Skip to main content

无羁 (Wú Jī/Bebas) - 肖战 (Xiao Zhan) & 王一博 (Wang Yibo) [The Untamed OST] | Terjemahan Bahasa Indonesia



[XZ]
Mendengar suara seruling yang kesepian dan sedih
Di malam tak berpenghujung jauh di dalam awan

[WYB]
Benar dan salah semuanya telah terjadi
Jadi bagaimana itu bisa dianggap sebagai mimpi setelah terbangun?

[XZ]
Bagaimana pujian, menyalahkan, untung, dan rugi di dunia manusia bisa diukur?
Darah panas berdesir dari pedang yang dingin
Tinggi di gunung dan di sungai yang jauh

[WYB]
Suara kecapi juga bisa terdengar
Kisahnya belum berakhir
Hubungan dan saat kita bersama tetap suci

[XZ]
Menyiapkan satu kendi kebahagiaan dan kesedihan dalam hidup dan mati untuk meratapi seorang pemuda
Bulan yang terang masih sama, jadi tidak perlu bersedih

[WYB]
Jadi mengapa tidak hadapi saja semua kesulitan dengan hati yang bebas?
Sambil berbagi melodi sebuah lagu di manapun kita berada

[WYB]
Melewati pegunungan, mengarungi lautan
Aku tersesat setelah menghadapi jalan buntu

[XZ]
Benar dan salah semuanya di masa lalu
Jadi mari anggap aja ia sebagai mimpi setelah terbangun

[WYB]
Bagaimana pujian, menyalahkan, untung, dan rugi di dunia manusia bisa diukur?
Darah panas berdesir dari pedang yang dingin
Tinggi di gunung dan di sungai yang jauh

[XZ]
Suara kecapi juga bisa terdengar
Kisahnya belum berakhir
Kita menertawana betapa tidak bisa diramalkannya kehidupan

[WYB]
Menyiapkan satu kendi kebahagiaan dan kesedihan dalam hidup dan mati untuk meratapi seorang pemuda
Bulan yang terang masih sama, jadi tidak perlu bersedih

[XZ]
Jadi mengapa tidak hadapi saja semua kesulitan dengan murah hati?
Sambil berbagi melodi sebuah lagu di manapun kita berada

[WYB]
Menyiapkan satu kendi kebahagiaan dan kesedihan dalam hidup dan mati untuk meratapi seorang pemuda
Bulan yang terang masih sama, jadi tidak perlu bersedih

[XZ]
Jadi mengapa tidak hadapi saja semua kesulitan dengan murah hati?
Sambil berbagi melodi sebuah lagu di manapun kita berada

[Duet]
Sambil berbagi melodi sebuah lagu di manapun kita berada

--------
Terjemahan Bahasa Indonesia: JHnimm

Comments

Popular This Week

Trunk - 고갱 (Gogang) [Let Free the Curse of Taekwondo OST]

Oh It’s my first time Something makes my heart beat again A hundred promises and a hundred words that are unforgettable such a lovely day But Then I become depressed again Because of a hundred habits that we made before made before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two One and two It was just Saturday my favorite song was playing on the radio And it all just happened by chance nothing more than that More than that somehow I was feeling so sad about the line of the song and then I became depressed again Because of a hundred songs that you played before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two Was it all because of you? load the trunk Let's leave this old town are you with me are you with me step by step Love, It's not being faded It'...

Popular All the Time

ONESHOOT = 아직은 안녕 우린 안돼요/ We can’t Separated Yet

아직은 안녕 우린 안돼요 We can’t Separated Yet Black Romance present special JH_Nimm’s birthday 2 A story by JH_Nimm ( http://jh-nimm.blogspot.com , http://www.twitter.com/JH_Nimm ) Title: 아직은 안녕 우린 안돼요 Also known as: We can’t Separated Yet Genre: Romance, Sad, Hurt, Family Rating : T Length : Oneshoot Disclaimer: Ini FF murni hasil dari pemikiran saya dan bukan hasil plagiat. So , jangan di Co-Pas seenak jidat, jangan di re-share tanpa seizin saya dan jangan di plagiat. Ini FF spesial ulang tahun saya. Like it, leave your comment, please… dislike it, don’t bashing, please… NO silent reader! Happy Reading… Gomawo…^^ Back sound      : Evanescence – My Immortal Main Cast: Lee Ji Hyeon EXO M’s Li Jia Heng (Kris) as Wu Yi Fan F(x)’s Victoria as Song Qian EXO M’s Luhan as Xi Lu Han Lee Jung Kwon Wu Xian Hua and other cast   = PROLOG = I want to learn all about you What do you lik...