Mohabbat Dil Ka Sakoon Hai Aitbaar/ Love, it’s the Heart’s Tranquility and Trust/ Cinta adalah Ketentraman Hati dan Kepercayaan [Dil Hai Tumhara OST]
Mohabbat Dil Ka Sakoon
Mohabbat Dil Ka Sakoon Hai Aitbaar/ Love, it’s the
Heart’s Tranquility and Trust/ Cinta adalah Ketentraman Hati dan Kepercayaan
Shalu – Dev Khaana – Sameer – Nimmi - Saritaji
Shalu – Dev Khaana – Sameer – Nimmi - Saritaji
Originally
sang by Udit Narayan, Kumar Sanu, Alka Yagnik
[Dil
Hai Tumhara OST]
~~
HINDI, ENGLISH TRANSLATION, INDONESIAN TRANSLATION ~~
Hey hey hey hey hey hey
Aa ha ha ha ha ha
Ho ho ho ho ho ho
Aa ha ha ha ha
Mohabbat
Love
Cinta
Dil ka sakoon hai aitbaar
It's the heart's tranquility and trust
Adalah
ketenangan hati dan kepercayaan
Mohabbat
Love
Cinta
Dil ki tadap hai yeh intezaar
It's the heart's torture and yearning
Adalah
siksaan hati dan kerinduan
Mohabbat
Love
Cinta
Dil ka sakoon hai aitbaar
It's the heart's tranquility and trust
Adalah
ketenangan hati dan kepercayaan
Mohabbat
Love
Cinta
Dil ki tadap hai yeh intezaar
Dil ki tadap hai yeh intezaar
It's the heart's torture and yearning
Adalah
siksaan hati dan kerinduan
Oh, dekha hai aaj humne sanam
Oh, I have seen today, sweetheart
Oh,
aku telah melihatnya hati ini, kekasih
Aap ki aankhon mein pyaar
Love in your eyes
Cinta
di matamu
Mohabbat
Love
Cinta
Dil ka sakoon hai aitbaar
It's the heart's tranquility and trust
Adalah
ketenangan hati dan kepercayaan
Mohabbat
Love
Cinta
Dil ki tadap hai yeh intezaar
It's the heart's torture and yearning
Adalah
siksaan hati dan kerinduan
Dekha hai aaj humne sanam
I have seen today, lover
Aku
telah melihatnya hari ini, kekasih
Aap ki aankhon mein pyaar
Love in your eyes
Cinta
di matamu
Mohabbat
Love
Cinta
Dil ka sukoon hai aitbaar
It's the heart's tranquility and trust
Adalah
ketenangan hati dan kepercayaan
Mohabbat
Love
Cinta
Dil ki tadap hai yeh intezaar
It's the heart's torture and yearning
Adalah
siksaan hati dan kerinduan
Hey hey hey hey hey hey hey aa ha ha
Aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa
Ishq hai chaahat ka nasha, tujhko nahin hai pata
Love is the intoxication of desire, you don't know
Cinta
adalag hasrat yang memabukkan, kau tak tahu
Jisne kiya voh jaane hain, kaisa hai iska maza
Those who have loved have learned what fun it is
Siapa
pun yang mencintai telah belajar apa kesenangannya
Is mein milan ki hai bekhudi, is mein judaai bhi hai
In it there is a loss of self in meeting, in it
there is separation too
Di
dalamnya kehilangan diri ketika bertemu, didalamnya perpisahan juga
Is mein vafaaon ka rang hai, bewafaai bhi hai
In it there is the color of faithfulness, there is
unfaithfulness too
Di
dalamnya ada warna dari kesetiaan, di dalamnya ada ketidaksetiaan juga
Pyaar mein jeete marte hain hum aashiq deewaane
In love us crazy lovers live and die
Di
dalam cinta kita hidup dan mati dalam kegilaan cinta
Pyaar mein jeete marte hain hum aashiq deewaane
In love us crazy lovers live and die
Dalam
cinta kita hidup dan mati dalam kegilaan cinta
Mohabbat
Love
Cinta
Dil ki ada hai yeh iktiyaar
It's the heart's style and power
Adalah
keragaman hati san kekuatan
Mohabbat
Love
Cinta
Dil ki tadap hai yeh intezaar
It's the heart's torture and yearning
Adalah
siksaan hati dan kerinduan
Aa aa aa aa aa aa aa
Aa ha ha ha ha ha ha
Aa aa aa aa aa aa aa
Oh ho ho ho ho
Aa aa aa aa aa aa aa
Oh ho ho ho ho
Is mein haqeeqat hai chhupi, is mein kahaani bhi hai, oh
In it reality is hidden, in it is a story too
Di
dalamnya kenyataan di sembunyikan, di dalamnya ada sebuah cerita juga
Is ke labon pe hasi hai to aankhon mein paani bhi hai
Is ke labon pe hasi hai to aankhon mein paani bhi hai
Upon its lips is a laugh, in its eyes is water too
Ketika
bibirnya tertawa, di matanya berair juga
Is mein to hai bechainiyaan, is mein qaraar bhi hai
In it is restlessness, in it is peace too
Di
dalamnya ada kegelisahan, di dalamnya ada kedamaian juga
Jeet hai jo is khel mein, is mein to haar bhi hai
The winning in this game, in it is loss also
Pemenang
dalam permainan ini, di dalamnya juga ada kekalahan
Is mein jalke marte hai ulfat ke parwaane
In it, those amorous for love are burning to death
Di
dalamnya, asmara untuk cinta membara hingga mati
Ho, is mein jalke marte hain ulfat ke parwaane
In it, those amorous for love are burning to death
Di
dalamnya, asmara untuk cinta membara hingga mati
Mohabbat
Love
Cinta
Karti hai dil ko beqaraar
It makes the heart restless
Membuat
hati gelisah
Mohabbat
Love
Cinta
Dil ki tadap hai yeh intezaar
It's the heart's torture and yearning
Adalah
siksaan hati dan kerinduan
Mohabbat
Love
Cinta
Dil ka sukoon hai aitbaar
It's the heart's tranquility and trust
Adalah
ketenangan hati dan kepercayaan
Mohabbat
Love
Cinta
Dil ki tadap hai yeh intezaar
It's the heart's torture and yearning
Adalah
ketenangan hati dan kepercayaan
Ho, dekha hai aaj humne sanam
Oh, I have seen today, sweetheart
Oh,
aku telah melihatnya hati ini, kekasih
Aap ki aankhon mein pyaar
Love in your eyes
Cinta
di matamu
Hindi
and English Translation by
Indonesian
translation by JH_Nimm
Comments
Post a Comment