Utdaga…
(Smile…)
신화/SHINHWA
Eric – Kim Dong Hwan – Shin Hye Sung – Lee Min
Woo – Jun Jin - Andy
Shinhwa
Company – CJEN Music
==
HANGEUL, ROMANIZATION ==
(추억, 너와의 기억,
(chueok, neowaui, gieok,
Pain is pain, the love remains)
힘들어 할 틈 없던 나였어 널 보냈지만, 날 떠났지만
힘들어 할 틈 없던 나였어 널 보냈지만, 날 떠났지만
Himdeureo hal teum eobtdeon na yeosseo neol bonaettjiman, nal ddeonattjiman
우리 행복했던 추억이 수 없이 많아 (많아) 가득히 남아
우리 행복했던 추억이 수 없이 많아 (많아) 가득히 남아
Uri haengbokhaettdeon chueogi su eobshi
manha (manha) gadeukhi nama
그때 귀에 익은 너의 발소리 나의 가슴이 다시 설레진다
그때 귀에 익은 너의 발소리 나의 가슴이 다시 설레진다
Geuddae gwie ikeun neoui bal sori naui
gaseumi dashi seollejinda
너무 사랑해서 너무 그리워서
너무 사랑해서 너무 그리워서
Neomu saranghaeseo neomu geuriwoseo
끝내 너를 못 잊어 잊어, 여태 기다리던 나라서
끝내 너를 못 잊어 잊어, 여태 기다리던 나라서
Kkeutnae neoreul mot ijeo ijeo, yeotae
gidarideon naraseo
그저 그저 그저 웃다가 또 웃어
그저 그저 그저 웃다가 또 웃어
Geujeo heujeo geujeo utdaga ddo useo
다시 내 앞에 선 너 때문에
다시 내 앞에 선 너 때문에
Dashi nae yeope seon neo ddaemune
웃다가 또 웃다가, 웃다가 또 웃다가, 웃다가 또 웃다가
웃다가 또 웃다가, 웃다가 또 웃다가, 웃다가 또 웃다가
Utdaga
ddo utdaga, utdaga ddo utdaga, utdaga ddo utdaga
널 끌어 안는다
널 끌어 안는다
Neol kkeureo anneunda
RAP)
끝없이 흐른 눈물 멈춰, 다시 내게 기회 보다 기적이 온 건
RAP)
끝없이 흐른 눈물 멈춰, 다시 내게 기회 보다 기적이 온 건
Kkeuteobshi heureun nunmul meomchwo,
dashi naege gihoe boda gijeogi on geon
이보다 더 이상 좋은 꿈 더 못 꿔, 만약 두 번 죽어도 절대 못 놓을 걸
이보다 더 이상 좋은 꿈 더 못 꿔, 만약 두 번 죽어도 절대 못 놓을 걸
I boda deo isang joheun kkum deo mot
kkwo, manyak du beon jugeodo jeoldae mot noheul geol
터질 것처럼 부푼 마음을 가리지 못 해, 숨기지 못 해
터질 것처럼 부푼 마음을 가리지 못 해, 숨기지 못 해
Teojil geotcheoreom bupun maeumeul
gariji mothae, sumgiji mothae
내가 나를 봐도 대견 해, 잘 견뎌 왔어 (왔어) 잘 기다렸어
내가 나를 봐도 대견 해, 잘 견뎌 왔어 (왔어) 잘 기다렸어
Naega nareul bwado daegyeon hae, jal
gyeondyeo wasseo (wasseo) jal gidaryeosseo
햇살 바라보듯 눈이 부시다
햇살 바라보듯 눈이 부시다
Haetsal barabodeut nuni bushida
누구보다도 여전히 예뻐서
누구보다도 여전히 예뻐서
Nugubodado yeojeonhi yebbeoseo
너무 사랑해서 너무 그리워서
너무 사랑해서 너무 그리워서
Neomu saranghaeseo neomu geuriwoseo
끝내 너를 못 잊어 잊어, 여태 기다리던 나라서
끝내 너를 못 잊어 잊어, 여태 기다리던 나라서
Kkeutnae neoreul mot ijeo ijeo, yeotae
gidarideon naraseo
그저 그저 그저 웃다가 또 웃어
그저 그저 그저 웃다가 또 웃어
Geujeo geujeo geujeo utdaga ddo useo
다시 내 앞에 선 너 때문에
다시 내 앞에 선 너 때문에
Dashi nae ape seon neo ddamune
웃다가 또 웃다가, 웃다가 또 웃다가, 웃다가 또 웃다가
웃다가 또 웃다가, 웃다가 또 웃다가, 웃다가 또 웃다가
Utdaga
ddo utdaga, utdaga ddo utdaga, utdaga ddo utdaga
널 끌어 안는다
널 끌어 안는다
Neol kkeureo anneunda
한 방울 눈물이 흘러 말 못 하게 기뻐 세상 그 어떤 남자보다
한 방울 눈물이 흘러 말 못 하게 기뻐 세상 그 어떤 남자보다
Han bangul nunmuri heulleo mal mothage
gibbeo sesang geu eoddeon namja boda
한 번 더 떠나지 않게 잘 해줄게, 잘 할게
한 번 더 떠나지 않게 잘 해줄게, 잘 할게
Han beon deo ddeonaji anhke jal
haejulke, jal halke
너무 사랑해서 너무 그리워서
너무 사랑해서 너무 그리워서
Neomu saranghaeseo, neomu geuriwoseo
끝내 너를 못 잊어 잊어, 여태 기다리던 나라서
끝내 너를 못 잊어 잊어, 여태 기다리던 나라서
Kkeutnae
neoreul mot ijeo ijeo, yeotae gidarideon naraseo
그저 그저 그저 웃다가 또 웃어
그저 그저 그저 웃다가 또 웃어
Geujeo geujeo geujeo utdaga ddo useo
다시 내 앞에 선 너 때문에
다시 내 앞에 선 너 때문에
Dashi nae ape seon neo ddaemune
웃다가 또 웃다가, 웃다가 또 웃다가, 웃다가 또 웃다가
웃다가 또 웃다가, 웃다가 또 웃다가, 웃다가 또 웃다가
Utdaga
ddo utdaga, utdaga ddo utdaga, utdaga ddo utdaga
널 끌어 안는다
널 끌어 안는다
Neol kkeureo anneunda
RAP)
깨지 않을 것만 같던 이 꿈 속에서 날 바라보던 너의 눈 속에서
RAP)
깨지 않을 것만 같던 이 꿈 속에서 날 바라보던 너의 눈 속에서
Kkaeji anheul geotman gatdeon I kkum
sogeseo nal barabodeon neoui nun sogeseo
난 없어 I’m alone by myself 이 어두운 곳에서 구원 해 주소서
난 없어 I’m alone by myself 이 어두운 곳에서 구원 해 주소서
