Ddeoreojinda Nunmuri
Tears
are Falling
왁스/Wax
보고싶다 Part.1 (MBC 수목드라마)/I Miss You OST Part.1 [2012.10.30]
~~
HANGEUL, ROMANIZATION ~~
잘지내란
말이 슬퍼서
Jaljinaeran mari seulpeoseo
벌써 눈물이 그렁 고인다
벌써 눈물이 그렁 고인다
Beolsseo nunmuri geureong goinda
눈 틈 새로 가득 차 올라
눈 틈 새로 가득 차 올라
Nun teum saero gadeuk cha olla
손으로 가려본다
손으로 가려본다
Soneuro garyeobonda
행복하란 말이 들려서
행복하란 말이 들려서
Haengbokharan mari deullyeoseo
니가 없으면 안 될 거라고 해도
니가 없으면 안 될 거라고 해도
Niga eobseumyeon an doel georago
haedo
나를 위해 서라고 하는
나를 위해 서라고 하는
Nareul wihae seorago haneun
너
정말 미워 보인다
Neo jeongmal miwo boinda
떨어진다 눈물이 뚝 뚝 뚝
떨어진다 눈물이 뚝 뚝 뚝
Ddeoreojinda nunmuri ddok ddok ddok
사라진다 웃음이 점 점 점
사라진다 웃음이 점 점 점
Sarajinda useumi jeom jeom jeom
사랑이라 부르던 가슴에다 품었던
사랑이라 부르던 가슴에다 품었던
Sarangira bureudeon gaseume da pumeottdeon
니가 나를 떠나서
니가 나를 떠나서
Niga nareul ddeonaseo
내려온다 빗물이 뚝 뚝 뚝
내려온다 빗물이 뚝 뚝 뚝
Naeryeoonda bitmuri ddok ddok ddok
하늘이 내 맘을 아는지
하늘이 내 맘을 아는지
Haneuri nae mameul aneunji
더
아프지 말라고 너를
그만 보라고
Deo apeuji mallago neoreul geuman
borago
눈을 가려
눈을 가려
Nuneul garyeo
아직 까지 나는 제 자리
아직 까지 나는 제 자리
Ajik kkaji naneun je jari
혹시 뒤돌아 돌아 올 것 같아서
혹시 뒤돌아 돌아 올 것 같아서
Hokshi dwidora dora ol geot gathaseo
하나 둘 셋 추억을 세며
하나 둘 셋 추억을 세며
Hana dul set chueogeul semyeo
이 곳에 홀로 서 있다
이 곳에 홀로 서 있다
I gose hollo seo ittda
떨어진다 눈물이 뚝 뚝 뚝
떨어진다 눈물이 뚝 뚝 뚝
Ddeoreojinda nunmuri ddok ddok ddok
사라진다 웃음이 점 점 점
사라진다 웃음이 점 점 점
Sarajinda useumi jeom jeom jeom
사랑이라 부르던 가슴에다 품었던
사랑이라 부르던 가슴에다 품었던
Sarangira bureudeon gaseume da
pumeottdeon
니가
나를 떠나서
Niga nareul ddeonaseo
내려온다 빗물이 뚝 뚝 뚝
내려온다 빗물이 뚝 뚝 뚝
Naeryeoonda bitmuri ddok ddok ddok
하늘이 내 맘을 아는지
하늘이 내 맘을 아는지
Haneuri nae mameul aneunji
더 아프지 말라고 너를 그만 보라고
더 아프지 말라고 너를 그만 보라고
Deo apeuji mallago neoreul geuman
borago
눈을 가려
눈을 가려
Nuneul garyeo
사랑이 뭐 길래 이별이 뭐 길래
사랑이 뭐 길래 이별이 뭐 길래
Sarangi mwo gillae ibyeori mwo
gillae
왜 나를 아프게만 해
왜 나를 아프게만 해
Wae nareul apeugeman hae
이제 두 번 다시는 사랑도 못 하게
이제 두 번 다시는 사랑도 못 하게
Ije du beon dashineun sarangdo
mothage
떨어진다
눈물이 뚝 뚝
뚝
Ddeoreojinda nunmuri ddok ddok ddok
사라진다 웃음이 점 점 점
사라진다 웃음이 점 점 점
Sarajinda useumi jeom jeom jeom
사랑이라 부르던 가슴에다 품었던
사랑이라 부르던 가슴에다 품었던
Sarangira bureudeon gaseume da pumeottdeon
니가 나를 떠나서
니가 나를 떠나서
Niga nareul ddeonaseo
내려온다 빗물이 뚝 뚝 뚝
내려온다 빗물이 뚝 뚝 뚝
Naeryeoonda bitmuri ddok ddok ddok
하늘이 내 맘을 아는지
하늘이 내 맘을 아는지
Haneuri nae mameul aneunji
더 아프지 말라고 너를 그만 보라고
더 아프지 말라고 너를 그만 보라고
Deo apeuji mallago neoreul geuman
borago
눈을 가려
눈을 가려
Nuneul garyeo
Hangeul
by music.daum.net
Romanization
by JH_Nimm
~~
ENGLISH TRANSLATION ~~
The words “Be well”
seemed so sad
So tears are already welling up
They fill up in between my eyes
So I try to hide it with my hand
So tears are already welling up
They fill up in between my eyes
So I try to hide it with my hand
I heard you telling
me to be happy
But when I said I couldn’t go on without you
You said this is all for me
And I really hated you
But when I said I couldn’t go on without you
You said this is all for me
And I really hated you
Tears are falling –
drip drip drip
My smile is disappearing – more and more and more
Because you once lived in my heart that I called love
And you have left me
My smile is disappearing – more and more and more
Because you once lived in my heart that I called love
And you have left me
Rain is falling –
drip drip drip
I wonder if the skies know how I feel
I cover my eyes so I won’t hurt more, so I won’t see you anymore
I wonder if the skies know how I feel
