Ibyeori Onabwa
(Goodbye is
Coming)
Brown Eyes Soul’s 성훈/Seong Hoon
MBC
==
HANGEUL, ROMANIZATION ==
사랑했는데 행복했는데
Saranghaettneunde haengbokhaettneunde
자꾸만 두려워져요
자꾸만 두려워져요
Jakkuman duryeowojyeoyo
가슴 한가운데 구멍이 난 듯
가슴 한가운데 구멍이 난 듯
Gaseum han gaunde gumeongi nan deut
시린 그대 바람이 불어
시린 그대 바람이 불어
Shirin geudae barami bureo
고갤 떨군 그대 입가에
고갤 떨군 그대 입가에
Gogael ddeolgun geudae ibgae
숨겨놓은 말이 있나요
숨겨놓은 말이 있나요
Sumgyeonoheun mari ittnayo
낯선 표정 어색한 그 미소
낯선 표정 어색한 그 미소
Natseon pyojeong eosaekhan geu miso
아픈 가슴이 아네요
아픈 가슴이 아네요
Apeun gaseumi aneyo
사랑이 가고 이별이 오나 봐요
사랑이 가고 이별이 오나 봐요
Sarangi gago ibyeori ona bwayo
애써 웃어도 눈물이 흐르죠
애써 웃어도 눈물이 흐르죠
Aesseo useodo nunmuri heureujyo
그 말만 하지 마요 그 말만 아니면 돼
그 말만 하지 마요 그 말만 아니면 돼
Geu malman haji mayo geu malman animyeon dwae
잘 가란 말 난 할 수 없어요
잘 가란 말 난 할 수 없어요
Jal garan mal nan hal su eobseoyo
아픔 같은 건 아무 상관 없죠
아픔 같은 건 아무 상관 없죠
Apeum gateun geon amu sanggwan eobtjyo
다만 내가 살게만 해줘요
다만 내가 살게만 해줘요
Daman naega salgeman haejwoyo
그래요 난 난 그런 바보죠
그래요 난 난 그런 바보죠
Geuraeyo nan nan geureon babojyo
그대 없인 나도 없는
그대 없인 나도 없는
Geudae eobshin nado eobtneun
느슨해진 그대 손끝이
느슨해진 그대 손끝이
Neuseunhaejin geudae son kkeuthi
소리 없는 그대 맘인가요
소리 없는 그대 맘인가요
Sori eobtneun geudae mamingayo
믿기 싫은 믿을 수 없는 일
믿기 싫은 믿을 수 없는 일
Mitgi shirheun mideul eu eobtneun il
슬픈 가슴이 아네요
슬픈 가슴이 아네요
Seulpeun gaseumi aneyo
사랑이 가고 이별이 오나 봐요
사랑이 가고 이별이 오나 봐요
Sarangi gago ibyeori ona bwayo
애써 웃어도 눈물이 흐르죠
애써 웃어도 눈물이 흐르죠
Aesseo useodo nunmuri heureujyo
그 말만 하지 마요 그 말만 아니면 돼
그 말만 하지 마요 그 말만 아니면 돼
Geu malman haji mayo geu malman animyeon dwae
잘 가란 말 난 할 수 없어요
잘 가란 말 난 할 수 없어요
Jal garan mal nan hal su eobseoyo
아픔 같은 건 아무 상관 없죠
아픔 같은 건 아무 상관 없죠
Apeum gateun geon amu sanggwan eobtjyo
다만 내가 살게만 해줘요
다만 내가 살게만 해줘요
Daman naega salgeman haejwoyo
그래요 난 난 그런 바보죠
그래요 난 난 그런 바보죠
Geuraeyo nan nan geureon babojyo
그대 없인 나도 없는
그대 없인 나도 없는
Geudae eobshin nado eobtneun
Hangeul
by music.daum.net
Romanization
by JH_Nimm
==
ENGLISH TRANSLATION ==
We were in love, we were happy
But I keep getting scared
As if a hole has formed in the middle of my heart
Your cold wind blows through
But I keep getting scared
As if a hole has formed in the middle of my heart
Your cold wind blows through
With your head down low
Are there words hidden in your lips?
Your strange face, that awkward smile
My painful heart already knows
Are there words hidden in your lips?
Your strange face, that awkward smile
My painful heart already knows
Love is going and goodbye is coming
I try to smile but tears flow
Just don’t say those words, it just can’t be those words
I can’t tell you goodbye
I try to smile but tears flow
Just don’t say those words, it just can’t be those words
I can’t tell you goodbye
I don’t care about the pain
Just make me be able to live
Yes, I’m that kind of fool
Without you, I’m not there as well
Just make me be able to live
Yes, I’m that kind of fool
Without you, I’m not there as well
Your loosened touch
Does that imply your silent heart?
I don’t want to believe, I can’t believe it
My sad heart already knows
Does that imply your silent heart?
I don’t want to believe, I can’t believe it
My sad heart already knows
Love is going and goodbye is coming
I try to smile but tears flow
Just don’t say those words, it just can’t be those words
I can’t tell you goodbye
I try to smile but tears flow
Just don’t say those words, it just can’t be those words
I can’t tell you goodbye
I don’t care about the pain
Just make me be able to live
Yes, I’m that kind of fool
Without you, I’m not there as well
Just make me be able to live
Yes, I’m that kind of fool
Without you, I’m not there as well
English translation by
== INDONESIAN TRANSLATION ==
Kita saling mencintai, kita bahagia
Tetapi aku tetap takut
Jika sebuah lubang telah terebntuk di tengah-tengah
hatiku
Melewatkan hembusan dingin angin dirimu
Dengan kepalamu yang menunduk
Apakah kata-kata itu tersembunyi di bibirmu?
Wajahmu yang semakin aneh, senyuman canggung itu
Hatiku yang terluka telah mengetahuinya
Cinta pergi dan perpisahan datang
Aku mencoba untuk tersebyum tetapi air mata mengalir
Jangan katakan kata-lata itu, tak boleh kata-kata itu
Aku tak dapat memberitahumu untuk berpisah
Aku tak peduli tentang luka
Hanya buat aku untuk bisa hidup
Ya, aku semacam orang bodoh
Tanpamu, aku tak di sana
Sentuhanmu yang melonggar
Apakah itu menunjukan kediaman hatimu?
Aku tidak ingin mempercayainya, aku tak bisa
mempercayainya
Hatiku yang sedih telah mengetahuinya
Cinta pergi dan perpisahan datang
Aku mencoba untuk tersebyum tetapi air mata mengalir
Jangan katakan kata-lata itu, tak boleh kata-kata itu
Aku tak dapat memberitahumu untuk berpisah
Aku tak peduli tentang luka
Hanya buat aku untuk bisa hidup
Ya, aku semacam orang bodoh
Tanpamu, aku tak di sana
Indonesian translation by JH_Nimm
Comments
Post a Comment