恨别 (Hèn Bié/ Perpisahan yang Dipenuhi akan Kebencian) - 汪卓成 (Wang Zhuocheng) [The Untamed OST] | Terjemahan Bahasa Indonesia
Hujan musim gugur menjatuhi lentera Kelopak bunga teratai memenuhi Dermaga Seorang pemuda bermimpi indah di atas sungai Terkejut dengan lautan api yang tiba-tiba Darah membanjiri polong teratai di atas perahu Aku tidak terluka dalam kebakaran itu, tapi semuanya hilang Gelombang muncul, guntur berdentum Sandu mengacung, Zidian mengayun Menyaksikan dari dataran tinggi, peristiwa di dunia yang tampak semakin rumit Bahkan seribu orang di dunia fana tidak bisa menjadi kepentingan yang lebih besar dariku Setelah ini, aku harus mengantarkan jasad lebih banyak lagi Sulit untuk membiarkan semua yang terjadi pergi bersama angin Di bawah cahaya matahari yang memabukkan, bermil-mil tanah bernoda merah Jauh di pengunungan dan mengaruni sungai Apa masih akan ada seseorang yang menunggu di Dermaga Teratai? Dalam mimpiku, berkali-kali aku kembali ke masa kecilku di halaman Siapa yang memeluk pedang yang dingin dengan pisau yang dingin? Yang tersisa hanyalah lautan darah dan...