She’s Back (Japanese
version)
인피니트/Infinite
Sung Gyu – Dong
Woo – Woo Hyun – Ho Ya – Sung Yeol –
Myung Soo/L - Sung
Jong
She’s Back [2012/08/29]
= KANJI, ROMANIZATION =
Oh She’s back She’s back
She’s back She’s back
Oh She’s back (She’s back)
Oh She’s back (She’s back)
She’s back
She’s back She’s back
Oh She’s back (She’s back)
Oh She’s back (She’s back)
She’s back
ときを越えて ただきみを待つたび
Jikan wo koete tada kimi wo
matsu tabi
ぼくは 勇気がもてる
ぼくは 勇気がもてる
Boku wa yuuki ga moteru
Time will tell to my love
どこにいるのー
Time will tell to my love
どこにいるのー
Doko ni iru no~
そっと わかって かわっていく
Sotto wakatte kawatte iku
きみのなまえ そっと呼んでみる
きみのなまえ そっと呼んでみる
Kimi no Na Na namae sotto yonde miru
愛のことば 足りないほどに
愛のことば 足りないほどに
Ai no kotoba tarinai hodo ni
いつかふたりで 笑えるよ
いつかふたりで 笑えるよ
Itsuka futari de waraeru yo
Good loveー
Good loveー
きみが好きさ だうんだうんだうん
Kimi ga suki sa onda onda onda
その眼差し だうんだうんだうん
その眼差し だうんだうんだうん
Sono manazashi onda onda onda
はなさないよ だうんだうんだうん
はなさないよ だうんだうんだうん
Hanasanai yo onda onda onda
Don’t U knowー
Don’t U knowー
きみがここにいなくなって
Kimi ga koko ni inaku natte
悲しみで濡れてしまって
悲しみで濡れてしまって
Kanashimi ni narete shimatte
もうどうしようもなくなって
もうどうしようもなくなって
Mou doushiyou mo naku natte
長い夜をなくしてしまって
長い夜をなくしてしまって
Nagai yoru wo dakishimetetatte
振り向くとそこにいた
Furimuki to soko ni ita
変わらないその笑顔を
変わらないその笑顔を
Kawaranai sono egao wo
取り戻したい ほしのように
取り戻したい ほしのように
Torimodoshitai hoshi no you ni
ぼくがきみを照らすから
ぼくがきみを照らすから
Boku ga kimi wo terasu kara
1日がまた ほら始まっていく
Ichinichi ga matta hora hajimatte
iku
きみを胸はって 今
きみを胸はって 今
Kimi wo mune hatte ima
Time will tell to my love
むかえにいくよー
Time will tell to my love
むかえにいくよー
Mukae ni iku yo~
そっとねがって わかっていく
Sotto negate wakatte iku
きみのなまえ そっと 呼んでみる
きみのなまえ そっと 呼んでみる
Kimi no Na Na namae sotto yonde miru
空いた時間 埋められるように
空いた時間 埋められるように
Aita jikan umarareru you ni
そうさふたりで 笑えるよ
そうさふたりで 笑えるよ
Sousa futari de waraeru yo
Good loveー
Good loveー
きみのそばで だうんだうんだうん
Ai no sab de onda onda onda
そのくちびる だうんだうんだうん
そのくちびる だうんだうんだうん
Kono kuchibiru onda onda onda
いつまででも だうんだうんだうん
いつまででも だうんだうんだうん
Itsumade demo onda onda onda
Don’t U knowー
Don’t U knowー
back back come back to me
Come back back back to me
Come back back back to me
Come back back back to me
Come back back back to me
Come back back back to me
Come back back back to me
She’s back Oh She’s back (She’s back)
Oh She’s back (She’s back) She’s back
Good Love
Oh She’s back (She’s back) She’s back
Good Love
きみが好きさ だうんだうんだうん
Kimi ga suki sa onda onda onda
その眼差し だうんだうんだうん
その眼差し だうんだうんだうん
Sono manazashi onda onda onda
はなさないよ だうんだうんだうん
はなさないよ だうんだうんだうん
Hanasanai yo onda onda onda
Don’t U knowー
Don’t U knowー
Good Love
愛のそばで だうんだうんだうん
Ai no soba de onda onda onda
そのくちびる だうんだうんだうん
そのくちびる だうんだうんだうん
Kono kuchibiru onda onda onda
いつまででも だうんだうんだうん
いつまででも だうんだうんだうん
Itsumade demo onda onda onda
Don’t U knowー
Don’t U knowー
Kanji by ameblo.jp
Romanization by Jpopasia
= ENGLISH TRANSLATION =
Oh She’s back She’s back
She’s back She’s back
Oh She’s back (She’s back)
Oh She’s back (She’s back)
She’s back
She’s back She’s back
Oh She’s back (She’s back)
Oh She’s back (She’s back)
She’s back
I don’t have enough time, every second
I wait for you
I will have courage one day
Time will tell to my love
Where could you might be?
I will have courage one day
Time will tell to my love
Where could you might be?
I quietly understand, I will change
I call your na-na-na-name and quietly search for you
There are not enough words to express my love
We will be together some day I smile at our
Good love
I call your na-na-na-name and quietly search for you
There are not enough words to express my love
We will be together some day I smile at our
Good love
I see your love in sight come, come,
come
That gaze will also come, come, come
It’s hard to let go so just come, come, come
Don’t you know~?
That gaze will also come, come, come
It’s hard to let go so just come, come, come
Don’t you know~?
You’re no longer here
I’ve become accustomed to sorrow
Between a rock and a hard place again
Embracing the long night
Turn around and stay here,
Your smile that hasn’t changed
Like a star, I want you back
Because you made me illuminate
I’ve become accustomed to sorrow
Between a rock and a hard place again
Embracing the long night
Turn around and stay here,
Your smile that hasn’t changed
Like a star, I want you back
Because you made me illuminate
Again, that one day. You know, where
our love story began
But now, your heart is hurting so bad
Time will tell to my love
I’m going to meet you
But now, your heart is hurting so bad
Time will tell to my love
I’m going to meet you
I quietly hope that you will be found
I call your na-na-na-name and quietly search for you
I’m going to use my free time and fill it up with us
We are so perfect together I laugh at our good love
I call your na-na-na-name and quietly search for you
I’m going to use my free time and fill it up with us
We are so perfect together I laugh at our good love
By your side I will come, come, come
Those sweet lips I will come, come, come
Together forever I will come, come, come
Don’t you know~?
Those sweet lips I will come, come, come
Together forever I will come, come, come
Don’t you know~?
Back-back, come back to me
Come back, back-back to me
Come back, back-back to me
Come back, back-back to me
Come back, back-back to me
Come back, back-back to me
Come back, back-back to me
She’s back Oh She’s back (She’s back)
Oh She’s back (She’s back) She’s back
Good Love
Oh She’s back (She’s back) She’s back
Good Love
I see your love in sight come, come,
come
That gaze will also come, come, come
It’s hard to let go so just come, come, come
Don’t you know~?
That gaze will also come, come, come
It’s hard to let go so just come, come, come
Don’t you know~?
( Good love)
By your side I will come, come, come
Those sweet lips I will come, come, come
Together forever I will come, come, come
Don’t you know~?
Those sweet lips I will come, come, come
Together forever I will come, come, come
Don’t you know~?
ENGLISH TRANSLATION BY
infinitevoice.blogspot
Source:
Comments
Post a Comment