Apado
sumeun
“Though it Hurts, I can Breath”
V-One (Kang Hyeon Soo)
[2014.02.27]
KBS | Plus Media | Ogam Entertainment
# KOREAN | ROMANIZATION #
이 도시가 나를 삼키듯 붙잡고
I
doshiga nareul samkhideut butjabgo
이 시간이 나를 괴롭힌다
이 시간이 나를 괴롭힌다
I
shigani nareul goerobhinda
가난이란 슬픈 내 마음 한 쪽이
가난이란 슬픈 내 마음 한 쪽이
Gananiran
seulpeun nae maeum han jjogi
울며 이곳에 서떠나길 빈다
울며 이곳에 서떠나길 빈다
Ulmyeo
I gose seotteonagil binda
나란 사람이 지금 이곳에서 웃으며 다시
나란 사람이 지금 이곳에서 웃으며 다시
Naran
sarami jigeum I goseseo useumyeo dashi
하늘을 바라보게 될까
하늘을 바라보게 될까
Haneureul
baraboge doelkka
밤하늘 별이 나를 기억하듯
밤하늘 별이 나를 기억하듯
Bam
haneul byeori nareul gieokhadeut
나도 이시간을 가슴에 새긴다
나도 이시간을 가슴에 새긴다
Nado
I shiganeul gaseume saeginda
아파도 숨은 쉴수 있어 견뎌낼수 있어
Apado
sumeun shwil su isseo gyeondyeonael su isseo
하루가 일년처럼 지나가고 슬픔이 온다
하루가 일년처럼 지나가고 슬픔이 온다
Haruga
ilbyeoncheoreom jinagago seulpeumi onda
언제까지나 이렇게 걸어갈수있을지
언제까지나 이렇게 걸어갈수있을지
Eonjekkajina
ireohke georeo gal su isseulji
눈물이 빛나는 달처럼 떨어진다
눈물이 빛나는 달처럼 떨어진다
Nunmuri
bitnaneun dalcheoreom tteoreojinda
밤이되면 발걸음에 이끌리다
밤이되면 발걸음에 이끌리다
Bamidoemyeon
balgeoreume ikkeulida
또다시 나 이곳을 밟는다
또다시 나 이곳을 밟는다
Tto
dashi na igoseul balbneunda
내 두손이 시간을 잡는듯 멀리
내 두손이 시간을 잡는듯 멀리
Nae
du soni shiganeul jabneundeut meolli
보이는 저 불빛을 쫒는다
보이는 저 불빛을 쫒는다
Boineun
jeo bulbicheul jjeutneunda
나란 사람이 지금 이곳에서 웃으며 다시
나란 사람이 지금 이곳에서 웃으며 다시
Naran
sarami jigeum igoseseo useumyeo dashi
하늘을 바라보게 될까
하늘을 바라보게 될까
Haneureul
baraboge doelkka
밤하늘 별이 나를 기억하듯
밤하늘 별이 나를 기억하듯
Bam
haneul byeori nareul gieokhadeut
나도 이시간을 가슴에 새긴다
나도 이시간을 가슴에 새긴다
Nado
I shiganeul gaseume saeginda
아파도 숨은 쉴수 있어 견뎌낼수 있어
아파도 숨은 쉴수 있어 견뎌낼수 있어
Apado
sumeun shwil su isseo gyeondyeonael su isseo
하루가 일년처럼 지나가고 슬픔이 온다
하루가 일년처럼 지나가고 슬픔이 온다
Haruga
ilbyeoncheoreom jinagago seulpeumi onda
언제까지나 이렇게 걸어갈수있을지
언제까지나 이렇게 걸어갈수있을지
Eonjekkajina
ireohke georeo gal su isseulji
눈물이 빛나는 달처럼 떨어진다
눈물이 빛나는 달처럼 떨어진다
Nunmuri
bitnaneun dalcheoreom tteoreojinda
# ENGLISH TRANSLATION #
This city
holds onto me as if it’s swallowing me
Time is torturing me
The sadness of poverty is in a corner of my heart
As I cry, I pray that I will leave this place
Time is torturing me
The sadness of poverty is in a corner of my heart
As I cry, I pray that I will leave this place
Can a person
like me smile in this place
And look at the sky again?
As if the stars of the night sky remember me
I engrave this time into my heart
And look at the sky again?
As if the stars of the night sky remember me
I engrave this time into my heart
Though it
hurts, I can breathe, I can endure
A day feels like a year and sadness comes
How long will I be able to walk like this?
Tears are falling like the shining moon
A day feels like a year and sadness comes
How long will I be able to walk like this?
Tears are falling like the shining moon
When night
comes, I’m led by my footsteps
And I’m stepping on this place once again
As if my hands are holding onto time
I chase after the faraway light
And I’m stepping on this place once again
As if my hands are holding onto time
I chase after the faraway light
Can a person
like me smile in this place
And look at the sky again?
As if the stars of the night sky remember me
I engrave this time into my heart
And look at the sky again?
As if the stars of the night sky remember me
I engrave this time into my heart
Though it
hurts, I can breathe, I can endure
A day feels like a year and sadness comes
How long will I be able to walk like this?
Tears are falling like the shining moon
A day feels like a year and sadness comes
How long will I be able to walk like this?
Tears are falling like the shining moon
# INDONESIAN TRANSLATION #
Kota ini menggenggamku seolah menelanku
Waktu ini menyiksaku
Kesedihan dari kemiskinan yang berada di
sudut hatiku
Seperti aku menangis, aku berdoa bahwa aku
akan meninggalkan tempat ini
Dapatkah seseorang sepertiku tersenyum di
tempat ini
Dan melihat ke langit lagi?
Seolah bintang di langit malam teringat
padaku
Aku mengukir saat ini dalam hatiku
Meskipun menyakitkan, aku dapat bernapas, aku
dapat menahan
Satu hari terasa seperti satu tahun dan
kesedihan berdatangan
Berapa lama aku akan dapat berjalan seperti
ini?
Air mata jatuh seperti bulan yang bersinar
Ketika malam datang, aku diarahkan oleh
langkah kakiku
Dan aku melangkah di tempat ini sekali lagi
Seolah tanganku menggenggam waktu
Aku mengejar cahaya yang jauh
Dapatkah seseorang sepertiku tersenyum di
tempat ini
Dan melihat lagi ke langit?
Seolah bintang di langit malam teringat
padaku
Aku mengukir saat ini dalam hatiku
Meskipun menyakitkan, aku dapat bernapas, aku
dapat menahan
Satu hari terasa seperti satu tahun dan
kesedihan datang
Berapa lama aku akan dapat berjalan seperti
ini?
Air mata jatuh seperti bulan yang bersinar
Lyrics by music.daum.net | Romanization by JH_Nimm |
English Translation by popgasa.com |
Indonesian Translation by JH_Nimm
Comments
Post a Comment