel silenzio Quanta vita c è In questo mare In un sogno Nel destino Il tuo amore è Dentro di me Ma ripenso ancora agli occhi tuoi Quando cercavi solo i miei E non erano più come prima E dirsi addio Avrei voluto a modo mio Ritrovare tutte le parole che ho scritto per te amore Nella notte Nel silenzio Quanta vita c è In questo mare In un sogno Nel destino Il tuo amore è Nella notte Mentre tutto è così lontano Averti accanto Nel ricordo che vive di te Questa notte Il tuo amore è una nota sul piano E il mio dolore se ne va In un sogno Nel destino Il tuo amore è Nella notte Nel silenzio Quanta vita c è In questo mare In un sogno Nel destino Il tuo amore è Dentro di me ------ Source: genie Romanised by JHnimm ...

Still Here - 포레스텔라 (Forestella)

You don’t have to believe In every little thing Just look into the sky Let time reveal your light I used to doubt the spark Flickering in the dark Waiting for something that is yet to be I wished (for sunrise) I prayed (through silence) Now my voice begins to rise Look to me now, I feel the voice within (I’ll never hide again) All that I’ve lost, has only made me strong (Silently, I rise) To my surprise (I see the light) Never too far from me Like a pulse that calls the sunrise As the morning clears, I realize Still here Out in this world I dream Of holding everything I see the stars, like whispers in the night I flow (into the night) My voice (burns through the night) Feel the wonder as I sing Look to me now, I feel the voice within (I’ll never hide again) All that I’ve lost, will open every door (Silently, I rise) To my surprise (I see the light) Never too far from me, Oh now All of the lights, they shine and call to me (Shining evermore) Open your eyes, and see what I can...

In un'altra vita - 포레스텔라 (Forestella)

Io racconterò la storia di noi due come un Vangelo Io ti ruberò ogni giorno e ti porterò nel posto più vicino al cielo come sopra un avamposto sull'eternità, sulla vita che sarà e sarà a qualunque costo la mia sola volontà Io ti costruirò una casa e poi ti servirò come un altare io t'insegnerò ad andare come vanno via gli uccelli più ridosso al mare, a un incendio di capelli nell'immensità di quel tempo che sarà e saremo ancora quelli di un'età che non ha età Io te e quel nostro bene tutti e tre ci teniamo insieme ora e qui e non basterà così neanche un'altra vita Io farò della mia anima lo scrigno per la tua bellezza io mi prenderò le pene nel sepolcro del mio petto dentro una carezza nel miracolo di un tetto nella luminosità di un domani che sarà e sarai passione affetto e strada che non finirà Io te e quel nostro bene tutti e tre che corriamo insieme ora e qui come in volo fino lì sopra un'altra vita ma il tempo ebbe fretta e scappò via la gioia crebbe...

Etude - 포레스텔라 (Forestella)

Sous la lumière qui tremblait Elle gardait son souffle blanc Dans le silence effacé Elle s'en allait, doucement Comme un secret jamais offert Ni demandé, ni conservé Il la voyait sans un mot Un éclat pur dans ses yeux clos Si fragile, si belle, si loin Elle brillait sans dire un mot Dans ses yeux, un monde trop beau Si fragile, si douce, si loin Je ne crois plus en l’amour Pas dans ce monde pour nous deux Et maintenant je suis seul Comme une brise qui s’éteint Ton ombre glisse dans mes mains Je t’appelle sans un son Mais tout de toi s’en va, si loin Il la voyait sans un mot Un éclat pur dans ses yeux clos Si fragile, si belle, si loin Elle brillait sans dire un mot Dans ses yeux, un monde trop beau Si fragile, si douce, si loin Je suis resté sur le chemin Pourquoi je ressens encore tes mains ? Tu tombais, j’étais là Mais pourquoi t’en aller sans moi ? J’ai trouvé le vide ici J’ai laissé entrer la nuit Je vois la fin de ma vie Je te perds, et c’est ainsi Il la voyait sans un...

Nella Notte (In the Night) - 포레스텔라 (Forestella)

Io avrei voluto come te Dimenticare come se Questo amore non fosse mai nato E non sai Che poi ti ho perdonato ormai Tornare indietro non si può Sulle labbra è rimasto il sapore Non se ne va È difficile per me Cancellare tutte le parole che ho scritto per te amore Nella notte Nel silenzio Quanta vita c è In questo mare In un sogno Nel destino Il tuo amore è Dentro di me Ma ripenso ancora agli occhi tuoi Quando cercavi solo i miei E non erano più come prima E dirsi addio Avrei voluto a modo mio Ritrovare tutte le parole che ho scritto per te amore Nella notte Nel silenzio Quanta vita c è In questo mare In un sogno Nel destino Il tuo amore è Nella notte Mentre tutto è così lontano Averti accanto Nel ricordo che vive di te Questa notte Il tuo amore è una nota sul piano E il mio dolore se ne va In un sogno Nel destino Il tuo amore è Nella notte Nel silenzio Quanta vita c è In questo mare In un sogno Nel destino Il tuo amore è Dentro di me ------ Source: genie Romanised by JHnimm ...

Apocalypse - 포레스텔라 (Forestella)

Birds are flying in to sing me the lullabies The peacefulness never walked by Radiating my mama’s heart Felt like I was taken away from the love I knew When people turned their backs on me the feeling arose in my soul Fire burning within Like volcano I am watching it happen to me too late to stop it I can’t unsee It’s all falling apart Once full of tears but heart is under the debris Doesn’t matter who I used to be Gotta Gotta fight on my own The end is coming near I hear the harps strumming Inside of my own head and You make me stand on my feet to start over again Memories in colors I can’t ever forget I felt the last flower pedal Eternity, I don’t own yet All the doors are shutting on me “Get him out of here” I’m friend of a shadow, monster Bad memories of a savior Fire burning within Like volcano I am watching it happen to me too late to stop it I can’t unsee It’s all falling apart Once full of tears but heart is under the debris Doesn’t matter who I used to be Gotta ...

