DMTN
(달마시안/ Dalmatian)
Inati – Simon – Young Won/Dong Lim – Jisu
- Daniel
Safety Zone [2013.01.28]
= HANGEUL, ROMANIZATION =
하나 둘 셋 넷 불빛이 빨갛게
Hana
dul set net bulbichi bbalgahke
하나 둘 셋 넷 틱 탁 똑 딱
하나 둘 셋 넷 틱 탁 똑 딱
Hana
dul set net tik tak ddok ddak
멀리서 네가 보인다
멀리서 네가 보인다
Meolliseo
nega boinda
부서진 다리 위에서
부서진 다리 위에서
Buseojin
dari wieseo
휘청이며 휘청이며
휘청이며 휘청이며
Hwicheongimyeo
hwichangimyeo
넌 걸어가
넌 걸어가
Neon
georeoga
심장은 녹슬고 고장 나
심장은 녹슬고 고장 나
Shimjangeun
nokseulgo gojang na
의식을 잃어 버린 채
의식을 잃어 버린 채
Uishigeul
irheo beorin chae
짙은 어둠 속을 걷는 널 꿈에서까지 붙잡아
짙은 어둠 속을 걷는 널 꿈에서까지 붙잡아
Jiteun
eodum sogeul geotdeun neol kkuemseokkaji butjaba
넌 거기 그대로 멈춰
넌 거기 그대로 멈춰
Neon
geogi geudaero meomchwo
한걸음 더 가면 너를 지킬 수 없어
한걸음 더 가면 너를 지킬 수 없어
Han
georeum deo gamyeon neoreul jikhil su eobseo
다시 Green light Red light 떠난 널 붙잡으며
다시 Green light Red light 떠난 널 붙잡으며
Dashi
Green Light Red light ddeonan neol butjabeumyeon
(yoo
who who)
제발 좀 그대로 멈춰
제발 좀 그대로 멈춰
Jebal
jom geudaero meomchwo
위험해 이렇게 널 혼자 보낼 순 없어
위험해 이렇게 널 혼자 보낼 순 없어
Wiheomhae
ireohke neol honja bonael sun eobseo
다시 Green light Red light 여기 내가 있잖아
다시 Green light Red light 여기 내가 있잖아
Dashi
Green light Red light yeogi naega ittjanha
중독 될 것처럼 넌 뭔가 야해
중독 될 것처럼 넌 뭔가 야해
Jukdong
doel geotcheoreom neon mwonga yahae
아픔은 가시질 않고 매일 멍해
아픔은 가시질 않고 매일 멍해
Apeumeun
gashijil anhgo maeil meonghae
사랑은 가시밭에 찔리고 찔린듯해
사랑은 가시밭에 찔리고 찔린듯해
Sarangeun
gashibate jjilligo jjillindeuthae
잊을 수 없는 난 참 많이 딱해
잊을 수 없는 난 참 많이 딱해
Ijeul
su eobtneun nan cham manhi ddakhae
심장은 녹슬고 고장 나
심장은 녹슬고 고장 나
Shimjangeun
nokseulgo gojang na
의식을 잃어 버린 채
의식을 잃어 버린 채
Uishigeul
irheo beorin chae
짙은 어둠 속을 걷는 널 꿈에서까지 붙잡아
짙은 어둠 속을 걷는 널 꿈에서까지 붙잡아
Jiteun
eodum sogeul geotneun kkumeseokkaji butjaba
넌 거기 그대로 멈춰
넌 거기 그대로 멈춰
Neon
geogi geudaero meomchwo
한걸음 더 가면 너를 지킬 수 없어
한걸음 더 가면 너를 지킬 수 없어
Han
georeum deo gamyeon neoreul jikhil su eobseo
다시 Green light Red light 떠난 널 붙잡으며
다시 Green light Red light 떠난 널 붙잡으며
Dashi
Green Light Red light ddeonan neol butjabeumyeon
(yoo
who who)
제발 좀 그대로 멈춰
제발 좀 그대로 멈춰
Jebal
jom geudaero meomchwo
위험해 이렇게 널 혼자 보낼 순 없어
위험해 이렇게 널 혼자 보낼 순 없어
Wiheomhae
ireohke neol honja bonael sun eobseo
다시 Green light Red light 여기 내가 있잖아
다시 Green light Red light 여기 내가 있잖아
Dashi
Green light Red light yeogi naega ittjanha
너의 손을 꼭 붙잡고 말야
너의 손을 꼭 붙잡고 말야
Neoui
soneul kkok butjabgo marya
얼마나 아파해야 해 내가
얼마나 아파해야 해 내가
Eolmana
apahaeya hae naega
빌고 또 빌고 내 꽃은 피고 지고
빌고 또 빌고 내 꽃은 피고 지고
Bilgo
ddo bilgo kkocheun pigo jigo
널 잊고
널 잊고
Neol
itgo
너는 내 별이라고
너는 내 별이라고
Neoneun
nae byeorirago
네가 내 꿈이라고
네가 내 꿈이라고
Nega
nae kkumirago
내 안에 숨어서
내 안에 숨어서
Nae
ane sumeoseo
네 아픔까지 난 품었어
네 아픔까지 난 품었어
Ne
apeumkkaji nan pumesseo
I mean the safety zone, I mean the safety zone, I mean the safety zone
넌 거기 그대로 멈춰
I mean the safety zone, I mean the safety zone, I mean the safety zone
넌 거기 그대로 멈춰
Neon
geogi geudaeri meomchwo
한걸음 더 가면 너를 지킬 수 없어
한걸음 더 가면 너를 지킬 수 없어
Han
georeum deo gamyeon neoreul jikhil su eobseo
다시 Green light Red light 떠난 널 붙잡으며
다시 Green light Red light 떠난 널 붙잡으며
Dashi
Green light Red light ddeonan neol butjabeumyeo
(yoo
who who)
제발 좀 그대로 멈춰
제발 좀 그대로 멈춰
Jebal
jom geudaero meomchwo
위험해 이렇게 널 혼자 보낼 순 없어
위험해 이렇게 널 혼자 보낼 순 없어
Wiheimhae
ireohke neol honja bonael sun eobseo
다시 Green light Red light 여기 내가 있잖아
다시 Green light Red light 여기 내가 있잖아
Dashi
