사랑은 그대다 (You are Love)
케이윌/K. Will
아랑사또전 Special Edition (MBC 수목드라마)/Arang and the
Magistrate OST
= HANGEUL,
ROMANIZATION =
바람아..스치듯 전해줘내가 그녀 뒤에 있다고..
Barama…
seuchideut jeonhaejwo naega geunyeo dwie ittdago…
구름아..빗물에 담아 전해줘 내가 그녀 곁에 있다고..
구름아..빗물에 담아 전해줘 내가 그녀 곁에 있다고..
Gureuma…
bit mure dama jeonhaejwo naega geunyeo gyeote ittdago…
시간아..운명이 눈을 가린다 해도
시간아..운명이 눈을 가린다 해도
Shigana…
unmyeongi nuneul garinda haedo
그녀 마음 깊은 곳에 사랑 지켜주길..
그녀 마음 깊은 곳에 사랑 지켜주길..
Geunyeo
maeum gipeun gose sarang jikhyeojugil…
그대만 바라본다..그리워 바라본다
그대만 바라본다..그리워 바라본다
Geudaeman
barabonda… geuriwo barabonda
더 바라봐도 그리워 보고픈 아름다운 사람아..
더 바라봐도 그리워 보고픈 아름다운 사람아..
Deo
barabwado geuriwo bogopeun areumdaun sarama…
목 놓아 불러도..가슴이 쉬게 불러도..
목 놓아 불러도..가슴이 쉬게 불러도..
Mok
noha bulleodo… gaseumi shwige bulleodo…
그대 이름만 부른다..
그대 이름만 부른다..
Geudae
ireumman bureunda…
눈물로 그려 본다..가슴에 그댈 새긴다..
눈물로 그려 본다..가슴에 그댈 새긴다..
Nunmullo
geuryeo bonda… gaseume geudael saeginda…
이 세상 끝에 그대 있다 해도 잊지 못할 사람아..
이 세상 끝에 그대 있다 해도 잊지 못할 사람아..
I
sesang kkeute geudae ittda haedo itji mothal sarama…
천 번을 울어도 내가 원한 사랑, 그대다..
천 번을 울어도 내가 원한 사랑, 그대다..
Cheon
beoneul ureodo naega wonhan sarang, geudaeda…
하늘아..나는 더 갈수 없다고 해도
하늘아..나는 더 갈수 없다고 해도
Haneula…
naneun deo galsu eobtdago haedo
날 대신해 그녀 걷는 그 길 지켜주길..
날 대신해 그녀 걷는 그 길 지켜주길..
Nal
daeshinhae geunyeo geodneun geu gil jikhyeojugil…
그대만 바라본다..그리워 바라본다
그대만 바라본다..그리워 바라본다
Geudaeman
barabonda… geuriwo barabonda
더 바라봐도 그리워 보고픈 아름다운 사람아..
더 바라봐도 그리워 보고픈 아름다운 사람아..
Deo
barabwado geuriwo bogopeun areumdaun sarama…
목 놓아 불러도..가슴이 쉬게 불러도..
목 놓아 불러도..가슴이 쉬게 불러도..
Mok
noha bulleodo… gaseumi shwige bulleodo…
그대 이름만 부른다..
그대 이름만 부른다..
Geudae
ireumman bureunda…
눈물로 그려 본다..가슴에 그댈 새긴다..
눈물로 그려 본다..가슴에 그댈 새긴다..
Nunmullo
geuryeo bonda… gaseume geudael saeginda…
이 세상 끝에 그대 있다 해도 잊지 못할 사람아..
이 세상 끝에 그대 있다 해도 잊지 못할 사람아..
I
sesang kkeute geudae ittda haedo itji mothal sarama…
천 번을 울어도 내가 원한 사랑, 그대다..
천 번을 울어도 내가 원한 사랑, 그대다..
Cheon
beoneul ureodo naega wonhan sarang, geudaeda…
뒤돌아서면 설수록
뒤돌아서면 설수록
Dwidoraseomyeon
seolsurok
멀어지면 질수록 더욱 더 그댈 사랑해..
멀어지면 질수록 더욱 더 그댈 사랑해..
Meoreojimyeon
jilsurok doeuk geudael saranghae…
그대를 사랑한다..그대를 사랑한다..
그대를 사랑한다..그대를 사랑한다..
Geudaereul
saranghanda… geudaereul saranghanda…
내 목숨보다 내가 아껴 왔던 아름다운 사람아
내 목숨보다 내가 아껴 왔던 아름다운 사람아
Nae
moksumboda naega akkyeo wattdeon areumdaun sarama
세상이 끝나도 시간이 멈춰버려도
세상이 끝나도 시간이 멈춰버려도
Sesangi
kkeutnado shigani meomchwobeoryeodo
사랑은 멈추질 않아
사랑은 멈추질 않아
Sarangeun
meomchujil anha
아파도 난 괜찮다..사랑이 살게 하니까..
아파도 난 괜찮다..사랑이 살게 하니까..
