영원히 푸르른 눈빛을 닮은
우리의 어제는 내일이 되고
그 시간을 달려
닿게 된 오늘을
너라고 부를게
You say that you’re “fine,”
But I know you, even strong hearts break
I can tell you need somebody to hold you, you
서로의 밤하늘을 비춰오는 별들처럼
(No matter what, No matter what)
So 언제나 I’m good for you
I want you all day
혼자일 수 없게
꼭 같이 있을게
말하지 않아도
I’m good for you
Good for you
Good for you
I’m good for you
Good for you
Good for you
기꺼이 안을게
모든 걸 네게 주고
너란 세상에
나를 띄워둘게
I’m good for you
Good for you
Good for you
I’m good for you
Good for you
Good for you, you
변하지 않는 건 없대
사람들은 말하지만
마음이 네게 이끄는 소릴 따라
You, You
서로의 밤하늘을 비춰오는 별들처럼
(No matter what, No matter what)
So 언제나 I’m good for you
I want you all day
혼자일 수 없게
꼭 같이 있을게
말하지 않아도
I’m good for you
Good for you
Good for you
I’m good for you
Good for you
Good for you
기꺼이 안을게
모든 걸 네게 주고
너란 세상에
나를 띄워둘게
I’m good for you
Good for you
Good for you
I’m good for you
Good for you
Good for you
------
Source: genie
Romanised by JHnimm
Comments
Post a Comment