INFINITE - Last Romeo MV
인피니트 (INFINITE)
Sung Gyu | Dong Woo | Woo Hyun
| Ho Ya | Sung
Yeol | Myung Soo (L) | Sung Jong
2집 Season
2 | 2nd Album: Season
2
[2014.05.21]
SM Culture and Contents Label Woolim | Woolim
Entertainment | LOEN Entertainment
# KOREAN | ROMANIZATION #
독배라 해도 괜찮아 기꺼이 내가 받으리
Dokbaera haedo gwaenchanha
gikkeoi naega badeuri
어떤 유혹도 너보단 달콤하고 강렬하지 못해
어떤 유혹도 너보단 달콤하고 강렬하지 못해
Eotteon
yuhokdo neobodan dalkomhan gangryeolhaji mothae
세상 어둠은 눈부신 니가 모두 삼키고 날 그 빛에 눈 멀게 해
세상 어둠은 눈부신 니가 모두 삼키고 날 그 빛에 눈 멀게 해
Sesang eodumeun nunbushin niga
modu samkhigo nal geu biche nun meolge hae
어떤 어둠도 니 앞에선 그 힘을 잃잖아 난 너만 있으면 돼
어떤 어둠도 니 앞에선 그 힘을 잃잖아 난 너만 있으면 돼
Eotteon
eodumdo ni apeseon geu himeul irhjanha nan neoman isseumyeon dwae
길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어 나의 전부를 다 걸겠어
Gireul barhyeojwo
ije eonteun maldeun seontaegeun kkeutnasseo naui jeonbureul da geolgesseo
지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
Jikhyeo nael
geoya eotteon eoryeoun yeojeongi doenda haedo
난 너 밖엔 안 보인다
난 너 밖엔 안 보인다
Nan neo bakken an
boinda
Rap)
틀어진 틀이 내는 음악 비극 삭막함에 날 밀어붙여
틀어진 틀이 내는 음악 비극 삭막함에 날 밀어붙여
Teureojin teuri naeneun eumak
bigeuk sakmakhame nal mireobuthyeo
삐걱이는 사랑의 서막 I’m Gonna Lose Myself
삐걱이는 사랑의 서막 I’m Gonna Lose Myself
Ppigeogi sarangui seomak I’m
Gonna Lose Myself
That Was Sweet Start
멈출 줄 몰라 끝 다다른 내 감정만이 올라
That Was Sweet Start
멈출 줄 몰라 끝 다다른 내 감정만이 올라
Meomchul
jul molla kkeut dadareun nae gamjeongmani olla
확신이 된 착각 너와 난 Got The Top Of The Emotion
확신이 된 착각 너와 난 Got The Top Of The Emotion
Hwakshini doeon chakgak neowa
nan Got The Top Of The Emotion
꽃이 시들어 날리고 달은 기울어 사라져 가도
꽃이 시들어 날리고 달은 기울어 사라져 가도
Kkochi shideureo nalligo dareun
giureo sarajyeo gado
변하지 않을 내 마음 사랑한다 사랑한다
변하지 않을 내 마음 사랑한다 사랑한다
Byeonhaji
anheul nae maeum saranghanda saranghanda
너의 입술이 죄 많은 내 입술을 감싸고 날 향기에 취하게 해
너의 입술이 죄 많은 내 입술을 감싸고 날 향기에 취하게 해
Neoui
ibsuri joe manheun nae ibseureul gamssago nal hyanggie chwihage hae
어떤 보상도 이보다 강할 수는 없잖아 난 너만 있으면 돼
어떤 보상도 이보다 강할 수는 없잖아 난 너만 있으면 돼
Eotteon
bosangdo boida ganghal suneun eobtjanha nan neoman isseumyeon dwae
길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어 나의 전부를 다 걸겠어
길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어 나의 전부를 다 걸겠어
Gireul
barkhyeojwo ije wonteun seontaegeun kkeutnasseo naui jeonbureul da geolgesseo
지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
Jikhyeo nael
geoya eotteon eoryeoun yeojeongi doenda haedo
세상아 보거라 이기게 해다오 태양아 뜨거라 내게 힘을 다오
세상아 보거라 이기게 해다오 태양아 뜨거라 내게 힘을 다오
Sesanga
bogeora igige haedao taeyanga tteugeora naege himdeul dao
운명아 듣거라 길을 막지 마오 그녀를 꼭 지킬게
운명아 듣거라 길을 막지 마오 그녀를 꼭 지킬게
Unmyeonga
deutgeora gireul makji mao geunyeoreul kkok jikhilke
사랑 하나에 세상과 겨루려는 마지막 그 남자가 돼주겠어
사랑 하나에 세상과 겨루려는 마지막 그 남자가 돼주겠어
Sarang
hanae sesanggwa gyeoruryeoneun majimak geu namjaga dwaejugesseo
어떤 위협도 널 위해선 맞설 수 있잖아 난 너만 있으면 돼
어떤 위협도 널 위해선 맞설 수 있잖아 난 너만 있으면 돼
Eotteon
wihyemdo neol wihaeseon matseol su ittjanha nan neoman isseumyeon dwae
길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어 나의 전부를 다 걸겠어
길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어 나의 전부를 다 걸겠어
Gireul barkhyeojwo
ije wonteun maldeun seontaegeun kkeuttnasseo naui jeonbureul da geolgesseo
지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
Jikhyeo nael
geoay eotteon eoryeoun yeojeongi doenda haedo
난 너 밖엔 안 보인다
난 너 밖엔 안 보인다
Nan neo bakken an
boinda
너 밖엔 안 보인다
너 밖엔 안 보인다
Neo bakken an
boinda
너 밖엔 안 보인다
너 밖엔 안 보인다
Neo bakken an boinda
넌 마치 미로같이 복잡해 왜 자꾸만 밀어내 날 믿어 너의 Romeo
넌 마치 미로같이 복잡해 왜 자꾸만 밀어내 날 믿어 너의 Romeo
Neon machi mirogathi bkjabhae
wae jakkuman mireonae nal mideo neoui Romeo
내겐 너 밖엔 없다
내겐 너 밖엔 없다
Naegen
neo bakken eobtda
# ENGLISH TRANSLATION #
I don’t care
if it’s poison, I will gladly take it
No other temptation can be sweeter or stronger than you
No other temptation can be sweeter or stronger than you
The dazzling
you swallows all the darkness of the world
And that light blinds me
Any kind of darkness loses its strength in front of you
I only need you
And that light blinds me
Any kind of darkness loses its strength in front of you
I only need you
Shine on my
path, whether I want it or not, the decision has been made
I will put everything at risk
I will protect you no matter what hardships come
I can’t see anything else but you
I will put everything at risk
I will protect you no matter what hardships come
I can’t see anything else but you
I push
