Lee Ji Young, Phantom's Han Hae - Inconvenient Truth [Official MV]
Bulpyeonhan
Jinshil
(Unconfortable Truth/
Inconvenient Truth)
이지영/Lee Ji Young, Phantom’s한해/Han Hae
[2013.06.12]
LOEN Entertainment
== HANGEUL, ROMANIZATION ==
현재 시간은 열 두 시
Hyeonjae shiganeun yeol du shi
지금이 낮인지 밤인지 이게 제대로 된 삶인지
지금이 낮인지 밤인지 이게 제대로 된 삶인지
Jigeumi najinji bamjinji ige jedaero doen salminji
불편한 진실 한 두 개가 아닌 듯 해
불편한 진실 한 두 개가 아닌 듯 해
Bulyeonhan jinshil han du gaega anin deuthae
너와 헤어지고 난 뒤 이상해 모든 게 다 불편해
너와 헤어지고 난 뒤 이상해 모든 게 다 불편해
Neowa heeojigo nan dwi isanghae modeun ge da
bulpyeonhae
예를 들면 나 혼자서 밥 먹으면 헛숟가락질만 하게 돼
예를 들면 나 혼자서 밥 먹으면 헛숟가락질만 하게 돼
Yereul deulmyeon na honjaseo bab meogeumyeon heot
sudgarakjiman hage dwae
니 얼굴 떠올라
니 얼굴 떠올라
Ni eolgul ddeoolla
내가 이렇게 눈물이 많은 사람이었나
내가 이렇게 눈물이 많은 사람이었나
Naega ireohke nunmuri manheun sarami eottna
내가 이렇게 약하디 약한 사람이었나
내가 이렇게 약하디 약한 사람이었나
Naega ireohke yakhadi yakhan sarami eottna
비틀 비틀 똑바로도 서 있을 수 없어
비틀 비틀 똑바로도 서 있을 수 없어
Bireul bireul ddok barodo seo isseul su eobseo
이별이란 독한 술 마신 것처럼
이별이란 독한 술 마신 것처럼
Ibyeoriran dokhan sul mashin geotcheoreom
불편한 진실 한 두 개가 아닌 듯 해
불편한 진실 한 두 개가 아닌 듯 해
Bulpyeonhan jinshil han du gaege anin deuthae
니가 나를 떠난 뒤 나도 모르게 바보가 돼버리네
니가 나를 떠난 뒤 나도 모르게 바보가 돼버리네
Niga nareul ddeonan dwi nado moreuge baboga
dwaebeorine
Rap)
괜히 잘못도 없는 얼굴에 물만 수차례 끼얹어봐
괜히 잘못도 없는 얼굴에 물만 수차례 끼얹어봐
Gwaenhi jalmotdo eobtneun eolgure mulman suchare
kkieonjeobwa
죄 없는 날 노려보고 침대로 다시 걸어가
죄 없는 날 노려보고 침대로 다시 걸어가
Choe eobtneun nal noryeobogo chimdaero dashi georeoga
눈 감았다 뜨니 시계 침은 많이 기울어졌고
눈 감았다 뜨니 시계 침은 많이 기울어졌고
Nun gamattda ddeuni shigye chimeun manhi
giureojyeottgo
내 마음마저 중심을 잃어버렸다
내 마음마저 중심을 잃어버렸다
Nae maeum majeo jungshimeul irheo beoryeottda
내가 이렇게 눈물이 많은 사람이었나
내가 이렇게 눈물이 많은 사람이었나
Naega ireohke nunmuri manheun sarami eottna
내가 이렇게 약하디 약한 사람이었나
내가 이렇게 약하디 약한 사람이었나
Naega ireohke yakhadi yakhan sarami eottna
비틀 비틀 똑바로도 서 있을 수 없어
비틀 비틀 똑바로도 서 있을 수 없어
Bireul bireul ddok barodo seo isseul su eobseo
이별이란 독한 술 마신 것처럼
이별이란 독한 술 마신 것처럼
Ibyeoriran dokhan sul mashin geotcheoreom
Rap)
쓸데없이 너를 마지막 사람이라 생각했더니
쓸데없이 너를 마지막 사람이라 생각했더니
Sseulde eobshi neoreul majimak saramira
saenggakhaettdeoni
내 삶은 부셔지고 방전이 된 배터리
내 삶은 부셔지고 방전이 된 배터리
Nae salmeun bushyeojigo bangjeoni doen baeteori
내게 남아있는 상처 다 곪아버리고 나서
내게 남아있는 상처 다 곪아버리고 나서
Naege nama ittneun sangcheo da golmabeorigo naseo
터져버린 듯 해 아물 수도 없게
터져버린 듯 해 아물 수도 없게
Teojyeobeorin deut hae amul su do eobtge
근데 한 가지는 진짜 알아야 돼
근데 한 가지는 진짜 알아야 돼
Geunde han gajineun jinjja araya dwae
나를 바보 같다 해도 날 이기적이라고 몰아세우고
나를 바보 같다 해도 날 이기적이라고 몰아세우고
Nareul babo gatda haedo nal igi jeogirafo moraseugo
아무리 욕을 한다고 해도
아무리 욕을 한다고 해도
Amuri yogeul handago haedo
상관없어 난 뭐가 됐던 간에 니가 다시 찾아오면 돼
상관없어 난 뭐가 됐던 간에 니가 다시 찾아오면 돼
Sanggwan eobseo nan mwoga dwaettdeon gane niga dashi
chaja omyeon dwae
내 마음 속 빈 칸에
내 마음 속 빈 칸에
Nae maeum sok bin kane
니가 이렇게 잊기엔 힘든 사람이었나
니가 이렇게 잊기엔 힘든 사람이었나
Niga ireohke itgien himdeun sarami eottna
니가 이렇게 나를 뒤흔들 사람이었나
니가 이렇게 나를 뒤흔들 사람이었나
Niga ireohke nareul dwi heundeul sarami eottna
삐뚤 삐뚤 삐뚤어진 입으로 너를 불러
삐뚤 삐뚤 삐뚤어진 입으로 너를 불러
Bbiddul bbiddul bbiddureojin ibeuro neoreul bulleo
눈물이란 진한 술 마신 것처럼
눈물이란 진한 술 마신 것처럼
Nunmuriran jinhan sul mashin geotcheoreom
현재 시간은 열 두 시 삼 분
현재 시간은 열 두 시 삼 분
Hyeonhae shiganeun yeol du shi sam bun
지금이 낮인지 밤인지 이게 제대로 된 삶인지
지금이 낮인지 밤인지 이게 제대로 된 삶인지