Green light Red light yeogi naega ittjanha
Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm
= ENGLISH TRANSLATION =
One, two, three, four, the light turns red
One, two, three, four, tick tock, tock tack
One, two, three, four, tick tock, tock tack
I see you from far away
On top of the collapsed bridge
Swaying, swaying
You walk
On top of the collapsed bridge
Swaying, swaying
You walk
My heart rusts and breaks
As I lose my conscience
I hold onto you, who is walking in the thick darkness in my dreams
As I lose my conscience
I hold onto you, who is walking in the thick darkness in my dreams
Stop right there
If you take one more step, I can’t protect you
Once again, green light, red light
I hold onto you, who has left (yoo who who)
If you take one more step, I can’t protect you
Once again, green light, red light
I hold onto you, who has left (yoo who who)
Please stop right there
It’s dangerous, I can’t let you go alone like this
Once again, green light, red light
I’m right here
It’s dangerous, I can’t let you go alone like this
Once again, green light, red light
I’m right here
Something about you is provocative as if I’ll get addicted
to you
The pain just won’t leave and every day, I’m blank
Love is like being prickled and prickled by a field of thorns
I’m so pathetic for not being able to forget
The pain just won’t leave and every day, I’m blank
Love is like being prickled and prickled by a field of thorns
I’m so pathetic for not being able to forget
My heart rusts and breaks
As I lose my conscience
I hold onto you, who is walking in the thick darkness in my dreams
As I lose my conscience
I hold onto you, who is walking in the thick darkness in my dreams
Stop right there
If you take one more step, I can’t protect you
Once again, green light, red light
I hold onto you, who has left (yoo who who)
If you take one more step, I can’t protect you
Once again, green light, red light
I hold onto you, who has left (yoo who who)
Please stop right there
It’s dangerous, I can’t let you go alone like this
Once again, green light, red light
I’m right here
It’s dangerous, I can’t let you go alone like this
Once again, green light, red light
I’m right here
As I hold onto your hands tightly
How much more do I have to hurt?
I beg and beg, my flower blooms and withers
I forget you
How much more do I have to hurt?
I beg and beg, my flower blooms and withers
I forget you
You are my star
You are my dream
You hide inside of me
I have embraced even your pain
I’m in the safety zone
I’m in the safety zone
I’m in the safety zone
You are my dream
You hide inside of me
I have embraced even your pain
I’m in the safety zone
I’m in the safety zone
I’m in the safety zone
Stop right there
If you take one more step, I can’t protect you
Once again, green light, red light
I hold onto you, who has left (yoo who who)
If you take one more step, I can’t protect you
Once again, green light, red light
I hold onto you, who has left (yoo who who)
Please stop right there
It’s dangerous, I can’t let you go alone like this
Once again, green light, red light
I’m right here
It’s dangerous, I can’t let you go alone like this
Once again, green light, red light
I’m right here
ENGLISH TRANSLATION BY pop!gasa
Comments
Post a Comment