Skip to main content

Humko Humise Chura Lo [Mohabbatein OST]







Humko Humise Chura Lo
Rach Aryan Mega - VikyIshikaaSameerSanjanaKaran - Kiran
Originally sang by Udhbav, Manohar Shetty, Sonali Bhatawdekar, Ishaan, Shweta Pandit, Phrita Mazumdar
[Mohabbatein OST]

~ This next song is a tragic one as a tragedy befalls one them quickly.~
~ Lagu berikutnya adalah salah satu (lagu) tragis sebuah tragedy yang menimpa salah satu dari mereka.~


= HINDI, ENGLISH TRANSLATION, INDONESIAN TRANSLATION=

Humko humise chura lo, dil mein hain tum chupa lo
Steal me from myself, hide me somewhere in your heart
Curi dari diriku sendiri,, sembunyikan diriku di suatu tempat dalam hatimu
Hum akele, kho na jaayen, door tumse, ho na jaayen, paas aao gale se laga lo
Alone, fear I might get lost, far from you, I might go, come close and put your arms around my neck
Sendirian, takut aku tersesat, jauh darimu, aku mungkin pergi, mendekatlah dan letakkan tanganmu di leherku
Humko humise chura lo, dil mein hain tum chupa lo
Steal me from myself, hide me somewhere in your heart
Curi dari diriku sendiri,, sembunyikan diriku di suatu tempat dalam hatimu
Hum akele, kho na jaayen, door tumse, ho na jaayen, paas aao gale se laga lo
Alone, fear I might get lost, far from you, I might go, come close and put your arms around my neck
Sendirian, takut aku tersesat, jauh darimu, aku mungkin pergi, mendekatlah dan letakkan tanganmu di leherku

Humko humise chura lo, dil mein hain tum chupa lo
Steal me from myself, hide me somewhere in your heart
Curi dari diriku sendiri,, sembunyikan diriku di suatu tempat dalam hatimu

Ye dil dhahdka do, zulfein bikhra do, Sharma ke apna aanchal lehra do
Let the heart beat (faster), spread your hair, blush and let your shawl fly
Biarkan detak jantung ini (lebih cepat), menebarkan rambutmu, memerah dan menerbangkan selendangmu
Hum zulfein to bikhra dein, din mein raat na ho jaaye
I would let my hair down, but it might make the day into night
Akan ku biarkan rambutku terurai, tapi mungkin akan membuat hari menjadi malam
Hum aanchal to lehra dein, par barsaat na ho jaaye
I would spread my shawl but it might start raining
Aku akan menebarkan selendangku tetapi mungkin hujan akan turun
Hone do barsaatein, karni hain kuch baatein
Let it rain, we have to talk
Biarkan hujan, kita harus bicara
Paas aao gale se laga lo
Come near and embrace me
Mendekatlah dan peluk aku

Humko humise chura lo, dil mein hain tum chupa lo
Steal me from myself, hide me somewhere in your heart
Curi dari diriku sendiri,, sembunyikan diriku di suatu tempat dalam hatimu
Hum akele, kho na jaayen, door tumse, ho na jaayen, paas aao gale se laga lo
Alone, fear I might get lost, far from you, I might go, come close and put your arms around my neck
Sendirian, takut aku tersesat, jauh darimu, aku mungkin pergi, mendekatlah dan letakkan tanganmu di leherku

Humko humise chura lo, dil mein hain tum chupa lo
Steal me from myself, hide me somewhere in your heart
Curi dari diriku sendiri,, sembunyikan diriku di suatu tempat dalam hatimu

Tumpe marte hain, hum mar jayenge
I died for you, I might die
Aku mati untukmu, aku mungkin akan mati
Ye sab kahte hain, hum kar jayenge
In reality I say all this, I will do it
Pada kenyataannya semua yang aku katakan ini, akan ku lakukan
Chutki bhar shindoor se tum ab ye maang zara bhar do
Put this red dye or marriage in my hair parting
Tempatkan pewarna merah (tanda) pernikahan ini di belahan rambutku
Kal kya ho kisne dekha sab kuch aaj abhi kardo
What will happen tomorrow who knows, do everything today
Siapa tahu apa yang akan terjadi besok, lakukan semuanya hari ini
Ho na ho sab raazi, dil raazi rab raazi
Other may not be ready, but the heart is ready and God is willing
Yang lain mungkin tidak siap, tapi hati telah siap dan Tuhan merestuinya
Paas aao gale se laga lo
Come near and embrace me
Mendekatlah dan peluk aku

Humko humise chura lo, dil mein hain tum chupa lo
Steal me from myself, hide me somewhere in your heart
Curi dari diriku sendiri,, sembunyikan diriku di suatu tempat dalam hatimu
Humko humise chura lo, dil mein hain tum chupa lo
Steal me from myself, hide me somewhere in your heart
Curi dari diriku sendiri,, sembunyikan diriku di suatu tempat dalam hatimu
Hum akele, kho na jaayen, door tumse, ho na jaayen, paas aao gale se laga lo
Alone, fear I might get lost, far from you, I might go, come close and put your arms around my neck
Sendirian, takut aku tersesat, jauh darimu, aku mungkin pergi, mendekatlah dan letakkan tanganmu di leherku
Paas aao gale se laga lo
Come near and embrace me
Mendekatlah dan peluk aku



Source, credit: hindilyrics.net

Comments

Popular This Week

시그리스빌 (Sigriswil) (Full Ver.) - 김경희 (Kim Kyung Hee of 에이프릴세컨드/April 2nd) [Crash Landing on You OST]

Just for a while, I'm pretending like I'm still in the place we were I was there for you you were there for me we know Day will come and go again No matter where No matter how Wandering about in strange night Won't you be here by me? Now I hold your hands With you I feel alright (How does it feel?) It's been a long day or night How does it feel my friend? It's been a long day or night Just for a night I dreamed about the times we had back in the day I was there for you You were there for me We know ------- Source: genie

Popular All the Time

ONESHOOT = 아직은 안녕 우린 안돼요/ We can’t Separated Yet

아직은 안녕 우린 안돼요 We can’t Separated Yet Black Romance present special JH_Nimm’s birthday 2 A story by JH_Nimm ( http://jh-nimm.blogspot.com , http://www.twitter.com/JH_Nimm ) Title: 아직은 안녕 우린 안돼요 Also known as: We can’t Separated Yet Genre: Romance, Sad, Hurt, Family Rating : T Length : Oneshoot Disclaimer: Ini FF murni hasil dari pemikiran saya dan bukan hasil plagiat. So , jangan di Co-Pas seenak jidat, jangan di re-share tanpa seizin saya dan jangan di plagiat. Ini FF spesial ulang tahun saya. Like it, leave your comment, please… dislike it, don’t bashing, please… NO silent reader! Happy Reading… Gomawo…^^ Back sound      : Evanescence – My Immortal Main Cast: Lee Ji Hyeon EXO M’s Li Jia Heng (Kris) as Wu Yi Fan F(x)’s Victoria as Song Qian EXO M’s Luhan as Xi Lu Han Lee Jung Kwon Wu Xian Hua and other cast   = PROLOG = I want to learn all about you What do you like What do you dislike