Apado
nan gwaenchanhda… sarangi salge hanikka…
내 기억 속에 마지막 날까지 잊지 못할 사람아
내 기억 속에 마지막 날까지 잊지 못할 사람아
Nae
gieok soge majimak nalkkaji itji mothal sarama
천 번을 놓쳐도 내가 만날 사랑, 그대다..
천 번을 놓쳐도 내가 만날 사랑, 그대다..
Cheon
beoneul nohchyeodo naega mannal sarang, geudaeda…
Hangeul by
music.daum.net
Romanization by JH_Nimm
= ENGLISH
TRANSLATION =
Wind, please tell her as if you’re passing by that I’m
right behind her
Clouds, please tell her through the rain that I am right beside her
Clouds, please tell her through the rain that I am right beside her
Time, even if destiny blocks the eyes
Please protect the love from deep within her heart
Please protect the love from deep within her heart
I only look at you, I look at you because I miss you
My beautiful person, whom I miss even more when I look at you
I call out to you on the top of my lungs
I call out to you so my heart grows hoarse
I only call out your name
I draw you out with tears, I engrave you in my heart
Even if you’re at the end of the world, you’re someone I can’t forget
Even if I cry a thousand times, the love that I want is you
My beautiful person, whom I miss even more when I look at you
I call out to you on the top of my lungs
I call out to you so my heart grows hoarse
I only call out your name
I draw you out with tears, I engrave you in my heart
Even if you’re at the end of the world, you’re someone I can’t forget
Even if I cry a thousand times, the love that I want is you
Sky, even if I can’t have any more
Take my place and protect the path that she walks on
Take my place and protect the path that she walks on
I only look at you, I look at you because I miss you
My beautiful person, whom I miss even more when I look at you
I call out to you on the top of my lungs
I call out to you so my heart grows hoarse
I only call out your name
I draw you out with tears, I engrave you in my heart
Even if you’re at the end of the world, you’re someone I can’t forget
Even if I cry a thousand times, the love that I want is you
My beautiful person, whom I miss even more when I look at you
I call out to you on the top of my lungs
I call out to you so my heart grows hoarse
I only call out your name
I draw you out with tears, I engrave you in my heart
Even if you’re at the end of the world, you’re someone I can’t forget
Even if I cry a thousand times, the love that I want is you
The more you turn away
The further you get
I love you even more
The further you get
I love you even more
I love you, I love you
My beautiful person, who is more precious than my life
Even if the world ends, even if time stops
Love will not stop
It hurts but I’m okay because love makes me live
Until the last days of my memories, you’re someone I can’t forget
My beautiful person, who is more precious than my life
Even if the world ends, even if time stops
Love will not stop
It hurts but I’m okay because love makes me live
Until the last days of my memories, you’re someone I can’t forget
Even if I lose you a thousand times, the love that I will meet is you
ENGLISH TRANSLATION BY pop!gasa
= INDONESIAN TRANSLATION =
Angin, tolong katakan padanya ketika kau berhembus bahwa
aku berada dibelakangnya
Awan, tolong katakan padanya melalui hujan bahwa aku berada
disampingnya
Waktu, bahkan jika takdir menutupi mata
Tolong jaga cinta dari dalam hatinya yang paling dalam
Aku melihatmu, aku melihatmu karena aku merindukanku
Seseorang yang indah, yang selalu aku rindukan bahkan lebih
ketika aku melihatmu
Aku memanggilmu dari puncak paru-paruku
Aku memanggilmu sehingga hatiku menjadi serak
Aku hanya meneriakkan namamu
Aku melukiskanmu dengan airmata, aku mengukirmu dalam
hatiku
Bahkan jika kau di akhir dunia, kau adalah seseorang yang
tak bisa ku lupakan
Bahkan jika aku menangis ribuan kali, cinta yang aku
inginkan adalah dirimu
Langit, bahkan jika aku tak bisa memililkinya lagi
Gantikan tempatku dan jagalah takdir yang ia jalani
Aku melihatmu, aku melihatmu karena aku merindukanku
Seseorang yang indah, yang selalu aku rindukan bahkan lebih
ketika aku melihatmu
Aku memanggilmu dari puncak paru-paruku
Aku memanggilmu sehingga hatiku menjadi serak
Aku hanya meneriakkan namamu
Aku melukiskanmu dengan airmata, aku mengukirmu dalam
hatiku
Bahkan jika kau di akhir dunia, kau adalah seseorang yang
tak bisa ku lupakan
Bahkan jika aku menangis ribuan kali, cinta yang aku
inginkan adalah dirimu
Ketika kau kembali, kau semakin menjauh
Aku semakin mencintaimu
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Seseorang yang indah, yang bahkan lebih berharga dari
hidupku
Bahkan jika dunia ini berakhir, bahkan jika waktu berhenti
Cintaku takkan berhenti
Ini menyakitkan tapi aku tidak apa-apa karena cinta
membuatku hidup
Hingga hari terakhir dari kenanganku, kau adalah seseorang
yang tak bisa ku lupakan
Bahkan jika aku kehilangan dirimu ribuan kali, cinta yang
akan ku temui adalah dirimu
INDONESIAN TRANSLATION BY JH_Nimm
Comments
Post a Comment