I cover my eyes so I won’t hurt more, so I won’t see you anymore
I’m still in the same
spot
Because you might turn around and come back
I count the memories one, two, three
As I stand in this place alone
Because you might turn around and come back
I count the memories one, two, three
As I stand in this place alone
Tears are falling –
drip drip drip
My smile is disappearing – more and more and more
Because you once lived in my heart that I called love
And you have left me
My smile is disappearing – more and more and more
Because you once lived in my heart that I called love
And you have left me
Rain is falling –
drip drip drip
I wonder if the skies know how I feel
I cover my eyes so I won’t hurt more, so I won’t see you anymore
I wonder if the skies know how I feel
I cover my eyes so I won’t hurt more, so I won’t see you anymore
What is love? What is
separation?
Why is it only hurting me?
Making me never able to love again
Why is it only hurting me?
Making me never able to love again
Tears are falling –
drip drip drip
My smile is disappearing – more and more and more
Because you once lived in my heart that I called love
And you have left me
My smile is disappearing – more and more and more
Because you once lived in my heart that I called love
And you have left me
Rain is falling –
drip drip drip
I wonder if the skies know how I feel
I cover my eyes so I won’t hurt more, so I won’t see you anymore
I wonder if the skies know how I feel
I cover my eyes so I won’t hurt more, so I won’t see you anymore
English
translation by pop!gasa
~~
INDONESIAN TRANSLATION ~~
Kata-kata “dengan
baik” rupanya sangat menyedihkan
Sehingga air mata
mengalir
Mereka memenuhi kedua
mataku
Sehingga aku mencoba
untuk menutupinya dengan tanganku
Aku dengar kau
mengatakan padaku untuk bahagia
Tapi ketika ku
katakan aku tak bisa pergi tanpamu
Kau katakan bahwa ini
semua untukku
Dan aku benar-benar
membencimu
Air mata jatuh –
menetes menetes menetes
Senyumanku menghilang
– semakin dan semakin dan semakin
Karena kau hanya
sekali hidup dalam hatiku yang dapat ku sebut cinta
Dan kau
meninggalkanku
Hujan turun – menetes
menetes menetes
Aku bertanya-tanya
jika langit tahu bagaimana perasaanku
Aku menutup mataku
hingga aku tak ingin semakin terluka, hingga aku tak ingin melihatmu lagi
Aku masih di tempat
yang sama
Karena kau mungkin
akan berbalik dan kembali
Ku kumpulkan kenangan
satu, dua, tiga
Seperti aku berdiri
di tempat ini sendirian
Air mata jatuh –
menetes menetes menetes
Senyumanku menghilang
– semakin dan semakin dan semakin
Karena kau hanya
sekali hidup dalam hatiku yang dapat ku sebut cinta
Dan kau
meninggalkanku
Hujan turun – menetes
menetes menetes
Aku bertanya-tanya
jika langit tahu bagaimana perasaanku
Aku menutup mataku
hingga aku tak ingin semakin terluka, hingga aku tak ingin melihatmu lagi
Apa itu cinta? Apa
itu perpisahan?
Kenapa hanya
melukaiku saja?
Membuatku tidak ingin
bisa mencintai lagi
Air mata jatuh –
menetes menetes menetes
Senyumanku menghilang
– semakin dan semakin dan semakin
Karena kau hanya
sekali hidup dalam hatiku yang dapat ku sebut cinta
Dan kau
meninggalkanku
Hujan turun – menetes
menetes menetes
Aku bertanya-tanya
jika langit tahu bagaimana perasaanku
Aku menutup mataku
hingga aku tak ingin semakin terluka, hingga aku tak ingin melihatmu lagi
Indonesian
translation by JH_Nimm
Comments
Post a Comment