Uriui
Shiganeun Dareuda
(The Things that Still Comes Up in My
Memory)
다비치/Davichi
Lee Hae Ri – Kang Min Kyung
2집 Mystic Ballad Part.2/2nd
Album: Mystic Ballad Part.2
[2013.03.18]
Core Content Media
~~ HANGEUL, ROMANIZATION ~~
넌 없다 혼자 걷다
Neon eobtda honja geotda
차가운 바람에 베인다
차가운 바람에 베인다
Chagaun barame beinda
두 눈에 눈물이 차올라
두 눈에 눈물이 차올라
Du nune nunmuri chaolla
누굴 미워하는지도 몰라 아파
누굴 미워하는지도 몰라 아파
Nugul miwohaneunjido molla
apa
긴 사랑 먼지 덮힌 날들
긴 사랑 먼지 덮힌 날들
Gin sarang meonji deophin
naldeul
초라한 기억이 되어가
초라한 기억이 되어가
Chorahan gieogi doeeoga
내 곁에 너는 이제 없다
내 곁에 너는 이제 없다
Nae gyeote neoneun ije
eobtda
차가운 세상속에 버려진다
차가운 세상속에 버려진다
Nuni bushin narira
또 눈물나는 날이라
또 눈물나는 날이라
Ddo nunmul naneun narira
잃어가던 널 다시 붙잡고 싶어져
잃어가던 널 다시 붙잡고 싶어져
Irheo gadeon neol dashi
bitjabgo shipeojyeo
난 사랑한다 말하고
난 사랑한다 말하고
Nan saranghanda malhago
넌 사랑했다 말해
넌 사랑했다 말해
Neon saranghaettda malhae
기다려도 넌 오지 않는다
기다려도 넌 오지 않는다
Gidaryeodo neon oji
anhneunda
우리의 시간은 이렇게 다르다
우리의 시간은 이렇게 다르다
Uriui shiganeun ireohke dareuda
내 마음 두 조각이 되어
내 마음 두 조각이 되어
Nae maeum du jogaki doeeo
어느새 부서져 버린다
어느새 부서져 버린다
Eoneusae buseojyeo beorinda
멍 하니 너를 지워 내다
멍 하니 너를 지워 내다
Meong hani neoreul jiwo
naeda
어떤게 나인지도 잊어간다
어떤게 나인지도 잊어간다
Eoddeonge nainjido ijeo ganda
눈이 부신 날이라
눈이 부신 날이라
Nuni bushin narira
또 눈물나는 날이라
또 눈물나는 날이라
Ddo nunmul naneun narira
잃어가던 널 다시 붙잡고 싶어져
잃어가던 널 다시 붙잡고 싶어져
Irheo gadeon neol dashi
butjabgo shipeojyeo
난 사랑한다 말하고
난 사랑한다 말하고
Nan saranghanda malhago
넌 사랑했다 말해
넌 사랑했다 말해
Neon saranghaettda malhae
기다려도 넌 오지 않는다
기다려도 넌 오지 않는다
Gidaryeodo neon oji
anhneunda
그런대로 괜찮던
그런대로 괜찮던
Geureon daero gwaenchanhdeon
그럴수록 슬프던
그럴수록 슬프던
Geureolsurok
selpeudeon
내 가슴속 무너져 내린다
내 가슴속 무너져 내린다
Nae gaseum sok muneojyeo naerinda
눈부신 날이라
눈부신 날이라
Nunbishin narira
또 눈물나는 날이라
또 눈물나는 날이라
Ddo nunmul naneun narira
잃어가던 널 다시 붙잡고 싶어져
잃어가던 널 다시 붙잡고 싶어져
Nan saranghanda malhago
넌 사랑했다 말해
넌 사랑했다 말해
Neon saranghaettda malhae
기다려도 넌 오지 않는다
기다려도 넌 오지 않는다
Gidaryeodo neon oji
anhneunda
우리의 시간은 참 많이 다르다
우리의 시간은 참 많이 다르다
Uriui shiganeun cham
manhi dareuda
우리의 시간은 참 많이 다르다
우리의 시간은 참 많이 다르다
Uriui shiganeun cham
manhi dareuda
Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm
~~ ENGLISH TRANSLATION ~~
You’re not here and I’m walking alone
Getting cut by the cold wind
Tears fill up my eyes
I don’t even know who I’m hating – it hurts
Getting cut by the cold wind
Tears fill up my eyes
I don’t even know who I’m hating – it hurts
A long love leaves dust-covered days
It becomes a miserable memory
You are not by my side anymore
Left alone in this cold world
It becomes a miserable memory
You are not by my side anymore
Left alone in this cold world
Because it’s a dazzling day
Because it’s a tear-filled day
I want to once again hold onto you, whom I’ve lost
Because it’s a tear-filled day
I want to once again hold onto you, whom I’ve lost