myself into broken music, in the bleakness of a tragedy
A creaking prelude of love, I’m gonna lose myself
That was sweet start
I don’t know how to stop, my different emotions rise
An illusion that I’m sure of, you and I, got the top of the emotion
A creaking prelude of love, I’m gonna lose myself
That was sweet start
I don’t know how to stop, my different emotions rise
An illusion that I’m sure of, you and I, got the top of the emotion
Flowers
wither and scatter, the moon tilts and disappears
But my heart won’t ever change, I love you, I love you
But my heart won’t ever change, I love you, I love you
Your lips
embrace my sinful lips, making me drunk with your scent
No other reward is stronger than this, I only need you
No other reward is stronger than this, I only need you
Shine on my
path, whether I want it or not, the decision has been made
I will put everything at risk
I will protect you no matter what hardships come
I can’t see anything else but you
I will put everything at risk
I will protect you no matter what hardships come
I can’t see anything else but you
Look world,
let me win
Sun, rise and give me strength
Listen destiny, don’t block me
I will protect her
Sun, rise and give me strength
Listen destiny, don’t block me
I will protect her
I’ll be the
last man to fight against the world over one love
I can face any kind of threat for you, I only need you
I can face any kind of threat for you, I only need you
Shine on my
path, whether I want it or not, the decision has been made
I will put everything at risk
I will protect you no matter what hardships come
I can’t see anything else but you
I will put everything at risk
I will protect you no matter what hardships come
I can’t see anything else but you
I can’t see
anything else but you
I can’t see anything else but you
I can’t see anything else but you
You’re
complicated like a maze
Why do you keep pushing me away
Trust me, your Romeo
Why do you keep pushing me away
Trust me, your Romeo
I have no
one but you
# INDONESIAN TRANSLATION #
Aku tidak peduli jika itu adalah racun, aku
akan dengan senang hati mengambilnya
Tidak ada godaan lain yang lebih manis atau
lebih kuat dibandingkan dengan dirimu
Pesonamu menelan semua kegelapan di dunia ini
Dan cahaya yang membutakanku
Banyak jenis kegelapan yang kehilangan
kekuatan dihadapanmu
Aku hanya membutuhkanmu
Sinarilah jalanku, apakah aku menginginkannya
atau tidak, keputusan yang telah ku buat
Aku akan mengambil segala resikonya
Aku akan menjagamu tak peduli kesulitan
apapun yang akan datang
Aku tak dapat melihat hal lainnya tetapi
dirimu
Aku mendorong diriku sendiri ke dalam musik
yang hancur, kesuraman dari sebuah peristiwa
Sebuah suara pembukaan dari cinta yang
mendecit, aku akan kehilangan diriku sendiri
Itu merupakan awal yang manis
Aku tak tahu bagaimana caranya untuk
berhenti, perbedaan emosi yang muncul
Sebuah ilusi yang aku yakinkan, kau dan aku,
aku berada di puncak emosi
Bunga layu dan berhamburan, rembulan mengayun
dan menghilang
Tetapi hatiku tak akan pernah berubah, aku
mencintaimu, aku mencintaimu
Bibirmu memeluk bibirku yang penuh dosa,
membuatku mabuk dengan aromamu
Tak ada hadiah yang lebih kuat dibandingan
dengan ini, aku hanya membutuhkanmu
Sinarilah jalanku, apakah aku menginginkannya
atau tidak, keputusan yang telah ku buat
Aku akan mengambil segala resikonya
Aku akan menjagamu tak peduli kesulitan
apapun yang akan datang
Aku tak dapat melihat hal lainnya tetapi
dirimu
Dunia lihatlah, biarkan aku menang
Matahari, terbitlah dan berikan aku kekuatan
Takdir dengarlah, jangan menghalangiku
Aku akan menjaganya
Aku akan menjadi manusia terakhir yang
bertarung melawan dunia yang menentang cinta
Aku dapat berhadapan dengan apapun yang
mengancammu, aku hanya membutuhkanmu
Sinarilah jalanku, apakah aku menginginkannya
atau tidak, keputusan yang telah ku buat
Aku akan mengambil segala resikonya
Aku akan menjagamu tak peduli kesulitan
apapun yang akan datang
Aku tak dapat melihat hal lainnya tetapi
dirimu
Aku tak dapat melihat hal lainnya tetapi
dirimu
Aku tak dapat melihat hal lainnya tetapi
dirimu
Kau rumit bagaiman sebuah labirin
Kenapa kau tetap mendorongku
Percayalah padaku, Romeo-mu
Aku tak memiliki apapun tetapi dirimu
Lyrics by music.daum.net | Romanization by JH_Nimm |
English Translation by popgasa.com | Indonesian
Translation by JH_Nimm
Comments
Post a Comment