인피니트/Infinite
Sung Gyu – Dong
Woo – Woo Hyun – Ho Ya – Sung Yeol –
Myung Soo/L - Sung
Jong
Infinitize [2012/05/15]
= HANGEUL, ROMANIZATION =
내가 먼저 말했어야 했는데
Naega meonjeo
malhaesseya haettneunde
이제야 너와 마주 앉아
이제야 너와 마주 앉아
Ijeya neowa
maju anja
우리들 끼리만 나누는 이야기
우리들 끼리만 나누는 이야기
Urideul
kkiriman naneuneun iyagi
이제서야 준비한 나 밉지
이제서야 준비한 나 밉지
Ijeseoya
junbihan na mibji
난 못잊겠어
난 못잊겠어
내 이름을 첨 부르던 그 입술을
반짝이며 나만 보던 눈
내가 더 잘 할게, 내가 더 말할게
내가 너를 더 사랑할게
함께 걸어왔고 같이 울었었지
반짝이며 나만 보던 눈
내가 더 잘 할게, 내가 더 말할게
내가 너를 더 사랑할게
함께 걸어왔고 같이 울었었지
Hamkke
georeowattgo gathi oreosseottji
잊지 못할 건 너 뿐일 것 같아
잊지 못할 건 너 뿐일 것 같아
Itji mothal
geon neo bbunil geot gatha
i will never be alone with you
넌 기억하니. 많은 게 어색했던 우리 첫 만남
i will never be alone with you
넌 기억하니. 많은 게 어색했던 우리 첫 만남
Neon
gieokhani. Manheun ge eosakhaettdeon uri cheot mannam
이젠 네가 없인 어색해
이젠 네가 없인 어색해
Ijen nega eobshin eosaekhae
오랜 습관처럼
오랜 습관처럼
Oraen
seubgwancheoreom
너부터 찾는 나
너부터 찾는 나
Neo butheo
chatneun na
그리고 늘 거기 있는 너
그리고 늘 거기 있는 너
Geurigo neul
geogi ittneun neo
함께 걸어왔고 같이 울었었지
함께 걸어왔고 같이 울었었지
Hamkke
georeowattgo gathi oreosseottji
잊지 못할 건 너뿐일 것 같아 (just you)
잊지 못할 건 너뿐일 것 같아 (just you)
Itji mothal
geon neo bbunil geot gatha (just you)
가끔 나 약해질 때도 너를 찾아 와도
가끔 나 약해질 때도 너를 찾아 와도
Gakkeum na
yakhaejil ddaedo neoreul chaja wado
아무런 말 없이 날 이해해 줄래
아무런 말 없이 날 이해해 줄래
Amureon mal
eobshi nal ihaehae jullae
좋은 날이 오고 힘든 날이 와도
좋은 날이 오고 힘든 날이 와도
Jogeun nari
ogo himdeun nari wado
떠오를 사람 너뿐일 것 같아
떠오를 사람 너뿐일 것 같아
Ddeooreul
saram neo bbunil geot gatha
생각해 본 적이 있어 먼 내일에
생각해 본 적이 있어 먼 내일에
Saenggakhae
bon jeogi isseo meon naire
여전히 함께 있을 너와 날
여전히 함께 있을 너와 날
Yeojeonhi
hamkke isseul neowa nal
좋은 날이 오고 힘든 날이 와도
좋은 날이 오고 힘든 날이 와도
Joheun nari
ogo himdeun nari wado
떠오를 사람 너뿐일 것 같아
떠오를 사람 너뿐일 것 같아
Ddeooreul
saram neo bbunil geot gatha
생각해 본 적이 있어 먼 내일에
생각해 본 적이 있어 먼 내일에
Saenggajhae bon jaeogi isseo meon naeire
여전히 함께 있을 너와 날
여전히 함께 있을 너와 날
Yeojeonhi
hamkke isseul neowa nal
생각해 본 적이 있어 먼 내일에
생각해 본 적이 있어 먼 내일에
Saenggakhae bon jeogi isseo meon naeire
여전히 함께 있을 너와 날
여전히 함께 있을 너와 날
Yeojeonhi
hamkke isseulneowa nal
Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm
= ENGLISH TRANSLATION =
I should’ve said it first but
Finally, I am sitting across from you
Talking about things that only we understanding
And finally getting ready to say it – you must hate me
Finally, I am sitting across from you
Talking about things that only we understanding
And finally getting ready to say it – you must hate me
I can’t forget
those lips that called my name for the first time
The twinkling eyes that only looked at me
I’ll be better,
I’ll say it more
I’ll love you more
those lips that called my name for the first time
The twinkling eyes that only looked at me
I’ll be better,
I’ll say it more
I’ll love you more
We walked here together,
we cried together
You’re the only one
that I could never forget
I will never be alone with you
we cried together
You’re the only one
that I could never forget
I will never be alone with you
Do you remember
our awkward, first encounter?
