걸어
본다 (Tried to Walk)
B1A4
CNU – Jin
Young – Sandeul – Baro – Gong Chan
In The Wind [2012/11/12]
= HANGEUL, ROMANIZATION =
나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길
Na honja ireohke neol
dugo oneul gil
잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑
잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑
Ijeulke jiulke
kkamahke tabeorin nae sarang
그런 표정 짓지 마 너와의 마지막 대화
그런 표정 짓지 마 너와의 마지막 대화
Geureon pyojeong jitji ma
neowaui majimak daehwa
실망은 하지 마 그래 나 같은 놈
실망은 하지 마 그래 나 같은 놈
Silmangeun haji ma geurae na gateun nom
이젠 만나지 마 나 먼저 가볼게
이젠 만나지 마 나 먼저 가볼게
Ijen mannaji ma na
meonjeo gabulke
점점 멀어져 가네요 점점 사라져 가네요
점점 멀어져 가네요 점점 사라져 가네요
Jeomjeom meoreojyeo
ganeyo jeomjeom sarajyeo ganeyo
쉽게 잊지는 말아요 내가 너무 아프니까
쉽게 잊지는 말아요 내가 너무 아프니까
Shwibke itjineun
marayo naega neomu apeunikka
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
Niga eobtneun georireul georeo bonda (bonda)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
Niga eobtneun georireul georeo bonda (bonda)
나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길
나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길
Na honja ireohke neol dugo oneun gil
잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑
잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑
Ijeulke jiulke
kkamahke tabeorin nae sarang
사랑이 떠나나 봐 이 바람 타고 저 멀리 날아가나 봐
사랑이 떠나나 봐 이 바람 타고 저 멀리 날아가나 봐
Sarangi deonana bwa I
baram tago jeo meolli naragana bwa
모든 게 변하나 봐 너도 나처럼 이렇게 또 변하나 봐
모든 게 변하나 봐 너도 나처럼 이렇게 또 변하나 봐
Modeun ge byeonhana
bwa neodo nacheorem ireohke ddo byeonhana bwa
그래도 나 아파도 후련하다
그래도 나 아파도 후련하다
Geuraedo na apado
huryeonhada
이 기분 조차도 난 지금 버겁다
이 기분 조차도 난 지금 버겁다
I gibeun jochado nan
jigeum beogeobda
불안한 듯 바라보는 떼를 쓰는 아이 같이
불안한 듯 바라보는 떼를 쓰는 아이 같이
Bulanhan deut
baraboneun dereul sseuneun ai gathi
그대 눈물이 돌아서는 내 어깨를 잡는다
그대 눈물이 돌아서는 내 어깨를 잡는다
Geudae nunmuri
doraseoneun nae eokkaereul jabneunda
이별은 달지만 난 괜찮아 아프지만
이별은 달지만 난 괜찮아 아프지만
Ibyeoreun daljiman nan
gwaenchanha apeujiman
그대 그림자 안에서 발을 빼
그대 그림자 안에서 발을 빼
Geudae geurimja aneseo
bareul bbae
우리 반지도 빼
우리 반지도 빼
Uri banjido bbae
점점 멀어져 가네요 점점 사라져 가네요
점점 멀어져 가네요 점점 사라져 가네요
Jeomjeom meoreojyeo
ganeyo jeomjeom sarajyeo ganeyo
미워하지는 말아요 내가 너무 아프니까 Babe
미워하지는 말아요 내가 너무 아프니까 Babe
Miwohajineun marayo
naega neomu apeunikka Babe
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
Niga eobtneun georireul georeo bonda (bonda)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
Niga eobtneun georireul georeo bonda (bonda)
아 프 다 너무나 그립다 간다 간다 떠나간다
아 프 다 너무나 그립다 간다 간다 떠나간다
A peu da neomuna
geuribda ganda ganda ddeonaganda
너는 아직 모르겠지 알지
너는 아직 모르겠지 알지
Neoneun ajik meoreugettji alji
못하겠지 힘겨워하는 너를 보면서
Mothagettji
himgyeowohaneun neoreul bomyeonseo
내가 더 아파서 이렇게 널 보낸다
내가 더 아파서 이렇게 널 보낸다
Naega deo apaseo ireohke neol bonaenda
눈물이 흐른다 너와 나
눈물이 흐른다 너와 나
Nunmuri heureunda
neowa na
너무 사랑했으니까
Neomu
saranghaesseunikka
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
Niga eobtneun georireul georeo bonda (bonda)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
Niga eobtneun georireul georeo bonda (bonda)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
Niga eobtneun georireul georeo bonda (bonda)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
Niga eobtneun georireul georeo bonda (bonda)
Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm
= ENGLISH TRANSLATION =
On my way back from leaving
you
I’ll forget you, I’ll erase you, my burnt and blackened love
I’ll forget you, I’ll erase you, my burnt and blackened love
Don’t make that face, this
is my last conversation with you
Don’t be disappointed – yes, don’t meet a guy like me now
I’ll be on my way first
Don’t be disappointed – yes, don’t meet a guy like me now
I’ll be on my way first
I’m getting farther away
from you, you’re disappearing
Don’t easily forget me, because it’ll hurt too much
Don’t easily forget me, because it’ll hurt too much
I’m walking on these streets without you
I’m walking on these streets without you
I’m walking on these streets without you
On my way back from leaving
you
I’ll forget you, I’ll erase you, my burnt and blackened love
I’ll forget you, I’ll erase you, my burnt and blackened love
I guess love is leaving – it
rides the wind and flies far away
I guess everything is changing – I guess you’re changing just like me
I guess everything is changing – I guess you’re changing just like me
Even though it hurts, I’m
relieved
Even this feeling is too burdensome to me
You’re looking at me nervously, like a whining child
Your tears are holding onto my shoulders that have turned away
Saying goodbye is sweet but I’m okay though it hurts
I take my foot out from your shadow
I take off our ring too
Even this feeling is too burdensome to me
You’re looking at me nervously, like a whining child
Your tears are holding onto my shoulders that have turned away
Saying goodbye is sweet but I’m okay though it hurts
I take my foot out from your shadow
I take off our ring too
I’m getting farther away
from you, you’re disappearing
Don’t hate me because it’ll hurt too much babe
Don’t hate me because it’ll hurt too much babe
I’m walking on these streets
without you
I’m walking on these streets without you
I’m walking on these streets without you
It hurts, I miss you so much
I’m going, I’m going, I’m leaving
I’m going, I’m going, I’m leaving
You probably don’t know yet
You probably can’t know yet
I look at you, who is struggling…
You probably can’t know yet
I look at you, who is struggling…
Because it hurts more for
me, I’m letting you go like this
Tears are flowing because you and I, we loved so much
Tears are flowing because you and I, we loved so much
I’m walking on these streets
without you
I’m walking on these streets without you
I’m walking on these streets without you
I’m walking on these streets
without you
I’m walking on these streets without you
I’m walking on these streets without you
English translation by pop!gasa
Comments
Post a Comment