Skip to main content

Posts

Showing posts with the label 蓝忘机 (Lan Wangji)

不忘 (Bù Wàng/Tidak akan Melupakan) - 王一博 (Wang Yibo) [The Untamed OST] | Terjemahan Bahasa Indonesia

Malam, di dalam awan yang sedikit dingin Seolah bulan yang terang dan angin yang dingin berputar-putar dalam hati Menatap salju sendirian Menatap masa lalu seumur hidupku Senyuman Kaisar Gusu Terkubur dalam salju, mengawetkan rasa dari tahun terbaik Suara Kecapi bergema di Jingshi Memainkan wenling tapi tidak ada arwah yang menjawab Apa kau masih bertanya? Menanyakan tentang semua kegilaan orang-orang sejak zaman dulu Dan siapa yang berada jauh di sana? Menanyakan lagi tentang bagaimana hitam dan putih, berapa banyak pujian dan kesalahan dari teman lama Bagaimana itu bisa dilupakan? Janji yang kita buat di awan terdalam yang akan mengikutimu hingga akhir Dan di mana kau sekarang? Saling berhadapan, aku tidak akan melupakan Mutiara cerah dari dunia ini bernama Hanguang Dikenal oleh semua orang saat di manapun ada kekacauan Tapi dia menolak untuk melupakan Segalanya yang dia alami dalam hidupnya Bichen (menghindari urusan duniawi) sesuai dengan namanya Tap...

不忘 (Bù Wàng/ Won't Forget) - 王一博 (Wang Yibo) [The Untamed OST] | English Translation

The night, deep in the clouds is a bit cold As if the bright moon and the cool breeze are winding around the heart Gazing through the snow by myself Gazing into the past of my whole life The Emperor's Smile of Gusu Buried in snow, preserving the taste of best years Sound of Zither echoes in Jingshi (Silent room) Playing a song of inquiry but answered by no soul Are you still asking? Asking about all the frenzies of people since the ancient time And who is there far away? Asking again about how black and white, how much praises and blames are of the old friend How can it be forgotten? The promise we made in the deepest clouds that will follow you till the end And where are you now? Facing each other, I will not forget The bright pearl of this world named the light holder (Hanguang) Known by everyone to be wherever the chaos is Yet he refuses to forget Everything he had experienced in his life Bichen (Avoid worldly affairs) lives up to its name Yet it ...

无羁 (Wú Jī/Bebas) - 肖战 (Xiao Zhan) & 王一博 (Wang Yibo) [The Untamed OST] | Terjemahan Bahasa Indonesia

[XZ] Mendengar suara seruling yang kesepian dan sedih Di malam tak berpenghujung jauh di dalam awan [WYB] Benar dan salah semuanya telah terjadi Jadi bagaimana itu bisa dianggap sebagai mimpi setelah terbangun? [XZ] Bagaimana pujian, menyalahkan, untung, dan rugi di dunia manusia bisa diukur? Darah panas berdesir dari pedang yang dingin Tinggi di gunung dan di sungai yang jauh [WYB] Suara kecapi juga bisa terdengar Kisahnya belum berakhir Hubungan dan saat kita bersama tetap suci [XZ] Menyiapkan satu kendi kebahagiaan dan kesedihan dalam hidup dan mati untuk meratapi seorang pemuda Bulan yang terang masih sama, jadi tidak perlu bersedih [WYB] Jadi mengapa tidak hadapi saja semua kesulitan dengan hati yang bebas? Sambil berbagi melodi sebuah lagu di manapun kita berada [WYB] Melewati pegunungan, mengarungi lautan Aku tersesat setelah menghadapi jalan buntu [XZ] Benar dan salah semuanya di masa lalu Jadi mari anggap aja ia sebagai mimpi setelah terba...

无羁 (Wú Jī/ Unrestrained) - 肖战 (Xiao Zhan) & 王一博 (Wang Yibo) [The Untamed OST] | English Translation

[XZ] Listen to the lonely and disconsolate flute sound In the endless night deep in the clouds [WYB] The right and the wrong had all happened So how can it be taken as a dream after waking up? [XZ] How can the praises, blame, gains, and losses of the mortal world be measured? Hot blood is rustling from the cold blade High in the mountains and on the far rivers [WYB] Zither sound could also be heard The story is not over Our connection and time together remains pure [XZ] Preparing a jar of happiness and sadness of life and death to mourn a young man The bright moon is still the same, so there is no need for sadness [WYB] So why not just face all the hardships with an unrestrained heart While sharing a song melody wherever we are [WYB] Over the mountains, across the seas I became lost after facing a dead end [XZ] The right and the wrong are all in the past So let's just take it as a dream after waking up [WYB] How can the praises, blame, gain...

[PROFILE | EN] 王一博 (Wang Yibo) as 蓝忘机 (Lan Wangji) | 陈情令 (The Untamed) Cast

蓝忘机 (Lan Wangji) Another Name: Lan Zhan Nickname: Lord Hanguang, Second Young Master Lan, Second Young Master Gender: Male Weapon: Bichen Dubbing:  边江  (Bian Jiang) Second young master of the Lan sect and one of the Two Jades of Lan. Ranks second on the list of best-looking young men in the cultivation world. He wields the Bichen sword and the Wangji zither.  He is cold, aloof and strict, but is caring toward Wei Wuxian. ------- 王一博 (Wang Yibo)  Profession: Actor & Singer Birthdate: August 5, 1997 Birthplace: Luoyang, Henan, China Height: 180 cm Weight: 59 kg Blood Type: AB Agency: Yuehua Entertainment Works TV Series 2017: Love Actually as Zhai Zhiwei 2017: When We were Young as Lin Jiayi (guest) 2019: Gank Your Heart as Ji Xiangkong 2019: The Untamed as Lan Wangji Private Sushan Gakuen (post-production) as Teng Jing Super Talent (post-production) as Wei Yichen 2020: Legend of Fei as Xie Yun Movies 2...