But now it’s awkward without you
Like an oldtime habit,
I look for you first
And you are always there
our awkward, first encounter?
But now it’s awkward without you
Like an oldtime habit,
I look for you first
And you are always there
We walked here together,
we cried together
You’re the only one
that I could never forget (just you)
we cried together
You’re the only one
that I could never forget (just you)
Though I get weak sometimes
and go to you
Will you understand me without a word?
and go to you
Will you understand me without a word?
Good days and bad days will come
But the only person I think of is you
But the only person I think of is you
I’ve thought about this before
In the far away future
You and me, together.
In the far away future
You and me, together.
Good days and bad days will come
But the only person I think of is you
But the only person I think of is you
I’ve thought about this before
In the far away future
You and me, together.
In the far away future
You and me, together.
I’ve thought about this before
In the far away future
You and me, together.
In the far away future
You and me, together.
ENGLISH TRANSLATION BY
Pop!gasa
= INDONESIAN TRANSLATION =
Seharusnya aku mengatakannya sejak
pertama, tetai
Akhirnya, aku duduk dihadapanmu
Mengatakan tentang hal yang hanya kita
mengerti
Dan akhirnya bersiap untuk
mengatakannya – kau harus membenciku
Aku tidak bisa melupakan
Bibir yang memanggil namaku untuk
pertama kalinya
Delik mata yang hanya menatap padaku
Aku akan menjadi lebih baik
Aku akan mengatakannya lagi
Aku semakin mencintaimu
Kita berjalan di sini bersama,
Kita menangis bersama
Kaulah satu-satunya
Yang tak akan pernah bisa ku lupakan
Aku tidak akan pernah sendirian tanpamu
Apa kau ingat
Kecanggungan kita, pertemuan pertama?
Tapi sekarang canggung tanpamu
Seperti kebiasaan lama
Pertama aku mencarimu
Dan kau selalu di sana
Kite berjalan di sini bersama,
Kita menangis bersama
Kaulah satu-satunya
Yang tak akan pernah bisa ku lupakan
(hanya kau)
Meskipun aku seringkali merasa takut
Dan datang padamu
Akankah kau mengerti aku tanpa sebuah
kata?
Hari yang baik dan hari yang buruk akan
datang
Tapi seseorang yang hanya aku pikirkan
adalah dirimu
Aku memikirkan tentang ini sebelumnya
Di masa depan yang jauh
Kau dan aku, bersama
Hari yang baik dan hari yang buruk akan
datang
Tapi seseorang yang hanya aku pikirkan
adalah dirimu
Aku memikirkan tentang ini sebelumnya
Di masa depan yang jauh
Kau dan aku, bersama
Aku memikirkan tentang ini sebelumnya
Di masa depan yang jauh
Kau dan aku, bersama
INDONESIAN TRANSLATION BY JH_Nimm
Comments
Post a Comment