I want your love to be mine
널 너무 원해 난
내 맘이 어지러워
나를 좀 잡아줘
그냥 좀 가져가
사라질 것 같아
봐봐 너까지 다다
맞잡았던 두 손에 힘이 풀어지고
난 죽을힘을 다해 다시 네게 엉켜 붙고
애써 외면했던 너의 표정에 많은 의미가 넘쳐 흐르네
우리는 같이 사랑의 가칠 찾으려 애써 그 맘은 마치
시들어 버린 저 꽃잎 같지 사랑도 마침 사랑도
(The flowers fall off)
(Wither)
너에게 사로잡혀 깨지 않는 밤에
시들어 버린 너와 나의 꽃은 다시
피울 수 없을 거란 가시 같은 말을
내게 속삭여 우린 좀 더
깊어져 이해할 수 없는 우리 마음은
대답을 바라지도 못할 너의 말에
결국엔 진심마저 져버린 사랑을
나는 모른 척 이대로 더
그렇게 보지 마
뭘 뜻하는 거야
깊어진 사랑은
원래 이런 거야
제발 맞지 이제 또한 아플 필요 없이
알지 내 맘도 사랑도
What does your love desire?
날 원하던 네가
이 밤이 무서워 난
나를 좀 바라봐
제발 더 묻지 마
타들어 가잖아
봐봐 우리도 다다
우리는 같이 사랑의 가칠 찾으려 애써 그 맘은 마치
시들어 버린 저 꽃잎 같지 사랑도 마침 사랑도
(The flowers fall off)
(Wither)
너에게 사로잡혀 깨지 않는 밤에
시들어 버린 너와 나의 꽃은 다시
피울 수 없을 거란 가시 같은 말을
내게 속삭여 우린 좀 더
깊어져 이해할 수 없는 우리 마음은
대답을 바라지도 못할 너의 말에
결국엔 진심마저 져버린 사랑을
나는 모른 척 이대로 더
------
Source: genie
Romanised by JHnimm
Comments
Post a Comment