Skip to main content

[REPOST] 슬픈 인연/Sad Fate (special Track) - 먼데이키즈/Monday Kiz

먼데이키즈/Monday Kiz
Lee Jin SungHan Seung HeeIm Han Byul Kim Min Soo
Recollection  [2008/09/04]
Originally by Nami


= HANGEUL, ROMANIZATION =

멀어져가는 뒷모습을 바라보면서
Meoreojyeoganeun geu dwitmoseubeul barabomyeonseo
아직도 이순간을 이별이라 하지 않겠네
Nan ajikdo I sunganeul ibyeorira haji anhgettne

달콤했었지 수많았던 추억속에서
Dalkomhaesseottji geu su manhattdeon chueoksogeseo
흠뻑 젖은 마음을 우리 어떻게 잊을까
Heumbbeok jeojeun du maeumeul uri eoddeohke ijeulkka

다시 올거야 너는 외로움을 견딜수 없어
A dashi ulgeoya neoneun oeroumeul gyeondil su eobseo
나의 곁으로 다시 돌아올거야
A naui gyeoteuro dashi doraolgeoya

그러나 시절에 너를 만나서
Geureona geu shijeore neoreul ddo mannaseo
사랑할 있을까
Saranghal su isseulkka
흐르는 세월에 나는 얼마나 많은
Heureuneun geu sewore naneun ddo eolmana manheun
눈물을 흘리려나
Nunmureul helliryeona

달콤했었지 수많았던 추억속에서
Dalkomhaesseottji geu su manhattdeon chueoksogeseo
흠뻑 젖은 마음을 우리 어떻게 잊을까
Heumbbeok jeojeun du maeumeul uri eoddeohke ijeulkka

다시 올거야 너는 외로움을 견딜수 없어
A dashi ulgeoya neoneun oeroumeul gyeondilsu eobseo
나의 곁으로 다시 돌아올거야
A naui gyeoteuro dashi doraolgeoya

그러나 시절에 너를 만나서
Geureona geu shijeore neoreul ddo mannaseo
사랑할 있을까
Saranghal su isseulkka
흐르는 세월에 나는 얼마나 많은
Heureuneun geu sewore naneun ddo eolmana manheun
눈물을 흘리려나
Nunmureul heulliryeona

QueenMab님이 등록해주신 가사 입니다. 가사수정

Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm


= ENGLISH TRANSLATION =

As I look upon you getting farther and farther away
I still can’t believe this moment is goodbye

Such sweet memories had soaked our two hearts
How can we forget those memories?

Ah, you will come back
I can’t stand this lonliness any longer
You will come back to my side

But if I see you again
Could we love again?
During that passing time,
How much tears would I shed?

Such sweet memories had soaked our two hearts
How can we forget those memories?

Ah, you will come back
You can’t stand this lonliness any longer

You will come back to my side
But if I see you again
Could we love again?
During that passing time,
How much tears would I shed?

But during that time, would I abe able to see you again?
During that passing time,
How much tears would I shed?
How much tears would I shed?

ENGLISH TRANSLATION BY


= INDONESIAN TRANSLATION =

Seperti yang ku lihat kau semakin jauh dan semakin menjauh
Aku masih tidak dapat mempercayai saat ini adalah perpisahan

Seperti kenangan manis yang merendam kedua hati kita
Bagaimana bisa kita melupakan kenangan itu?

Ah, kau akan kembali
Aku tak bisa bertahan dalam kesepian ini semakin lama
Kau akan kembali ke sampingku

Tapi jika aku melihatmu lagi
Dapatkah kita saling mencintai lagi?
Selama waktu yang telah terlewati,
Berapa banyak air mata yang akan aku hapus?

Seperti kenangan manis yang merendam kedua hati kita
Bagaimana bisa kita melupakan kenangan itu?

Ah, kau akan kembali
Aku tak bisa bertahan dalam kesepian ini semakin lama
Kau akan kembali ke sampingku

Tapi jika aku melihatmu lagi
Dapatkah kita saling mencintai lagi?
Selama waktu yang telah terlewati,
Berapa banyak air mata yang akan aku hapus?

Tapi selama ini, akankah aku bisa melihatmu lagi?
Selama waktu yang telah terlewati,
Berapa banyak air mata yang akan aku hapus?
Berapa banyak air mata yang akan aku hapus?

INDONESIAN TRANSLATION BY JH_Nimm

Comments

Popular This Week

Trunk - 고갱 (Gogang) [Let Free the Curse of Taekwondo OST]

Oh It’s my first time Something makes my heart beat again A hundred promises and a hundred words that are unforgettable such a lovely day But Then I become depressed again Because of a hundred habits that we made before made before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two One and two It was just Saturday my favorite song was playing on the radio And it all just happened by chance nothing more than that More than that somehow I was feeling so sad about the line of the song and then I became depressed again Because of a hundred songs that you played before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two Was it all because of you? load the trunk Let's leave this old town are you with me are you with me step by step Love, It's not being faded It'...

Popular All the Time

ONESHOOT = 아직은 안녕 우린 안돼요/ We can’t Separated Yet

아직은 안녕 우린 안돼요 We can’t Separated Yet Black Romance present special JH_Nimm’s birthday 2 A story by JH_Nimm ( http://jh-nimm.blogspot.com , http://www.twitter.com/JH_Nimm ) Title: 아직은 안녕 우린 안돼요 Also known as: We can’t Separated Yet Genre: Romance, Sad, Hurt, Family Rating : T Length : Oneshoot Disclaimer: Ini FF murni hasil dari pemikiran saya dan bukan hasil plagiat. So , jangan di Co-Pas seenak jidat, jangan di re-share tanpa seizin saya dan jangan di plagiat. Ini FF spesial ulang tahun saya. Like it, leave your comment, please… dislike it, don’t bashing, please… NO silent reader! Happy Reading… Gomawo…^^ Back sound      : Evanescence – My Immortal Main Cast: Lee Ji Hyeon EXO M’s Li Jia Heng (Kris) as Wu Yi Fan F(x)’s Victoria as Song Qian EXO M’s Luhan as Xi Lu Han Lee Jung Kwon Wu Xian Hua and other cast   = PROLOG = I want to learn all about you What do you lik...