Skip to main content

V.O.S - Sin



Choe
“Sin”
V.O.S (Voice of Soul)
Choi Hyun Jun | Kim Kyung Rok
[2014.03.04]
Star Entry | Dream NM | LOEN Entertainment | KBS


작사/Lyrics: 최인희/Choi In Hee, 회장님/Hwi Jang Nim
작곡/Composer: 최철호/Choi Cheol Ho, 회장님/Hwi Jang Nim
편곡/Arranger: 정두리/Jeong Du Ri, 회장님/Hwi Jang Nim


# KOREAN | ROMANIZATION #

가도 가도 끝이 보이질 않아
Gado gado kkeuthi boijil anha
슬픔마저 지워버린 기억
Seulpeum majeo jiwobeorin gieok
하루하루 사는 힘에 겨워
Haru haru saneun ge hime gyeowo
눈물마저 삼켜버린 가슴
Nunmul majeo samkhyeobeorin gaseum

아무것도 없다는
Amugeotdo hal su eobtdaneun ge
미칠 같아 견딜 수가 없어
Michil geot man gatha gyeondil su ga eobseo

사랑한 사랑이 죄라면
Neol saranghan choe geu sarangi choeramyeon
모든 버리고 살아갈게
Nae modeun geol beorigo saragalke
바보처럼 돌아서야만 했던
Babocheoreom doraseoyaman haettdeon nal
- 용서해 사랑이 죄라면
Bu-di yongseohae geu sarangi choeramyeon
- - - 사랑이 죄라면
Hu- eum- eum- geu sarangi choeramyeon

세상 끝에 부는 바람에 쓸려
Sesang kkeute buneun barame sseullyeo
아픔마저 묻혀버린 추억
Apeum majeo muthyeobeorin chueok
사랑 독이 너무 깊숙이 스며
Sarang dogi neomu gipsuki seumyeo
싸늘하게 굳어버린 입술
Ssaneulhage gudeobeorin ibsul

아무 말도 없다는
Amu maldo hal su eobtdaneun ge
자꾸만 겁이나 버틸 수가 없어
Jakkuman geobina beothil su ga eobseo

사랑한 사랑이 죄라면
Neol saranghan choe geu sarangi choeramyeon
모든 버리고 단념할게
Nae modeun geol beorigo dannyeomhalke
바보처럼 돌아서야만 했던
Babocheoreom doraseoyaman haettdeon nal
- 용서해  너를 너무나 사랑했던
Bu-di yongseohae neoreul neomuna saranghaettdeon nal

기억해줘 네가 없는 세상
Gieokhaejwo nega eobtneun sesang
살아도 사는 아니란
Na sarado saneun ge aniran geol
다시 너를 없다면
Du beon dashi neoreul bol su ga eobtdamyeon
- 기도해  차라리 벌을 내려달라고
Gam-hi gidohae charari beoreul naeryeo dallago

- 사랑이 죄라면
Eum- geu sarangi cheoramyeon
- 사랑이 죄라면
Eum- geu sarangi choeramyeon

뮤직 마스터님이 등록해주신 가사 입니다. 가사수정

# ENGLISH TRANSLATION #
I keep going but I don’t see the end
My memories erased even my sadness
It’s so hard to live day by day
My heart swallowed even my tears

Not being able to do anything
Is driving me crazy, I can’t take it anymore

The sin of loving you, if that love is a sin
I will throw everything away
The day I had to turn away like a fool
Please forgive me, if that love is a sin
If that love is a sin

I am swayed by the wind that blows at the ends of the world
My memories buried even my pain
The love poison settled too deeply within
My lips have coldly hardened

Not being able to say anything
Makes me afraid, I can’t stand it anymore

The sin of loving you, if that love is a sin
I’ll throw away everything and give up
The day I had to turn away like a fool
Please forgive me, who loved you so much

Please remember, in a world without you
Even if I live, it won’t be like living at all
If I can’t ever see you again
I’ll pray to be punished instead