Jigeumi najinji baminji ige jedaero doen salminji
이게 제대로 된 삶인지 이게 제대로 된 삶인지
이게 제대로 된 삶인지 이게 제대로 된 삶인지
Ige jedaero doen salminji ige jedaedo doen salminji
이게 제대로 된 삶인지 이게 제대로 된 삶인지
이게 제대로 된 삶인지 이게 제대로 된 삶인지
Ige jedaero doen salminji ige jedaero doen salminji
Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm
== HANGEUL, ROMANIZATION ==
It’s currently twelve
o’clock
I don’t know if it’s day or night, if this is a right life
I don’t know if it’s day or night, if this is a right life
There aren’t just one
or two uncomfortable truths
After breaking up, it’s strange, everything is uncomfortable
After breaking up, it’s strange, everything is uncomfortable
For example, when I
eat alone, I scoop up air
As I think of your face
As I think of your face
Did I always have
this many tears?
Was I always this weak?
I keep swaying and I can’t stand straight
As if I drank a strong drink called separation
Was I always this weak?
I keep swaying and I can’t stand straight
As if I drank a strong drink called separation
There aren’t just one
or two uncomfortable truths
After you left me, I became a fool without knowing
After you left me, I became a fool without knowing
I keep splashing my
poor face with water
I stare at my innocent self and walk to the bed again
When I close and open my eyes, the clock hand is turned a lot
I guess my heart has lost its focus
I stare at my innocent self and walk to the bed again
When I close and open my eyes, the clock hand is turned a lot
I guess my heart has lost its focus
Did I always have
this many tears?
Was I always this weak?
I keep swaying and I can’t stand straight
As if I drank a strong drink called separation
Was I always this weak?
I keep swaying and I can’t stand straight
As if I drank a strong drink called separation
I pointlessly thought
you were my last person
My life is like a broken and discharged battery
After all my scars have festered
It’s about to burst, not even able to heal
But you need to really know something
Even if they think I’m stupid, even if they call me selfish
No matter how much they curse at me
I don’t care, whatever I become, I just need you to come to me again
Into my empty heart
My life is like a broken and discharged battery
After all my scars have festered
It’s about to burst, not even able to heal
But you need to really know something
Even if they think I’m stupid, even if they call me selfish
No matter how much they curse at me
I don’t care, whatever I become, I just need you to come to me again
Into my empty heart
Were you always a
person who was this hard to forget?
Were you always a person who shook me up like this?
My crooked, crooked, crooked lips call you
As if I had a strong drink called tears
Were you always a person who shook me up like this?
My crooked, crooked, crooked lips call you
As if I had a strong drink called tears
It’s currently twelve
o’clock
I don’t know if it’s day or night, if this is a right life
If this is a right life, if this is a right life
If this is a right life, if this is a right life
I don’t know if it’s day or night, if this is a right life
If this is a right life, if this is a right life
If this is a right life, if this is a right life
English
translation by
Comments
Post a Comment