Skip to main content

Before the Dawn (BTD) (Japanese version) ~ 인피니트/Infinite

Before the Dawn (BTD) (Japanese version)
인피니트/Infinite
Sung GyuDong WooWoo HyunHo YaSung Yeol Myung Soo/L - Sung Jong
BTD [2011/11/09]


= KANJI, ROMANIZATION =

Because I listen to my heartbeat one by one
Because I listen to my heart heart heart
Listen to my heart heart

戻れないときは僕のなかで
Modorenai toki wa boku no naka de
幻だけを残して
Maboroshi dake wo nook shite
No No 君は消えない
No NO kimi wa kienai
苦しくて むなしくて
Kurushi kutemunashi kite

Why Why…Why Why…Why Why…
Before the dawn…Before the dawn…
壊れた想いじゃないよ
Kowareta omoi ja nai yo
Before the dawn…Before the dawn…
確かな僕を感じて
Tashikana boku wo kanjite

「叶えるそうさ きっと」して mean to
Kanaeru souse kitto shite mean to
巡ったチャンス 秘密も秘め見る
Megutta CHANSU himitsu mo himemiru
僕らを抜け fly to the my heart
Bokura wo nuke fly to the my heart
I’ll be there by your side ha

届かない声は無意識に君
Modokanai koe wa muishiki ni kimi
の影を探している
No kage wa sagashiteiru
No No 諦めきれない
No No akirame kirenai
苦しくて むなしくて
Kurushi kute munashi kute

Why… Why…Why Why… Why…
Why Why… Why… Why Why
Before the dawn…Before the dawn..
無くした言葉がほしいよ
Nakushita kotoba ga hoshii yo
Before the dawn…Before the dawn..
確かな君を感じて
Tashi kana kimi wo kanjite

波の夜 君を想えない
Name no yoru kimi wo omoe nai
I wanna drunk
狂っているからさ
I wanna drunk kurutte iru kara sa
Because I listen to my heartbeat one by one
街は見てる sun just slow down
Machi wa miteru sun just slow down
時の狭間に君の姿
Toki o hazama ni kimi no sugata
Because I listen to my heart heart heart

Before the dawn…Before the dawn..
この手で君を抱きしめて
Komo te de kimi wo dashimete
Before the dawn…Before the dawn..
確かな愛を感じて
Tashi kana ai wo kanjite

(Before the dawn)
Close your eyes and close your mind
まだ見ぬ道の先が君を待つ
Mada miru michi no saki ga kimi wo
何があっても守るさ
Matsu nani ga ate mo mamoru sa
いつのまにか 君の気持ち そう
Iruno ma ni ka kimi no kimochi sou
You must love me
君をこの手で抱きしめたら
Kimi wo kono te de dakishime tara
他に願いは要らないから
Hoka ni negai wa iranai kara
君と気持ち重ね会えたら
Kimi no kiochi kasane ae tara
そうさ この愛きっとforever
Souse kono ai kitto forever
(Before the dawn)

KANJI, ROMANIZATION BY JPOPASIA


= ENGLISH TRANSLATION =

Because I listen to my heart, beat one by one
Because I listen to my heart heart heart
Listen to my heart heart

All the time I cannot re-experience
just left an illusion behind
No No You will not disappear
I suffer, I feel so empty

Why Why…Why Why…Why Why…
Before the dawn…Before the dawn…
These are not destroyed feelings
Before the dawn…Before the dawn…
You feel me for sure

It will become true, I’m sure, step into
The chance I always dreamed of
A white night appears, Fly to my heart
I’ll be there by your side (huh)

My voice does not reach you
Without realizing I’m looking for your shadow
No No I will not give up
I suffer, I feel so empty

Why Why…Why
Why…Why Why…
Before the dawn…Before the dawn…
I want to obtain these odd words
Before the dawn…Before the dawn…
I feel you for sure

When thinking of you I fall asleep
“I wanna” booming sounds make me crazy
Because I listen to my heart beat one by one
My stance is tired from waiting and slows down
In each time period your figure exists
Because I listen to my heart, heart, heart

Before the dawn
I will hold you tight with my hands
Before the dawn
You will feel the love for sure

(Before the dawn)
Close your eye and close your mind
I wait for you at the beginning of the road you cannot see yet
I will protect you no matter what happens…
Before you know, also your feelings
So you must love me
Once I hold you tight with my hands
I do not need any wishes
Once our feelings become one
That’s right, this love will definitely be forever.

ENGLISH TRANSLATION BY
Michyeoga.wordpress

Source:

Comments

Popular This Week

Trunk - 고갱 (Gogang) [Let Free the Curse of Taekwondo OST]

Oh It’s my first time Something makes my heart beat again A hundred promises and a hundred words that are unforgettable such a lovely day But Then I become depressed again Because of a hundred habits that we made before made before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two One and two It was just Saturday my favorite song was playing on the radio And it all just happened by chance nothing more than that More than that somehow I was feeling so sad about the line of the song and then I became depressed again Because of a hundred songs that you played before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two Was it all because of you? load the trunk Let's leave this old town are you with me are you with me step by step Love, It's not being faded It'...

Popular All the Time

ONESHOOT = 아직은 안녕 우린 안돼요/ We can’t Separated Yet

아직은 안녕 우린 안돼요 We can’t Separated Yet Black Romance present special JH_Nimm’s birthday 2 A story by JH_Nimm ( http://jh-nimm.blogspot.com , http://www.twitter.com/JH_Nimm ) Title: 아직은 안녕 우린 안돼요 Also known as: We can’t Separated Yet Genre: Romance, Sad, Hurt, Family Rating : T Length : Oneshoot Disclaimer: Ini FF murni hasil dari pemikiran saya dan bukan hasil plagiat. So , jangan di Co-Pas seenak jidat, jangan di re-share tanpa seizin saya dan jangan di plagiat. Ini FF spesial ulang tahun saya. Like it, leave your comment, please… dislike it, don’t bashing, please… NO silent reader! Happy Reading… Gomawo…^^ Back sound      : Evanescence – My Immortal Main Cast: Lee Ji Hyeon EXO M’s Li Jia Heng (Kris) as Wu Yi Fan F(x)’s Victoria as Song Qian EXO M’s Luhan as Xi Lu Han Lee Jung Kwon Wu Xian Hua and other cast   = PROLOG = I want to learn all about you What do you lik...