Eoneu
bomnal
(One Spring Day)
2AM
Jokwon – Changmin – Seulong - Jinwoon
2집
어느 봄날/2nd Album: One Spring Day [2013.03.05]
~~ HANGEUL, ROMANIZATION ~~
그대 오늘 아침 출근길은 어땠나요
Geudae oneul achim
chulgeun gireun eoddaettnayo
한결 포근해진 날씨는 그댄 어땠나요
한결 포근해진 날씨는 그댄 어땠나요
Han geol pogeunhaejin
nalssineun geudaen eodaettnayo
유난히도 추위를 타던 그댄
유난히도 추위를 타던 그댄
Yunanhido chuwireul
tadeon geudaen
나는 오늘 아침 정신 없이 바쁘네요
Naneun oneul achim
jeongshin eobshi bappeuneyo
3년 동안 살던 이 집을 떠나가려고 짐을 싸고 있죠
3년 동안 살던 이 집을 떠나가려고 짐을 싸고 있죠
3 (sam) nyeon dongan
saldeon I jibeul ddeonagaryeogo jimeul ssago ittjyo
생각나요 손 때 묻은 우리의 흔적들
Saenggaknayo sonddae
mudeun uriui heunjeokdeul
어제 일만 같죠
어제 일만 같죠
Eoje ilman gatjyo
매일 그대 때문에 울고 웃던 날
Maeil geudae ddaemune
ulgo utdeon nal
하루 온종일 설레임 뿐이던 날
하루 온종일 설레임 뿐이던 날
Haru onjongil seolleim
bbunindeon nal
괜찮아 괜찮아 괜찮아
괜찮아 괜찮아 괜찮아
Gwaenchanha gwaenchanha
gwaenchaha
모두 다 여기 놓고 가면 돼
모두 다 여기 놓고 가면 돼
Modu da yeogi nohgo
gamyeon dwae
추억들 흔적들 모두
추억들 흔적들 모두
Chueokdeul heunjeokdeul
modu
아직 그대 짐이 많이 남아 있었네요
Ajik geudae jimi manhi
nama isseottneyo
그닥 미련따윈 없다고 생각했는데
그닥 미련따윈 없다고 생각했는데
Geudak miryeonddawin
eobtdago saenggakhaettneunde
왈칵 눈물나요
왈칵 눈물나요
Walkak numulnayo
어떡하죠 하나하나 쌓여진 추억들
Eoddeokhajyo hana hana
ssahyeojin chueokdeul
아직 선명한데
아직 선명한데
Ajik seonmyeonghande
매일 그대 때문에 울고 웃던 날
Maeil geudae ddaemune
ulgo utdeon nal
하루 온종일 설레임 뿐이던 날
하루 온종일 설레임 뿐이던 날
Haru onjongil seolleim
bbunindeon nal
괜찮아 괜찮아 괜찮아
괜찮아 괜찮아 괜찮아
Gwaenchanha gwaenchanha
gwaenchaha
모두 다 여기 놓고 가면 돼
모두 다 여기 놓고 가면 돼
Modu da yeogi nohgo
gamyeon dwae
추억들 흔적들 모두
추억들 흔적들 모두
Chueokdeul heunjeokdeul
modu
꿈을 꿨죠 그대와 나 이 집에서
꿈을 꿨죠 그대와 나 이 집에서
Kkumeul kkwojyo
gaeudaewa na I jibeseo
둘이 사랑하며 함께하는 날
둘이 사랑하며 함께하는 날
Duri saranghamyeon
hamkkehaneun nal
더 먼 미래에서 뒤 돌아보며
더 먼 미래에서 뒤 돌아보며
Deo meon miraeeseo dwi
dorabomyeo
열심히 사랑했었다고
열심히 사랑했었다고
Yeolshimhi
saranghaesseottdago
자랑스레 얘기 할거라 믿었는데
자랑스레 얘기 할거라 믿었는데
Jarangseure yaegi
halgeora mideottneunde
매일 그대 때문에 울고 웃던 날
Maeil geudae ddaemune
ulgo utdeon nal
하루 온종일 설레임 뿐이던 날
하루 온종일 설레임 뿐이던 날
Haru onjongil seolleim
bbunindeon nal
괜찮아 괜찮아 괜찮아
괜찮아 괜찮아 괜찮아
Gwaenchanha gwaenchanha
gwaenchaha
모두 다 여기 놓고 가면 돼
모두 다 여기 놓고 가면 돼
Modu da yeogi nohgo
gamyeon dwae
추억들 흔적들 모두
추억들 흔적들 모두
Chueokdeul heunjeokdeul
modu
Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm
~~ ENGLISH TRANSLATION ~~
How was your commute to work this morning?