Universe - PITTA (강형호)

아무 소리 없는 어둡고 깜깜한 이 밤 amu sori eomneun eodubgo kkamkkamhan i bam 갈 곳을 잃고 헤매이는 작고 여린 나의 우주선 gal giseul irhgo hemaeineun jakgo yeorin naui ujuseon 너무 두려워 하지마 한걸음 걸음 다가가 neomu duryeowo hajima han georeum georeum dagaga 아무 의미없는 시간은 없어 네 안에 있는 너를 놓지마 amu uimi eomneun shiganeun eobseo ne ane ittneun neoreul nohjima Univers, my universe 내 뜻대로 날아가 나의 세상 만들어 nae tteutdaero naraga naui sesang mandeureo my universe universe 뭐라하든 상관없어 이 길 끝에 내 별이 있으니까 mworahadeun sanggwan eobseo i gil kkeute nae byeori isseunikka 정해진 방향은 없어 어서 궤도를 벗어나 jeonghaejin banghyangeun eobsoe eoseo gwedoreul beoseona 마음먹은대로 가다보면 닿을 수 있다는 걸 알기에 maeum meogeundaero gadabomyeon daheul su ittdaneun geol algie univers, my universe 내 뜻대로 날아가 나의 세상 만들어 nae tteutdaero naraga naui sesang mandeureo my universe universe 뭐라하든 상관없어 이 길 끝에 내 별이 있으니까 mworahadeun sanggwan eobseo i gil kkeute nae byeori isseunikka 앞서는 빠른 걸음에 너무 서두르려 하지마 apseoneun ppareun georeume neomu seoduryeo hajima 네 바람과, 네 날개로 충분하니까 ne baramgwa, ne nalgaero chungbun...

연(緣) (Ties) - 포레스텔라 (Forestella)

바람을 타고 흘러 든 향기는 barameul tago heulleo deun hyanggineun 그대가 온 것을 내게 알리는 geudaega on geoseul naege allineun 흔적은 아닐는지 heunjeogeun anilneunji 그날과 같은 눈 부신 저 햇살이 geunalgwa gateun nunbushin jeo haetsari 그대 머무는 곳 구름 너머로 geudae meomuneun got gureum neomeoro 아픈 내 사랑 비추면 어쩌나 apeun nae sarang bichumyeon eojjeona 꿈처럼 찬란한 순간 스쳐간 사랑이여 kkumcheoreom chanranhan sungan seuchyeogan sarangiyeo 가련한 꽃잎 흩날리는 그날 그땐 꼭 다시 만나오 garyeonhan kkotnip heutnallineun geunal geuttaen kkok dashi mannao 두 눈을 닮은 청아한 저 하늘이 du nuneul dalmeun cheongahan jeo haneuri 슬픈 내 마음을 삼킨 것처럼 seulpeun nae maeumeul samkin geotcheoreom 세찬 빗줄기 떨궈 날 적신다 sechan bitjulgi tteolgwo nal jeokshinda 꿈처럼 찬란한 순간 스쳐간 사랑이여 kkumcheoreom chanranhan sungan seuchyeogan sarangiyeo 가련한 꽃잎 흩날리는 그날 그땐 꼭 다시 만나오 garyeonhan kkotnip heutnallineun geunal geuttaen kkok dashi mannao 여운되어 담긴 추억들 가슴 깊숙이 새긴 인연 yeoundoeeo damgin chueokdeul gaseum gipsuki saegin inyeon 곱게 개인 하늘에 무지개 닿는 날 나 그대 곁을 따라가리 gobke gaein haneure mujigae dah...

바람이 건네준 말 (Words from the Wind) - 포레스텔라 (Forestella)

어느 날 스쳐가는 바람이 eoneu nal seuchyeoganeun barami 나에게 건네는 말 naege geonneneun mal 긴 슬픔에 잠긴 고개를 들어 gin seulpeume jamgin gogaereul deureo 잠시 저 하늘 위를 보라고 jamshi jeo haneul wireul borago 저 높이 날아오르는 새들처럼 jeo nopi naraoreuneun saedeulcheoreom 어제를 돌아보지 말고 가라 하네 eojereul dorabojimalgo gara hane 눈부셨던 또 애태웠던 nunbushyeottdeon tto aetaewottdeon 기억은 여기 놓고 gieogeun yeogi nohgo 오늘을 살아가라네 oneureul saragarane 지금 난 어디쯤 왔는지 jigeum nan eodijjeum wattneunji 또 어딜 향해 가야 하는지 tto eodil hyanghae gaya haneunji 저 숱한 날들을 지나오고도 jeo suthan naldeureul jinaogodo 매일이 처음처럼 아득한 나에게 maeiri cheoeumcheoreom adeukhan naege 저 높이 날아오르는 새들처럼 jeo nopi naraoreuneun saedeulcheoreom 내일을 걱정하지 말고 가라 하네 naeireul geokjeonghajimalgo garahane 꽃이 피고 시든 자리에 다시 또 꽃이 피듯 kkochi pigo shideun jarie dashi tto kkochi pideut 살아있다면 모든 힘을 다해 살아가라고 sara ittdamyeon modeun himeul dahae saragarago 상처 입고 쓰러질 때마다 sangcheo ibgo sseureojil ttaemada 내 등을 떠밀며 바람이 건네준 말 nae deungeul tteomilmyeo barami geonnejun mal 이제야 조금 알 것도 같은 그 말 ij...