따바라 한 모금 sip
카페인이 또 kickin in
어젯밤에 만들던 beat
내 폰에다 담아서 거리로 나가서
다섯이 고개를 빙빙
입꼬린 올라가 히히
핸드폰 바꿔 놔 DND
Seeing all kinds of green green
쉿 한파에
I put my hands in my pocket
Outside 한 밤에
사람 없는 스팟으로 빨리
I’ll do that sh- all with my team
누군가 싫어할 짓
알 바가 아니여 get it get it
신호등 바뀌었어 green green
팔랑귀 팔랑귀 (that’s red-red)
눈치나 살피기 (that’s red-red)
도가니 사리기 (that’s red-red)
넘어가 울타리 green green
궁뎅이 가리기 (that’s red-red)
주변을 살피기 (that’s red-red)
쿨한 척 척하기 (that’s red-red)
You should come mess with the team
내 친구들 전부 한 트럭에다 담아서
거리로 나가서 빙빙
거리서 돌다가 돌아가 studio
Cookin up til we get stinky
팔랑귀 팔랑귀 (that’s red-red)
눈치나 살피기 (that’s red-red)
도가니 사리기 (that’s red-red)
You should come mess with the team
They called me a freak
홀린 듯이, yeah
만들던 tracks, yeah
듣고 모인 friends, yeah
하루가 갈수록 늘어가 pack
진짜배기처럼 밟아가 step
Screaming loud like yeah yeah
고개 까딱여 like yeah yeah
F1, 들지 마 red flag
You should come mess with the team
(Tell me what’s red)
차갑게 방치된 city (that’s red)
먼지가 쌓인 그 CD (that’s red)
정숙한 무대는 시시해
답답해 정수리 시뻘게지지 (that’s red)
We gotta pop out to show how
다시 배워 봐 you gotta note down
불러와 버려 두 번째 혼란
신호등 바뀌었어 green green
팔랑귀 팔랑귀 (that’s red-red)
눈치나 살피기 (that’s red-red)
도가니 사리기 (that’s red-red)
넘어가 울타리 green green
궁뎅이 가리기 (that’s red-red)
주변을 살피기 (that’s red-red)
쿨한 척 척하기 (that’s red-red)
You should come mess with the team
Turn it up
I told you to turn it up
I don’t mess with no stupid red signs
신호등 바뀌었어 green green
팔랑귀 팔랑귀 (that’s red-red)
눈치나 살피기 (that’s red-red)
도가니 사리기 (that’s red-red)
넘어가 울타리 green green
궁뎅이 가리기 (that’s red-red)
주변을 살피기 (that’s red-red)
쿨한 척 척하기 (that’s red-red)
You should come mess with the team
내 친구들 전부 한 트럭에다 담아서
거리로 나가서 빙빙
거리서 돌다가 돌아가 studio
Cookin up til we get stinky
팔랑귀 팔랑귀 (that’s red-red)
눈치나 살피기 (that’s red-red)
도가니 사리기 (that’s red-red)
You should come mess with the team
------
Source: genie
Romanised by JHnimm
Comments
Post a Comment