I said “I love you”
But you said “I loved you”
I wait but you’re not coming
Our times are different like this
But you said “I loved you”
I wait but you’re not coming
Our times are different like this
My heart is broken into two pieces
Now it is shattering at some point
Now it is shattering at some point
I blankly start to erase you
I even forget who I am
I even forget who I am
Because it’s a dazzling day
Because it’s a tear-filled day
I want to once again hold onto you, whom I’ve lost
Because it’s a tear-filled day
I want to once again hold onto you, whom I’ve lost
I said “I love you”
But you said “I loved you”
I wait but you’re not coming
But you said “I loved you”
I wait but you’re not coming
My heart was doing okay
But it was getting more and more sad
But now it is breaking down
But it was getting more and more sad
But now it is breaking down
Because it’s a dazzling day
Because it’s a tear-filled day
I want to once again hold onto you, whom I’ve lost
Because it’s a tear-filled day
I want to once again hold onto you, whom I’ve lost
I said “I love you”
But you said “I loved you”
I wait but you’re not coming
Our times are so different
But you said “I loved you”
I wait but you’re not coming
Our times are so different
Our times are so different
English translation by pop!gasa
~~ INDONESIAN TRANSLATION ~~
Kau
tak di sini dan aku berjalan sendirian
Terpotong
oleh angin yang dingin
Air
mata memenuhi mataku
Aku
bahkan tak tahu siapa yang ku benci – menyakitkan
Cinta
yang panjang meninggalkan hari yang
tertutup debu
Menjadi
sebuah kenangan yang menyedihkan
Kau
tak di sisiku lagi
Meninggalkanku
sendiri di dunia yang dingin ini
Karena
ini adalah hari yang mempesona
Karena
ini adalah hari yang penuh air mata
Aku
ingin menggenggammu sekali lagi, yang membuatku kehilangan
Aku
mengakatan “aku mencintaimu”
Tapi
kau mengatakan “aku menctintaimu”
Aku
menunggu tapi kau tak datang
Waktu
kita berbeda seperti ini
Hatiku
patah menjadi 2 bagian
Sekarang hancur pada titik yang sama
Dengan
kosong aku mulai menghapusmu
Aku
bahkan lupa siapa diriku
Karena
ini adalah hari yang mempesona
Karena
ini adalah hari yang penuh air mata
Aku
ingin menggenggammu sekali lagi, yang membuatku kehilangan
Aku
mengatakan “aku mencintaimu”
Tapi
kau mengatakan “aku mencintaimu”
Aku
menunggu tapi kau tak datang
Hatiku
telah melakukan hal baik
Tapi
semakin dan semakin sedih
Tapi
sekarang hancur
Karena
ini adalah hari yang mempesona
Karena
ini adalah hari yang penuh air mata
Aku
ingin menggenggammu sekali lagi, yang membuatku kehilangan
Aku
mengakatan “aku mencintaimu”
Tapi
kau mengatakan “aku menctintaimu”
Aku
menunggu tapi kau tak datang
Waktu
kita berbeda seperti ini
Waktu
kita berbeda seperti ini
Indonesian translation by JH_Nimm
Comments
Post a Comment