Na Saraittneun Geon
(The Reason I Live)
김현중/Kim Hyun
Joong
나 살아있는 건/The Reason I Live
[2013.06.06]
CJEN Music
== HANGEUL, ROMANIZATION ==
멍하니 서있었어 아무 말도 못하고
Meonghani seoisseosseo amu maldo mothago
정신이 없어서 그대 내게 오는길
정신이 없어서 그대 내게 오는길
Jeongshini eobseoseo geudae naege oneun gil
나 너무 설레서 바보처럼 한참을 웃었어
나 너무 설레서 바보처럼 한참을 웃었어
Na nemu seolleseo babocheoreom hanchameul useosseo
사실 나 아픔이 많아서 쉽게 누구도 맘을 못열죠
사실 나 아픔이 많아서 쉽게 누구도 맘을 못열죠
Sashil na apeumi manhaseo shwibke nugudo mameul
motyeoljyo
그대는 정말 했어요 나 같은 사람을 해냈어요
그대는 정말 했어요 나 같은 사람을 해냈어요
Geudaeneun jeongmal haesseoyo na gateun sarameul
haenasseoyo
아무말도 못하게 만든 하나뿐인 내 사람
아무말도 못하게 만든 하나뿐인 내 사람
Amu maldo mothage mandeun hana bbunin nae saran
나 살아 있는건 너야 바로 너 하나뿐야
나 살아 있는건 너야 바로 너 하나뿐야
Na sara ittneun geon neoya baro neo hana bbunya
모두 안된데도 정말 안되더라 넌
모두 안된데도 정말 안되더라 넌
Modu andoendedo jeongmal andoedeora neon
두 손 꼭 잡으면 내가 사는 이유 느끼고
두 손 꼭 잡으면 내가 사는 이유 느끼고
Du son kkok jabeumyeon naega saneun iyu neukkigo
살죠 또 살죠 나 살아 있는건 너야
살죠 또 살죠 나 살아 있는건 너야
Saljyo ddo saljyo na sara ittneun geon neoya
한 숨이 자꾸만 늘어서 매일 가슴만 짓누르다가
한 숨이 자꾸만 늘어서 매일 가슴만 짓누르다가
Han sumi jakkuman neureoseo maeil gaseumman
jitnureudaga
그대가 곁에 없음을 살아도 사는게 아닌 난데
그대가 곁에 없음을 살아도 사는게 아닌 난데
Geudaega gyeote eobseumeul sarado saneun ge anin nande
내 심장에 가까운 소리 하나뿐인 그대 목소리
내 심장에 가까운 소리 하나뿐인 그대 목소리
Nae shimjange gakkaun sori hanabbunin geudae moksori
나 살아 있는건 너야 바로 너 하나뿐야
나 살아 있는건 너야 바로 너 하나뿐야
Na sara ittneun geon neoya baro neo hana bbunya
모두 안된데도 정말 안되더라 넌
모두 안된데도 정말 안되더라 넌
Modu andoendedo jeongmal andoendeora neon
두 손 꼭 잡으면 내가 사는 이유 느끼고
두 손 꼭 잡으면 내가 사는 이유 느끼고
Do son kkok jabeumyeon naega saneun iyu neukkigo
살죠 또 살죠 나 살아 있는건 너 때문이야
살죠 또 살죠 나 살아 있는건 너 때문이야
Saljyo ddo saljyo na sara ittneun geon neo ddaemuniya
남자로 태어나 지금껏 살아 온 동안
남자로 태어나 지금껏 살아 온 동안
Namjaro teeona jigeumkkeot sara on dongan
한번도 고개 떨군적 없던 내가 너여줘서 고마워 um~
한번도 고개 떨군적 없던 내가 너여줘서 고마워 um~
Hanbeondo gogae ddeolgunjeok eobtdeon
naega neoyeojwoseo gomawo um~
살아 있는건 나 살아 있는건 너 때문이야
살아 있는건 나 살아 있는건 너 때문이야
Sara ittneun geon na sara ittneun geon neo ddaemuniya
바로 너 하나뿐야 모두 안된데도
바로 너 하나뿐야 모두 안된데도
Baro neo hana bbunya modu andoendedo
정말 안되더라 넌 두눈에 가득찬
정말 안되더라 넌 두눈에 가득찬
Jeongmal andoendeora neon du nune
gadeukchan
눈물이 다 말해주네요 살자 또 살자 살자 um~
눈물이 다 말해주네요 살자 또 살자 살자 um~
Nunmuri da malhaejuneyo salja ddo salja
salja um~
나 살아 있는건~
나 살아 있는건~
Na sara ittneun geon~
Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm
== ENGLISH TRANSLATION ==
I blankly stand here,
not able to say anything
It feels crazy, you are coming to me
It feels crazy, you are coming to me
My heart rushed so
much that I laughed for a while like a fool
Actually, I have so much pain that I can’t easily open my heart to anyone
Actually, I have so much pain that I can’t easily open my heart to anyone
You really did it,
you really overcame a person like me
My one and only person, who made me not able to speak