How were you in this warmed up weather?
You, who especially got cold easily
How were you in this warmed up weather?
You, who especially got cold easily
For me, I was so busy this morning
Because I was packing to move from this place that I lived in for 3 years
Because I was packing to move from this place that I lived in for 3 years
I remember the traces of us that still have our smudges on
them
It all seems like yesterday
It all seems like yesterday
Every day I cried and laughed because of you
All day, I was only filled with a fluttering heart
It’s alright, it’s alright, it’s alright
I just need to leave them all here
The memories, the traces, everything
All day, I was only filled with a fluttering heart
It’s alright, it’s alright, it’s alright
I just need to leave them all here
The memories, the traces, everything
A lot of your stuff is still here
I thought I didn’t have any lingering attachments but
Tears suddenly flow
I thought I didn’t have any lingering attachments but
Tears suddenly flow
What do I do with each of the stacked up memories?
They are still so clear
They are still so clear
Every day I cried and laughed because of you
All day, I was only filled with a fluttering heart
It’s alright, it’s alright, it’s alright
I just need to leave them all here
The memories, the traces, everything
All day, I was only filled with a fluttering heart
It’s alright, it’s alright, it’s alright
I just need to leave them all here
The memories, the traces, everything
I dreamed that you and I would live in this house
The two of us, in love, together
The two of us, in love, together
In the far future, when I look back
I thought I would proudly be able to say
That I really loved you
I thought I would proudly be able to say
That I really loved you
Every day I cried and laughed because of you
All day, I was only filled with a fluttering heart
It’s alright, it’s alright, it’s alright
I just need to leave them all here
The memories, the traces, everything
All day, I was only filled with a fluttering heart
It’s alright, it’s alright, it’s alright
I just need to leave them all here
The memories, the traces, everything
English translation by
~~ INDONESIAN TRANSLATION ~~
Bagaimana dengan perubahan kerjamu pagi ini?
Bagaimana kau menghangatkan cuaca?
Kau, yang dengan mudahnya terkena flu
Bagiku, aku sangat sibuk pagi ini
Karena aku merapikan diri unruk pindah dari tempat yang ku
tinggali selama 3 tahun
Aku mengingat jejak kita yang masih meninggalkan noda di
sana
Semuanya seperti baru kemarin
Setiap hari aku menangis dan tertawa karenamu
Sepanjang haru, aku hanya penuh dengan hati yang gembira
Baiklah, baiklah, baiklah
Aku hanya butuh untuk meninggalkan semuanya di sini
Kenangan, jejak, semuanya
Banyak barangmu masih di sini
Aku pikir aku tidak punya setiap sisa lampiran, tetapi
Air mata tiba-tiba jatuh
Apa yang bisa aku lakukan dengan setiap kenangan yang
bertumpuk
Mereka masih sangat jelas
Setiap hari aku menangis dan tertawa karenamu
Sepanjang hari, aku hanya penuh dengan hati yang gembira
Baiklah, baiklah, baiklah
Aku hanya butuh untuk meninggalkan semuanya di sini
Kenangan, jejak, semuanya
Aku bermimpi bahwa kau dan aku akan tinggal di rumah ini
Kita berdua, saling mencintai, bersama
Di masa depan yang jauh, ketika ku lihat ke belakang
Aku pikir aku akan dengan bangga untuk bisa mengatakan
Bahwa aku benar-benar mencintaimu
Setiap hari aku menangis dan tertawa karenamu
Sepanjang hari, aku hanya penuh dengan hati yang gembira
Baiklah, baiklah, baiklah
Aku hanya butuh untuk meninggalkan semuanya di sini
Kenangan, jejak, semuanya
Indonesian translation by JH_Nimm
2am - One Spring Day MV (Vocal ver.)
Comments
Post a Comment