Before the Dawn (BTD)
(Japanese version)
인피니트/Infinite
Sung Gyu – Dong
Woo – Woo Hyun – Ho Ya – Sung Yeol –
Myung Soo/L - Sung
Jong
BTD [2011/11/09]
= KANJI, ROMANIZATION =
Because I listen to my heartbeat one by
one
Because I listen to my heart heart heart
Listen to my heart heart
Because I listen to my heart heart heart
Listen to my heart heart
戻れないときは僕のなかで
Modorenai toki wa boku no naka
de
幻だけを残して
幻だけを残して
Maboroshi dake wo nook shite
No No 君は消えない
No No 君は消えない
No NO kimi wa kienai
苦しくて むなしくて
苦しくて むなしくて
Kurushi kutemunashi kite
Why Why…Why Why…Why Why…
Before the dawn…Before the dawn…
壊れた想いじゃないよ
Before the dawn…Before the dawn…
壊れた想いじゃないよ
Kowareta omoi ja nai yo
Before the dawn…Before the dawn…
確かな僕を感じて
Before the dawn…Before the dawn…
確かな僕を感じて
Tashikana boku wo kanjite
「叶えるそうさ きっと」して mean to
⌜Kanaeru souse kitto⌟ shite mean to
巡ったチャンス 秘密も秘め見る
巡ったチャンス 秘密も秘め見る
Megutta CHANSU himitsu mo
himemiru
僕らを抜け fly to the my heart
僕らを抜け fly to the my heart
Bokura wo nuke fly to the
my heart
I’ll be there by your side ha
I’ll be there by your side ha
届かない声は無意識に君
Modokanai koe wa muishiki ni
kimi
の影を探している
の影を探している
No kage wa sagashiteiru
No No 諦めきれない
No No 諦めきれない
No No akirame kirenai
苦しくて むなしくて
苦しくて むなしくて
Kurushi kute munashi kute
Why… Why…Why Why… Why…
Why Why… Why… Why Why
Before the dawn…Before the dawn..
無くした言葉がほしいよ
Why Why… Why… Why Why
Before the dawn…Before the dawn..
無くした言葉がほしいよ
Nakushita kotoba ga hoshii yo
Before the dawn…Before the dawn..
確かな君を感じて
Before the dawn…Before the dawn..
確かな君を感じて
Tashi kana kimi wo kanjite
波の夜 君を想えない
Name no yoru kimi wo omoe nai
I wanna drunk 狂っているからさ
I wanna drunk 狂っているからさ
I wanna drunk kurutte iru kara
sa
Because I listen to my heartbeat one by one
街は見てる sun just slow down
Because I listen to my heartbeat one by one
街は見てる sun just slow down
Machi wa miteru sun just
slow down
時の狭間に君の姿
時の狭間に君の姿
Toki o hazama ni kimi no sugata
Because I listen to my heart heart heart
Because I listen to my heart heart heart
Before the dawn…Before the dawn..
この手で君を抱きしめて
この手で君を抱きしめて
Komo te de kimi wo dashimete
Before the dawn…Before the dawn..
確かな愛を感じて
Before the dawn…Before the dawn..
確かな愛を感じて
Tashi kana ai wo kanjite
(Before the dawn)
Close your eyes and close your mind
まだ見ぬ道の先が君を待つ
Close your eyes and close your mind
まだ見ぬ道の先が君を待つ
Mada miru michi no saki ga kimi
wo
何があっても守るさ
何があっても守るさ
Matsu nani ga ate mo mamoru sa
いつのまにか 君の気持ち そう
いつのまにか 君の気持ち そう
Iruno ma ni ka kimi no kimochi
sou
You must love me
君をこの手で抱きしめたら
You must love me
君をこの手で抱きしめたら
Kimi wo kono te de dakishime
tara
他に願いは要らないから
他に願いは要らないから
Hoka ni negai wa iranai kara
君と気持ち重ね会えたら
君と気持ち重ね会えたら
Kimi no kiochi kasane ae tara
そうさ この愛きっとforever
そうさ この愛きっとforever
Souse kono ai kitto
forever
(Before the dawn)
KANJI, ROMANIZATION BY JPOPASIA
= ENGLISH TRANSLATION =
Because I listen to my heart, beat one
by one
Because I listen to my heart heart heart
Listen to my heart heart
Because I listen to my heart heart heart
Listen to my heart heart
All the time I cannot re-experience
just left an illusion behind
No No You will not disappear
I suffer, I feel so empty
just left an illusion behind
No No You will not disappear
I suffer, I feel so empty
Why Why…Why Why…Why Why…
Before the dawn…Before the dawn…
These are not destroyed feelings
Before the dawn…Before the dawn…
You feel me for sure
Before the dawn…Before the dawn…
These are not destroyed feelings
Before the dawn…Before the dawn…
You feel me for sure
It will become true, I’m sure, step
into
The chance I always dreamed of
A white night appears, Fly to my heart
I’ll be there by your side (huh)
The chance I always dreamed of
A white night appears, Fly to my heart
I’ll be there by your side (huh)
My voice does not reach you
Without realizing I’m looking for your shadow
No No I will not give up
I suffer, I feel so empty
Without realizing I’m looking for your shadow
No No I will not give up
I suffer, I feel so empty
Why Why…Why
Why…Why Why…
Before the dawn…Before the dawn…
I want to obtain these odd words
Before the dawn…Before the dawn…
I feel you for sure
Why…Why Why…
Before the dawn…Before the dawn…
I want to obtain these odd words
Before the dawn…Before the dawn…
I feel you for sure
When thinking of you I fall asleep
“I wanna” booming sounds make me crazy
Because I listen to my heart beat one by one
My stance is tired from waiting and slows down
In each time period your figure exists
Because I listen to my heart, heart, heart
“I wanna” booming sounds make me crazy
Because I listen to my heart beat one by one
My stance is tired from waiting and slows down
In each time period your figure exists
Because I listen to my heart, heart, heart
Before the dawn
I will hold you tight with my hands
Before the dawn
You will feel the love for sure
I will hold you tight with my hands
Before the dawn
You will feel the love for sure
(Before the dawn)
Close your eye and close your mind
I wait for you at the beginning of the road you cannot see yet
I will protect you no matter what happens…
Before you know, also your feelings
So you must love me
Once I hold you tight with my hands
I do not need any wishes
Once our feelings become one
That’s right, this love will definitely be forever.
Close your eye and close your mind
I wait for you at the beginning of the road you cannot see yet
I will protect you no matter what happens…
Before you know, also your feelings
So you must love me
Once I hold you tight with my hands
I do not need any wishes
Once our feelings become one
That’s right, this love will definitely be forever.
ENGLISH TRANSLATION BY
Michyeoga.wordpress
Source:
Comments
Post a Comment