Skip to main content

마지막 그 한마디 (Last Words) - 이승기/Lee Seung Gi [Gu Family Book OST]

Lee Seung Gi - Last Words (Gu Family Book OST) [Official MV]


Majimak Geu Hanmadi
(Last Words)
이승기/Lee Seung Gi
[Gu Family Book OST]
[2013.05.27]
Hook Entertainment – LOEN Entertainment



== HANGEUL, ROMANIZATION ==


내가 기다릴게
Naega neol gidarilke
한마디를 못해서
Geu mal hanmadireul nan mothaeseo
오늘도 나는 곁에서 도는데
Ddo oneuldo naneun ni gyeoteseo doneunde

울게 했었던
Neol ulge haesseottdeon
아프고 아팠던 추억 때문에
Apeugo apattdeon chueok ddaemune
마지막 마디
Majimak geu han madi
가지마 못했어
“Kajima” I mal mothaseo

사랑한단 한마디
Saranghandan geu han madi
기다려달란 말이
Gidaryeo dallan geu mari
귓가에만 계속 맴돌아
Gwitgaeman gyesok maemdora
못다한 말이 아프게
Motda han mari nal apeuge hae

울게 했었던
Neol ulge haesseottdeon
아프고 아팠던 추억 때문에
Apeugo apattdeon chueok ddaemune
마지막 마디
Majimak geu han madi
가지마 못했어
“Kajima” I mal mothaseo

사랑한단 한마디
Saranghandan geu han madi
기다려달란 말이
Gidaryeo dallan geu mari
귓가에만 계속 맴돌아
Gwitgaeman gyesok maemdora
못다한 말이 아프게
Motda han mari nal apeuge hae

다치고 다친 가슴에
Dachigo dachin gaseume
속으로 우는 가슴에
Sogeuro uneun gaseume
아무 못하고 추억은
Amu mal mothago nae chuogeun jeo
바람을 타고
Barameul tago
눈물 뒤에 숨어 기다려
Nunmul dwie sumeo neol gidaryeo

사랑한단 한마디
Saranghandan geu han madi
기다려달란 말이
Gidaryeo dallan geu mari
귓가에만 계속 맴돌아
Gwitgaeman gyesok maemdora
못다한 말이 아프게
Motda han mari nal apeuge hae

황수정님이 등록해주신 가사 입니다. 가사수정

Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm



== ENGLISH TRANSLATION ==


I’ll wait for you
I couldn’t say those words
So again today, I linger around you

Because of the painful memories that made you cry
I couldn’t say those last words, “Don’t go”

The words “I love you”
The words “Wait for me”
They just linger in my ears
The words I couldn’t say put me in pain

In my hurt heart
In my heart that’s crying on the inside
I couldn’t say anything and my memories ride the wind
As I hide behind my tears, I wait for you

I’ll wait for you
I couldn’t say those words
So again today, I linger around you

Because of the painful memories that made you cry
I couldn’t say those last words, “Don’t go”

The words “I love you”
The words “Wait for me”
They just linger in my ears
The words I couldn’t say put me in pain

In my hurt heart
In my heart that’s crying on the inside
I couldn’t say anything and my memories ride the wind
As I hide behind my tears, I wait for you

I shouldn’t do this but…

The words “I love you”
The words “Wait for me”
They just linger in my ears
The words I couldn’t say put me in pain

In my hurt heart
In my heart that’s crying on the inside
I couldn’t say anything and my memories ride the wind
As I hide behind my tears, I wait for you


English translation by



== INDONESIAN TRANSLATION ==


Aku akan menunggumu
Aku tidak bisa mengatakan kata-kata itu
Jadi lagi hari ini, aku hidup di sekitarmu

Karena kenangan yang menyakitkan yang membuatmu menangis
Aku tak bisa mengatakan kata-kata terakhir, “Jangan pergi”

Kata-kata “aku mencintaimu”
Kata-kata “tunggulah aku”
Mereka hanya hidup dalam telingaku
Kata-kata yang tak bisa ku katakan menempatkanku ke dalam luka

Di dalam hatiku yang terluka
Di dalam hatiku yang menangis
Aku tak bisa mengatakan apapun dan kenanganku di terpa angin
Seperti ku sembunyikan dalam air mataku, aku menunggumu

Aku akan menunggumu
Aku tidak bisa mengatakan kata-kata itu
Jadi lagi hari ini, aku hidup di sekitarmu

Karena kenangan yang menyakitkan yang membuatmu menangis
Aku tak bisa mengatakan kata-kata terakhir, “Jangan pergi”

Kata-kata “aku mencintaimu”
Kata-kata “tunggulah aku”
Mereka hanya hidup dalam telingaku
Kata-kata yang tak bisa ku katakan menempatkanku ke dalam luka

Di dalam hatiku yang terluka
Di dalam hatiku yang menangis
Aku tak bisa mengatakan apapun dan kenanganku di terpa angin
Seperti ku sembunyikan dalam air mataku, aku menunggumu

Seharusnya aku tak melakukannya tetapi…
Kata-kata “aku mencintaimu”
Kata-kata “tunggulah aku”
Mereka hanya hidup dalam telingaku
Kata-kata yang tak bisa ku katakan menempatkanku ke dalam luka

Di dalam hatiku yang terluka
Di dalam hatiku yang menangis
Aku tak bisa mengatakan apapun dan kenanganku di terpa angin
Seperti ku sembunyikan dalam air mataku, aku menunggumu


Indonesian translation by JH_Nimm


Comments

Popular This Week

Trunk - 고갱 (Gogang) [Let Free the Curse of Taekwondo OST]

Oh It’s my first time Something makes my heart beat again A hundred promises and a hundred words that are unforgettable such a lovely day But Then I become depressed again Because of a hundred habits that we made before made before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two One and two It was just Saturday my favorite song was playing on the radio And it all just happened by chance nothing more than that More than that somehow I was feeling so sad about the line of the song and then I became depressed again Because of a hundred songs that you played before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two Was it all because of you? load the trunk Let's leave this old town are you with me are you with me step by step Love, It's not being faded It'

Popular All the Time

ONESHOOT = 아직은 안녕 우린 안돼요/ We can’t Separated Yet

아직은 안녕 우린 안돼요 We can’t Separated Yet Black Romance present special JH_Nimm’s birthday 2 A story by JH_Nimm ( http://jh-nimm.blogspot.com , http://www.twitter.com/JH_Nimm ) Title: 아직은 안녕 우린 안돼요 Also known as: We can’t Separated Yet Genre: Romance, Sad, Hurt, Family Rating : T Length : Oneshoot Disclaimer: Ini FF murni hasil dari pemikiran saya dan bukan hasil plagiat. So , jangan di Co-Pas seenak jidat, jangan di re-share tanpa seizin saya dan jangan di plagiat. Ini FF spesial ulang tahun saya. Like it, leave your comment, please… dislike it, don’t bashing, please… NO silent reader! Happy Reading… Gomawo…^^ Back sound      : Evanescence – My Immortal Main Cast: Lee Ji Hyeon EXO M’s Li Jia Heng (Kris) as Wu Yi Fan F(x)’s Victoria as Song Qian EXO M’s Luhan as Xi Lu Han Lee Jung Kwon Wu Xian Hua and other cast   = PROLOG = I want to learn all about you What do you like What do you dislike