My one and only person, who made me not able to speak
The reason I live is
you, only you
Everyone told me I can’t and I really couldn’t with you
Everyone told me I can’t and I really couldn’t with you
When you tightly hold
my hand, I feel the reason I live
I live and live, the reason I live is you
I live and live, the reason I live is you
Only my sighs have
increased, it presses down my heart every day
You’re not by my side so living is not like living at all
You’re not by my side so living is not like living at all
The closest sound to
my heart beat is your voice
The reason I live is you, only you
The reason I live is you, only you
Everyone told me I
can’t and I really couldn’t with you
When you tightly hold my hand, I feel the reason I live
When you tightly hold my hand, I feel the reason I live
I live and live, the
reason I live is you
Born as a man, for
all my life
I have never hung my head low but I thank you for being you
I have never hung my head low but I thank you for being you
The reason I live,
the reason I live is you, it’s only you
Everyone told me I can’t and I really couldn’t with you
Everyone told me I can’t and I really couldn’t with you
The tears in your
eyes tell me, let’s live, let’s live, let’s live
The reason I live…
The reason I live…
English
translation by
== INDONESIAN TRANSLATION ==
Aku dengan kosong
berdiri di sini, tak bisa mengatakan apapun
Terasa gila, kau
datang padaku
Hatiku segera
bergegas ketika aku tertawa sejenak seperti seorang bodoh
Sebenarnya, aku
banyak memiliki luka yang membuatku tak bisa dengan mudah membuka hatiku untuk
siapa saja
Kau sungguh
melakukannya, kau sungguh mengatasi seseorang sepertiku
Satu-satunya
seseorang bagiku, yang membuatku bisa bicara
Alasanku hidup adalah
dirimu, hanya dirimu
Setiap orang menagatakn
padaku aku tak bisa dan aku sungguh tak dapat bersamamu
Ketika kau dengan
erat menggenggam tanganku, aku merasakan alasanku hidup
Aku hidup dan hidup,
alasanku hidup adalah dirimu
Napasku bertambah,
menekan jantungku setiap hari
Kau tak di sampingku
sehingga hidup seperti tak hidup sama sekali
Suara yang terdekat
dengan detak jantungku adalah suaramu
Alasanku hidup adalah
dirimu, hanya dirimu
Setiap orang
mengatakan padaku aku tak bisa dan aku sungguh tak dapat bersamamu
Ketika kau menggenggam
erat tanganku, aku merasakan alasanku hidup
Aku hidup dan hidup,
alasanku hidup adalah dirimu
Terlahir sebagai
seorang laki-laki, untuk seluruh hidupku
Aku tak pernah
menundukkan kepalaku tetapi terima kasih padamu untuk menjadi dirimu
Alasanku hidup,
alasanku hidup adalah dirimu, hanya dirimu
Setiap orang
mengatakan padaku aku tak bisa dan aku sungguh tak dapat bersamamu
Air mata di matamu
mengatakannya padaku, mari hidup, mari hidup, mari hidup
Alasanku hidup…
Indonesian translation by JH_Nimm
Comments
Post a Comment