Boyfriend - On & On [Official MV]
보이프렌드/Boyfriend
Dong Hyun – Hyun Seong – Jeong Min
– Kwang Min – Young
Min – Min Woo
On
& On (온앤온) [2013.05.28]
Star
Ship Entertainment – LOEN Entertainment
==
HANGEUL, ROMANIZATION ==
있잖아 바람이 좋은 날에는 한없이 맑은 날에는
Ittjanha barami joheun nareneun han eobshi markeun nareneun
너의 기억이 내게 내려와
너의 기억이 내게 내려와
Neoui gioeki naege naeryeowa
있잖아 코 끝이 찡해지는 날에는 눈물에 실려 네가 흘러와
있잖아 코 끝이 찡해지는 날에는 눈물에 실려 네가 흘러와
Ittjanha ko kkeuthi jjinghaejineun nareneun nunmure shillyeo nega heulleowa
차곡차곡 접어 곱게곱게 뒀던 지난 날
Chagok chagok jeobeo gobke gobke dwottdeon jinan nal
흐릿흐릿 해져 뿌얘질것 같던 네 기억이
흐릿흐릿 해져 뿌얘질것 같던 네 기억이
Heurit heurit haejyeo bbuyaejil geot gatdeon ne gieogi
다시
다시
Dashi
all at all at all at all at once
죽도록 생각나
Jukdorok
saenggakna
on and on and on and on and on
on and on and on and on and on
있잖아 햇살에 눈이 부신 날에는 그때 기억이 빛으로 내려
Ittjanha haetsare nuni bushin nareneun geuddae gieogi bicheuro naeryeo
Rap)
Rap)
Alright 떠나간 네 얼굴이 자꾸 생각나는 걸까 나는 왜 그립다 라는 말이 입에서 나오려하
Alright ddeonagan ne eolguri jakku saenggak naneun geolkka naneun wae
geuribda raneun mari ibeseo naoryeoha
자꾸만 왜 쉿 있잖아 사실은 너밖에 없는것같아 난 I don’t know 멍하니 서서 네 얼굴을 그리고 있는 걸까 왜
자꾸만 왜 쉿 있잖아 사실은 너밖에 없는것같아 난 I don’t know 멍하니 서서 네 얼굴을 그리고 있는 걸까 왜
Jakkuman wae shwit ittjanha sashireun neo bakke eobtneun geot gatha nan I
don’t know meonghani seoseo ne eolgureul geurigo ittneun geolkka wae
on and on and
on and on and
알고 있니
Algo ittni
on and on and
아직도 널
Ajikdo neol
오래오래 그리워하고 있는 걸
오래오래 그리워하고 있는 걸
Orae orae geuriwohago ittneun geol
꼬깃꼬깃 구겨 멀리멀리 던진 아픔들
꼬깃꼬깃 구겨 멀리멀리 던진 아픔들
Kkogit kkogit gugyeo meolli meolli deonjin apeumdeul
아련 아련해져 사라진 것 같던 네 흔적이
아련 아련해져 사라진 것 같던 네 흔적이
Ryeon aryeon haejyeo sarajin geot gatdeon ne heunjeogi
다시
다시
Dashi
all at all at all at all at once
죽도록 생각나
Jukdorok
saenggakna
on and on and on and on and on
on and on and on and on and on
rap)
있잖아 너랑 손잡고 걷던 길에서 함께 했던 말 나 나 나 말도 제대로 못하고 버벅거렸던 날
Ittjanha neorang son jabgo geotdeon gideoseo hamkke haettdeon mal na na na
maldo jedaero mothago beobeokgeoryeottdeon nal
그때 생각해보면 진짜로 왜 그랬는지 미쳤나 봐 추억속에 잠겨있던 널 못지웠나봐
그때 생각해보면 진짜로 왜 그랬는지 미쳤나 봐 추억속에 잠겨있던 널 못지웠나봐
Geuddae saenggakhae bomyeon jinjjaro wae geuraettneunji michyeottna bwa
chueok soge jamgyeo ittdeon neol motjiwottnabwa
내 의지론 1초도 널 놓지 못한 그날만큼
내 의지론 1초도 널 놓지 못한 그날만큼
Nae uijiron 1(il)-chodo neol nohji mothan geu nal mankeum
바보처럼 아직 널 사랑해
바보처럼 아직 널 사랑해
Babocheoreom ajik neol saranghae
사랑해
Saranghae
한껏
한껏
Hamkkeot
all at all at all at all at once
내 맘을 두드려
Nae
mameul dudeuryeo
on and on and on and on and on
있잖아 추억이 서려 있는 날에는 어김 없이 또 네가 찾아와
on and on and on and on and on
있잖아 추억이 서려 있는 날에는 어김 없이 또 네가 찾아와
Ittjanha chueogi seoryeo ittneun nareneun eogim eobshi ddo nega chajawa
뮤직 마스터님이 등록해주신 가사 입니다. 가사수정
Hangeul
by music.daum.net
Romanization
by JH_Nimm
==
ENGLISH TRANSLATION ==
Hey, on days when the wind feels good, when the
skies are endlessly clear
Memories of you fall down on me
Memories of you fall down on me
Hey, on days when I’m feeling sad, you flow
through my tears
Days that I neatly and gently set aside
Days that I neatly and gently set aside
It grows faint, memories of you that seemed
like would turn white
Again, all at, all at, all at, all at once, I
remember you to death
On and on and on and on and on
On and on and on and on and on
Hey, on days when the sunlight dazzles, memories
of you fall down as light
Alright, why do I keep thinking of your face
that has left me?
Why are the words “I miss you” about to come out of my mouth?
Shh, hey honestly, I think I only have you
I don’t know, why am I blankly standing here, drawing out your face in my mind?
Why are the words “I miss you” about to come out of my mouth?
Shh, hey honestly, I think I only have you
I don’t know, why am I blankly standing here, drawing out your face in my mind?
On and on and – do you know? On and on and, I
still
Long for you for a long long time
Long for you for a long long time
The pain that I crumpled up and threw far away
It grows hazy, traces of you that seemed like it disappeared
It grows hazy, traces of you that seemed like it disappeared
Again, all at, all at, all at, all at once, I
guess I only have you
On and on and on and on and on
On and on and on and on and on
Hey, the words we said while walking on the
street as we held hands
The day when I couldn’t speak properly and kept stuttering
Thinking of that day, I don’t know why I was like that, I guess I was crazy
I guess I haven’t erased you, who is still locked in my memories
The day when I couldn’t speak properly and kept stuttering
Thinking of that day, I don’t know why I was like that, I guess I was crazy
I guess I haven’t erased you, who is still locked in my memories
Just like the days I couldn’t let you go for a
single second on my own will
Like a fool, I still love you, love you
Like a fool, I still love you, love you
To the most, all at, all at, all at, all at
once, you pound on my heart
On and on and on and on and on
On and on and on and on and on
Hey, on days when the memories rise up, without
fail, you come to me again
English translation by
Comments
Post a Comment