I’m from noir city
내려다보며 hotel window
난 보여줘야겠어 확실히
싸게 팔고 싶지 않았어
I mean like hood boy
난 품격 있게 벌어내 cool dough
저 싸구려 기획은 나랑은 잘 안 어울려
저 놈들은 내가 금수저인 줄 알았겠지만
I'm a self-made elite
네 눈앞에 펼쳐져 있는 건
History in the makin‘
난 wakin’ up feeling blessed
시시해 너의 귀여운 street credit
정왕1동에서 여의도까지
쭉 달려왔지 no debit
I’m from hood
But 지금은 입고 있어
AMBITION hoody
의미가 다른 sellin’ dope
너완 의미가 다른 woody
몇 년 전에 데이토나 바닥에 깔았지
500짜리 나뭇가지
너는 몰랐지
I don’t care but ladies know
Stop talkin’ 'bout the street
래퍼들은 그냥 내 앞에서 b**tch
쟤넨 다 어디서 쿨가이 킷트라도
사온 듯이 뱉어 same s**t
훅을 어떻게 할지가
지금 내 유일한 고민
심각해질 필요가 없지
그냥 감사한 마음으로
세지 돈 then I spit
I’m from hood
But I don’t hoodie
평소엔 통제
아주 가끔씩은 ruthless
난 계속 push me to the limit
어쩌다 보니 입고 있지
AMBITION hoody
F**k, smoke, pills, rum, s**ts
Stunned, huh
온몸에 새긴 업보 Huh
결국 내 캐리커처 Huh
사실 있잖아 내 출신은
Noir 아닌 merry-go-round
근데 재미 좀 봤나
돌아가기엔 늦었지
이 ** 열반에 들기에는
Devil’s so charming, huh
걘 입었네 hoody
It must’ve been Prada
때깔은 또 죽이지
뒤덮여 난 야망
이 바닥은 놀이터
코스어들의 코믹콘
실시간으로 모니터
정신 차려 여긴 묘지터
5천만 솔로몬
F**k that piece of s**t
더러운 꼴에 만취하지 난
다 쏴갈기고 잔치까지 가
찾아 다 Mars 그때 찾지 난 Venus
어디로 튈지 감시가 필요
Swan in the noir city
여전하게도
F**k, smoke, pills, rum, s**ts
Stunned
I’m from hood
But I don’t hoodie
평소엔 통제
아주 가끔씩은 ruthless
난 계속 push me to the limit
어쩌다 보니 입고 있지
AMBITION hoody
나 뒤집어쓴 채로 걸어가지
야망이라 쓰여 있는 후디
다른 게 과연 중요할까 그리
내가 굳이? 관심 안 두지
Who this, who dat
Who's hot, who's not
주위에 누가 있던지 who cares?
문장? 매거진이 아니라 역사를 위해
훈장? 주는 놈들 숨어있어 싸움 뒤에
순간? 예, 순간
난 그거 잡는 순간을 위해서 낭비해
내 돈, 내 땀, 내 time
매일 밤 생산해 dime piece
차피 환율이란 오르막 내리막
이제와 왜 그래? 아마추어같이
침묵은 금, 넌 입 열었다 하면 마이너스
10년은 슥 하고 넘긴 난 마이더스
Ay, here’s my guidance
내 머리 노다지 명상 silence
이게 내가 돈을 버는 방식
이제 내가 보는 거는 가르침
적들은 간식 관객은 탄식
촬영해 경지를 향해 올라가는 길
Woo, 시리즈로 천천히 써 내려 쭉
했더니 돼서 걍 해버려 툭
글자는 숫자로 변해버려 쓱
I make it a book
And I made you look
We locked in, 시선 각인
시야 like m**ly
Just get started
넌 남 탓해
난 걍 타투 해 실패와 성공까지
*까 네 top ten
너희끼리 싸울 때
경쟁 밖에서 우리 거 할게
그저 다음 계획 다음 또 다음 게
있음 할 뿐야 My way
------
Source: genie
Romanised by JHnimm
Comments
Post a Comment