If that love is a sin
If that love is a sin


# INDONESIAN TRANSLATION #

Aku tetap pergi tetapi aku tak dapat melihat sebuah akhir
Kenangan begitupun kesedihanku terhapus
Sangat sulit untuk hidup dari hari ke hari
Hatiku akan menelannya begitupun air mataku

Tidak dapat melakukan apapun
Ini membuatku gila, aku tak bisa mengendalikannya lagi

Dosa dari mencintaimu, jika cinta adalah sebuah dosa
Aku akan melemparkan jauh apapun
Hari dimana aku kembali seperti orang bodoh
Ku mohon maafkan aku, jika cinta adalah sebuah dosa
Jika cinta adalah sebuah dosa

Aku terguncangkan oleh angin yang menerpa ujung dunia
Kenanganku terkubur begitupun lukaku
Cinta yang meracuni merasuki hingga bagian terdalam
Bibirku dengan dingin membeku

Tak dapat melakukan apapun
Membuatku ketakutan, aku tidak bisa menahannya lagi

Dosa dari mencintaimu, jika cinta adalah sebuah dosa
Aku akan melemparkan jauh apapun dan menyerah
Hari dimana aku kembali seperti orang bodoh
Ku mohon maafkan aku, yang begitu mencintaimu

Tolong ingatlah, dalam sebuah dunia tanpamu
Bahkan jika aku hidup, itu tidak akan bisa hidup sepenuhnya
Jika aku tidak pernah bisa melihatmu lagi
Aku akan berdoa agar aku mendapatkan hukuman

Jika cinta adalah sebuah dosa
Jika cinta adalah sebuah dosa


Lyrics by music.daum.net | Romanization by JH_Nimm |
English Translation by popgasa.com | Indonesian Translation by JH_Nimm

Comments

Popular This Week

无羁 (Wú Jī/ Unrestrained) - 肖战 (Xiao Zhan) & 王一博 (Wang Yibo) [The Untamed OST] | English Translation

[XZ] Listen to the lonely and disconsolate flute sound In the endless night deep in the clouds [WYB] The right and the wrong had all happened So how can it be taken as a dream after waking up? [XZ] How can the praises, blame, gains, and losses of the mortal world be measured? Hot blood is rustling from the cold blade High in the mountains and on the far rivers [WYB] Zither sound could also be heard The story is not over Our connection and time together remains pure [XZ] Preparing a jar of happiness and sadness of life and death to mourn a young man The bright moon is still the same, so there is no need for sadness [WYB] So why not just face all the hardships with an unrestrained heart While sharing a song melody wherever we are [WYB] Over the mountains, across the seas I became lost after facing a dead end [XZ] The right and the wrong are all in the past So let's just take it as a dream after waking up [WYB] How can the praises, blame, gain

Popular All the Time

ONESHOOT = 아직은 안녕 우린 안돼요/ We can’t Separated Yet

아직은 안녕 우린 안돼요 We can’t Separated Yet Black Romance present special JH_Nimm’s birthday 2 A story by JH_Nimm ( http://jh-nimm.blogspot.com , http://www.twitter.com/JH_Nimm ) Title: 아직은 안녕 우린 안돼요 Also known as: We can’t Separated Yet Genre: Romance, Sad, Hurt, Family Rating : T Length : Oneshoot Disclaimer: Ini FF murni hasil dari pemikiran saya dan bukan hasil plagiat. So , jangan di Co-Pas seenak jidat, jangan di re-share tanpa seizin saya dan jangan di plagiat. Ini FF spesial ulang tahun saya. Like it, leave your comment, please… dislike it, don’t bashing, please… NO silent reader! Happy Reading… Gomawo…^^ Back sound      : Evanescence – My Immortal Main Cast: Lee Ji Hyeon EXO M’s Li Jia Heng (Kris) as Wu Yi Fan F(x)’s Victoria as Song Qian EXO M’s Luhan as Xi Lu Han Lee Jung Kwon Wu Xian Hua and other cast   = PROLOG = I want to learn all about you What do you like What do you dislike