Choe
“Sin”
V.O.S (Voice of Soul)
Choi Hyun Jun | Kim Kyung Rok
[2014.03.04]
Star Entry | Dream NM | LOEN Entertainment |
KBS
# KOREAN | ROMANIZATION #
가도 가도 끝이 보이질 않아
Gado
gado kkeuthi boijil anha
슬픔마저 지워버린 기억
슬픔마저 지워버린 기억
Seulpeum
majeo jiwobeorin gieok
하루하루 사는 게 힘에 겨워
하루하루 사는 게 힘에 겨워
Haru
haru saneun ge hime gyeowo
눈물마저 삼켜버린 가슴
눈물마저 삼켜버린 가슴
Nunmul
majeo samkhyeobeorin gaseum
아무것도 할 수 없다는 게
아무것도 할 수 없다는 게
Amugeotdo
hal su eobtdaneun ge
미칠 것 만 같아 견딜 수가 없어
미칠 것 만 같아 견딜 수가 없어
Michil
geot man gatha gyeondil su ga eobseo
널 사랑한 죄 그 사랑이 죄라면
Neol
saranghan choe geu sarangi choeramyeon
내 모든 걸 버리고 살아갈게
내 모든 걸 버리고 살아갈게
Nae
modeun geol beorigo saragalke
바보처럼 돌아서야만 했던 날
바보처럼 돌아서야만 했던 날
Babocheoreom
doraseoyaman haettdeon nal
부-디 용서해 그 사랑이 죄라면
부-디 용서해 그 사랑이 죄라면
Bu-di yongseohae geu sarangi
choeramyeon
우- 음- 음- 그 사랑이 죄라면
우- 음- 음- 그 사랑이 죄라면
Hu-
eum- eum- geu sarangi choeramyeon
세상 끝에 부는 바람에 쓸려
세상 끝에 부는 바람에 쓸려
Sesang
kkeute buneun barame sseullyeo
아픔마저 묻혀버린 추억
아픔마저 묻혀버린 추억
Apeum
majeo muthyeobeorin chueok
사랑 독이 너무 깊숙이 스며
사랑 독이 너무 깊숙이 스며
Sarang
dogi neomu gipsuki seumyeo
싸늘하게 굳어버린 입술
싸늘하게 굳어버린 입술
Ssaneulhage gudeobeorin ibsul
아무 말도 할 수 없다는 게
아무 말도 할 수 없다는 게
Amu maldo hal su eobtdaneun ge
자꾸만 겁이나 버틸 수가 없어
자꾸만 겁이나 버틸 수가 없어
Jakkuman
geobina beothil su ga eobseo
널 사랑한 죄 그 사랑이 죄라면
널 사랑한 죄 그 사랑이 죄라면
Neol
saranghan choe geu sarangi choeramyeon
내 모든 걸 버리고 단념할게
내 모든 걸 버리고 단념할게
Nae
modeun geol beorigo dannyeomhalke
바보처럼 돌아서야만 했던 날
바보처럼 돌아서야만 했던 날
Babocheoreom
doraseoyaman haettdeon nal
부-디 용서해 너를 너무나 사랑했던 날
부-디 용서해 너를 너무나 사랑했던 날
Bu-di
yongseohae neoreul neomuna saranghaettdeon nal
기억해줘 네가 없는 세상
기억해줘 네가 없는 세상
Gieokhaejwo
nega eobtneun sesang
나 살아도 사는 게 아니란 걸
나 살아도 사는 게 아니란 걸
Na
sarado saneun ge aniran geol
두 번 다시 너를 볼 수 가 없다면
두 번 다시 너를 볼 수 가 없다면
Du
beon dashi neoreul bol su ga eobtdamyeon
감-히 기도해 차라리 벌을 내려달라고
감-히 기도해 차라리 벌을 내려달라고
Gam-hi
gidohae charari beoreul naeryeo dallago
음- 그 사랑이 죄라면
음- 그 사랑이 죄라면
Eum-
geu sarangi cheoramyeon
음- 그 사랑이 죄라면
음- 그 사랑이 죄라면
Eum-
geu sarangi choeramyeon
# ENGLISH TRANSLATION #
I keep going
but I don’t see the end
My memories erased even my sadness
It’s so hard to live day by day
My heart swallowed even my tears
My memories erased even my sadness
It’s so hard to live day by day
My heart swallowed even my tears
Not being
able to do anything
Is driving me crazy, I can’t take it anymore
Is driving me crazy, I can’t take it anymore
The sin of
loving you, if that love is a sin
I will throw everything away
The day I had to turn away like a fool
Please forgive me, if that love is a sin
If that love is a sin
I will throw everything away
The day I had to turn away like a fool
Please forgive me, if that love is a sin
If that love is a sin
I am swayed
by the wind that blows at the ends of the world
My memories buried even my pain
The love poison settled too deeply within
My lips have coldly hardened
My memories buried even my pain
The love poison settled too deeply within
My lips have coldly hardened
Not being
able to say anything
Makes me afraid, I can’t stand it anymore
Makes me afraid, I can’t stand it anymore
The sin of
loving you, if that love is a sin
I’ll throw away everything and give up
The day I had to turn away like a fool
Please forgive me, who loved you so much
I’ll throw away everything and give up
The day I had to turn away like a fool
Please forgive me, who loved you so much
Please
remember, in a world without you
Even if I live, it won’t be like living at all
If I can’t ever see you again
I’ll pray to be punished instead
Even if I live, it won’t be like living at all
If I can’t ever see you again
I’ll pray to be punished instead
If that love
is a sin
If that love is a sin
If that love is a sin
# INDONESIAN TRANSLATION #
Aku tetap pergi tetapi aku tak dapat melihat
sebuah akhir
Kenangan begitupun kesedihanku terhapus
Sangat sulit untuk hidup dari hari ke hari
Hatiku akan menelannya begitupun air mataku
Tidak dapat melakukan apapun
Ini membuatku gila, aku tak bisa
mengendalikannya lagi
Dosa dari mencintaimu, jika cinta adalah
sebuah dosa
Aku akan melemparkan jauh apapun
Hari dimana aku kembali seperti orang bodoh
Ku mohon maafkan aku, jika cinta adalah
sebuah dosa
Jika cinta adalah sebuah dosa
Aku terguncangkan oleh angin yang menerpa
ujung dunia
Kenanganku terkubur begitupun lukaku
Cinta yang meracuni merasuki hingga bagian
terdalam
Bibirku dengan dingin membeku
Tak dapat melakukan apapun
Membuatku ketakutan, aku tidak bisa
menahannya lagi
Dosa dari mencintaimu, jika cinta adalah
sebuah dosa
Aku akan melemparkan jauh apapun dan menyerah
Hari dimana aku kembali seperti orang bodoh
Ku mohon maafkan aku, yang begitu mencintaimu
Tolong ingatlah, dalam sebuah dunia tanpamu
Bahkan jika aku hidup, itu tidak akan bisa
hidup sepenuhnya
Jika aku tidak pernah bisa melihatmu lagi
Aku akan berdoa agar aku mendapatkan hukuman
Jika cinta adalah sebuah dosa
Jika cinta adalah sebuah dosa
Lyrics by music.daum.net | Romanization by JH_Nimm |
English Translation by popgasa.com |
Indonesian Translation by JH_Nimm
Comments
Post a Comment