Le bonheur est dans mon tiroir
Les photos, les sourires
Sur nos visages, toi et moi
Tendresse comme une cuillere de sucre
Dans une tasse de cafe
Ecoute, la pluie tombe
Autour de Notre-Dame
Du quai de la loire
Au cœur de notre memoire
Les rayons du soleil
Caressent ma solitude
Comme toi
La tristesse est dans ma chambre Deux chaises sombres C’est bien naturel Dans le silence d’une nuit d’encre Qui ne s’effacera pas Ecoute, la pluie tombe Autour de Notre-Dame Du quai de la loire Au cœur de notre memoire La lumiere de la lune Scintille sur le lit Sans toi Ecoute, la pluie tombe Autour de Notre-Dame Du quai de la loire Au cœur de notre memoire La pluie continue Sans cesse, Pour moi
--------
Korean Translation:
행복은 내 서랍 안에 있어
사진들, 그 미소들
너와 나, 우리의 얼굴에
한 잔의 커피 속 한 스푼 설탕 같은 다정함
들어봐, 비가 내려
노트르담 근처에
Quai de la loire에, 그리고
우리의 추억의 중심에
햇살이 나의 외로움을 감싸 안아
마치 너처럼
슬픔은 내 방 안에 있어
우울한 두 의자
참 자연스럽지
지워지지 않을 칠흑 같은 밤의 침묵 속
들어봐, 비가 내려
노트르담 근처에
Quai de la loire에, 그리고
우리 추억의 중심에
네가 없는 침대위로 달빛이 반짝여
들어봐, 비가 내려
노트르담 근처에
Quai de la loire에, 그리고
우리의 추억의 중심에
비가 내려
쉬지 않고, 나를 위해...
--------
Source: genie
Romanization by JHnimm
Comments
Post a Comment