다음 사람에게는 (To the Next Person)
먼데이키즈/Monday Kiz
Lee Jin Sung – Han Seung Hee – Im Han Byul – Kim
Min Soo
노스텔지아 Part 3-2
[2011/10/05]
= HANGEUL, ROMANIZATION =
그러지 마요 다음사람에게는
Geureoji mayo daeum saramegeneun
이별의 얘긴 그대가 직접 전해요
Ibyeoui yaegi geudaega jikjeob
jeonhaeyo
이렇게 친굴 대신 보내
Ireohke chingul daeshin bonae
비참한 눈물 흘리게 하지마요
Bichamgan nunmul heullige hajimayo
그러지 마요 다음사람에게는
Geureojimayo daeum sarangegeneun
그댄 날 함께 있어도 외롭게 했죠
Geudaen nal hamkke isseodo oerobke
haettjyo
가끔은 내가 아는 그대 정말 맞는지
Gakkeumeun
naega aneun geudae jeongmal matneunji
남보다 멀게 느껴졌죠
Namboda meolge neukkyeojyeottjyo
그댄 술 취해야만 내가 보고 싶다 했죠
Geudaen sul chwihaeyaman nega bogo
shipdahaettjyo
나는 그게 싫었던거죠
Naneun geuge sirheodeongeojyo
내가 한번이라도 생각난적 있었나요
Naega hanbeonirado saenggak
nanjeok isseottnayo
그대가 기쁜 순간에도
Geudaega gibbeun sunganedo
다음 사람에게는 아프게 하지 말아요
Daeum saramegeneun apeuge haji marayo
난 비록 이렇게 떠나가지만
Nan birok ireohke ddeonagajiman
다음 사랑은 행복하기를 빌어요
Daeum sarangeun haengbokhagireul
bireoyo
그래도 사랑한 그대니까요
Geuraedo saranghan geudaenikkayo
그녀의 글씨위로 번져가는 나의 눈물 때문에
Geunyeoui keulssiwiro
beonjyeoganeun naui nunmul ddaemune
그녀의 편지를 더는 읽어내려갈 수가 없다
Geunyeoui pyeonjireul deoneun
irkenaeryeogal su ga eobtda
하지만 하지만 이 글 마지막 어딘가에라도
Hajima hajiman I keul majimak
eodingaerado
그녀가 다시 돌아오겠다는 그 말을 남겨놓았을 것 같아
Geinyeoga dashi doraogettdaneun
geu mareul namgyeonohasseul geot gatha
나는 여기서 편지를 접을수가 없다
Naneun yeogiseo pyeonjireul
jeobeulsuga eobtda
내가 힘들때마다 그댈 기대고 싶어도
Naega himdeulddaemada geudael
gidaegi shipeodo
그댄 곁에 없었잖아요
Geudaen gyeote eobseottjanhayo
항상 그대 주위에 아무도 없을때에만
Hangsang geudae juwie amudo
eobseulddaemune
그제야 날 찾았잖아요
Geijeya nal chajattjanhayo
다음 사람에게는 아프게 하지 말아요
Daeum saramegeneun apeuge haji
marayo
난 비록 이렇게 떠나가지만
Nan birok ireohke ddeonagajiman
다음 사랑은 행복하기를 빌어요
Daeum sarangeun haengbokhagireul
bireoyo
그래도 사랑한 그대니까요
Geuraedo saranghan geudaenikkayo
돌아와야 해 다시 내게로
Dorawaya hae dashi naegero
이대로 너를 보낼 순 없어
Idaero neoreul bonael sun eobseo
다음 사랑은 내게는 없어
Daeum sarangeun naegeneun eobseo
내 다음 사랑은 다시 너 일테니까
Nae daeum sarangeun dashi neo
iltenikka
Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm
|
=
ENGLISH TRANSLATION =
Don’t
be like this to the next person
Tell
the break-up to the person yourself
Don’t
send your friend instead and make the person cry tears of misery
Don’t
be like this to the next person
You
made me lonely even when you were with me
Sometimes
you made me doubt if you were the person I knew
You
felt further apart than a stranger
You
only told me that you missed me when you were drunk and I hated that
Did
you ever think of me even for once when you were happy?
Don’t
let the next person get hurt
Although
I leave like this, I wish the next person to be happy
Because
you’re still the person that I loved
Because
of my tears that spread over her handwriting
I
can’t read her letter anymore
But
but, I feel like somewhere in the end of this letter
She
wrote that she’ll come back again so I can’t fold this letter
Whenever
I wanted to lean on you, whenever I was exhausted
You
were never next to me
You
only came to me whenever there was no one around you
Don’t
let the next person get hurt
Although
I leave like this, I wish the next person to be happy
Because
you’re still the person that I loved
You
must come back to me, I can’t let you go like this
There’s
no next love to me
You
will be my next love again
ENGLISH
TRANSLATION BY
|
Oh It’s my first time Something makes my heart beat again A hundred promises and a hundred words that are unforgettable such a lovely day But Then I become depressed again Because of a hundred habits that we made before made before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two One and two It was just Saturday my favorite song was playing on the radio And it all just happened by chance nothing more than that More than that somehow I was feeling so sad about the line of the song and then I became depressed again Because of a hundred songs that you played before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two Was it all because of you? load the trunk Let's leave this old town are you with me are you with me step by step Love, It's not being faded It'...
Comments
Post a Comment