Nan eobseo I’m alone by myself I eoduun goseseo guwon hae ju soseo
Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm
== ENGLISH TRANSLATION ==
(Memories, memories with you, pain is pain, the love
remains)
I didn’t have a chance to be in pain although I let
you, although you left me
Happy memories of us are endless and still remain
The sound of your footsteps that I got used to back then makes my heart rush again
Happy memories of us are endless and still remain
The sound of your footsteps that I got used to back then makes my heart rush again
Because I love you so much, because I miss you so much
I couldn’t forget you in the end – because I’ve been waiting for all this time
I just, I just, I just smile and smile again
Because of you, who is standing before me again
I couldn’t forget you in the end – because I’ve been waiting for all this time
I just, I just, I just smile and smile again
Because of you, who is standing before me again
I smile and smile, smile and smile, smile and smile
again and
I pull you into my arms uh uh uh uh
I pull you into my arms uh uh uh uh
The endlessly flowing tears have stopped, this isn’t a
chance, it’s a miracle
I can’t dream a better dream than this, even if I die twice, I won’t ever let you go
I can’t dream a better dream than this, even if I die twice, I won’t ever let you go
I can’t hide my swelling heart that feels like it’ll
explode, I can’t hide it
Even I am proud of myself for enduring through it, for waiting for you
Even I am proud of myself for enduring through it, for waiting for you
As if I’m looking into the sun, my eyes are blinded
You are still so pretty, more than anyone else
You are still so pretty, more than anyone else
Because I love you so much, because I miss you so much
I couldn’t forget you in the end – because I’ve been waiting for all this time
I just, I just, I just smile and smile again
Because of you, who is standing before me again
I couldn’t forget you in the end – because I’ve been waiting for all this time
I just, I just, I just smile and smile again
Because of you, who is standing before me again
I smile and smile, smile and smile, smile and smile
again and
I pull you into my arms uh uh uh uh
I pull you into my arms uh uh uh uh
A single tear drop falls, I’m so happy that I can’t
speak, more than any man in the world
I’ll be good to you so that you won’t ever leave again
I’ll be good to you so that you won’t ever leave again
Because I love you so much, because I miss you so much
I couldn’t forget you in the end – because I’ve been waiting for all this time
I just, I just, I just smile and smile again
Because of you, who is standing before me again
I couldn’t forget you in the end – because I’ve been waiting for all this time
I just, I just, I just smile and smile again
Because of you, who is standing before me again
I smile and smile, smile and smile, smile and smile
again and
I pull you into my arms uh uh uh uh
I pull you into my arms uh uh uh uh
In this dream that seemed like I’d never wake from, in
your eyes that are looking at me
I’m not there, I’m alone by myself, please save me from this dark place
I’m not there, I’m alone by myself, please save me from this dark place
English translation by
Comments
Post a Comment