Tae Yang - Eyes, Nose, Lips MV
Nun, ko,
ib
“Eyes, Nose, Lips”
태양 (Tae Yang)
2집 RISE (2nd Album: RISE)
[2014.06.03]
YG Entertainment | KT Music
# KOREAN | ROMANIZATION #
미안해 미안해 하지마
Mianhae
mianhae hajima
내가 초라해지잖아
내가 초라해지잖아
Naega
chorahaejijanha
빨간 예쁜 입술로
빨간 예쁜 입술로
Ppalgan
yeppeun ibsullo
어서 나를 죽이고 가
어서 나를 죽이고 가
Eoseo
nareul jugigo ga
나는 괜찮아
나는 괜찮아
Naneun
gwaenchanha
마지막으로 나를 바라봐줘
Majimageuro
nareul barabwajwo
아무렇지 않은 듯 웃어줘
아무렇지 않은 듯 웃어줘
Amureohji
anheun deut useojwo
네가 보고 싶을 때
네가 보고 싶을 때
Nega
bogo shipeul ttae
기억할 수 있게
기억할 수 있게
Gieokhal
su ittge
나의 머릿속에 네 얼굴 그릴 수 있게
나의 머릿속에 네 얼굴 그릴 수 있게
Naui
meorisoge ne eolgul geuril su ittge
널 보낼 수 없는 나의 욕심이
널 보낼 수 없는 나의 욕심이
Neol
bonael su eobtneun naui yokshimi
집착이 되어 널 가뒀고
집착이 되어 널 가뒀고
Jibchaki
doeeo neol gadwottgo
혹시 이런 나 땜에 힘들었니
혹시 이런 나 땜에 힘들었니
Hokshi
ireon na ttaeme himdeureottni
아무 대답 없는 너
아무 대답 없는 너
Amu
daedab eobtneun neo
바보처럼 왜
바보처럼 왜
Babocheoreom wae
너를 지우지 못해
너를 지우지 못해
Neoreul
jiuji mothae
넌 떠나버렸는데
넌 떠나버렸는데
Neon
tteonabeoryeottneunde
너의 눈 코 입
너의 눈 코 입
Neoui
nun ko ib
날 만지던 네 손길
날 만지던 네 손길
Nal
manjideon ne songil
작은 손톱까지 다
작은 손톱까지 다
Jageun
sontobkkaji da
여전히 널 느낄 수 있지만
여전히 널 느낄 수 있지만
Yeojeonhi
neol neukkil su ittjiman
꺼진 불꽃처럼
꺼진 불꽃처럼
Kkeojin
bulkkotcheoreom
타들어가버린
타들어가버린
Tadeureoga
beorin
우리 사랑 모두 다
우리 사랑 모두 다
Uri
sarang modu da
너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게
너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게
Neomu
apeujiman ijen neol chueogira bureulke
사랑해 사랑했지만
사랑해 사랑했지만
Saranghae
saranghaettjiman
내가 부족했었나 봐
내가 부족했었나 봐
Naega
bujokhaesseottnabwa
혹시 우연이라도
혹시 우연이라도
Hkshi
uyeonirado
한순간만이라도 널
한순간만이라도 널
Hansungan
manirado neol
볼 수 있을까
볼 수 있을까
Bol
su isseulkka
하루하루가 불안해져
Haruharuga
bulanhaejyeo
네 모든 게 갈수록 희미해져
네 모든 게 갈수록 희미해져
Ne
modeun ge galsurok huimihaejyeo
사진 속에 너는 왜
사진 속에 너는 왜
Sajin
soge neoneun wae
해맑게 웃는데
해맑게 웃는데
Hae
marke utneunde
우리에게 다가오는 이별을 모른 채
우리에게 다가오는 이별을 모른 채
Uriege
dagaoneun ibyeoreul moreun chae
널 보낼 수 없는 나의 욕심이
널 보낼 수 없는 나의 욕심이
Neol
bonael su eobtneun naui yokshimi
집착이 되어 널 가뒀고
집착이 되어 널 가뒀고
Jibchaki
doeeo neol gadwottgo
혹시 이런 나 땜에 힘들었니
혹시 이런 나 땜에 힘들었니
Hokshi
ireon na ttaeme himdeureottni
아무 대답 없는 너
아무 대답 없는 너
Amu
daedab eobtneun neo
바보처럼 왜
바보처럼 왜
Babocheoreom wae
너를 지우지 못해
너를 지우지 못해
Neoreul
jiuji mothae
넌 떠나버렸는데
넌 떠나버렸는데
Neon
tteonabeoryeottneunde
너의 눈 코 입
너의 눈 코 입
Neoui
nun ko ib
날 만지던 네 손길
날 만지던 네 손길
Nal
manjideon ne songil
작은 손톱까지 다
작은 손톱까지 다
Jageun
sontobkkaji da
여전히 널 느낄 수 있지만
여전히 널 느낄 수 있지만
Yeojeonhi
neol neukkil su ittjiman
꺼진 불꽃처럼
꺼진 불꽃처럼
Kkeojin
bulkkotcheoreom
타들어가버린
타들어가버린
Tadeureoga
beorin
우리 사랑 모두 다
우리 사랑 모두 다
Uri
sarang modu da
너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게
너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게
Neomu
apeujiman ijen neol chueogira bureulke
나만을 바라보던 너의 까만 눈
나만을 바라보던 너의 까만 눈
Namaneul
barabodeon neoui kkaman nun
향기로운 숨을 담은 너의 코
향기로운 숨을 담은 너의 코
Hyanggiroun
sumeul dameun neoui ko
사랑해 사랑해 내게 속삭이던 그 입술을 난..
사랑해 사랑해 내게 속삭이던 그 입술을 난..
Saranghae saranghae naege
soksagideon geu ibseureul nan..
너의 눈 코 입
너의 눈 코 입
Neoui
nun ko ib
날 만지던 네 손길
날 만지던 네 손길
Nal
manjideon ne songil
작은 손톱까지 다
작은 손톱까지 다
Jageun
sontobkkaji da
여전히 널 느낄 수 있지만
여전히 널 느낄 수 있지만
Yeojeonhi
neol neukkil su ittjiman
꺼진 불꽃처럼
꺼진 불꽃처럼
Kkeojin
bulkkotcheoreom
타들어가버린
타들어가버린
Tadeureoga
beorin
우리 사랑 모두 다
우리 사랑 모두 다
Uri
sarang modu da
너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게
너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게
Neomu
apeujiman ijen neol chueogira bureulke
# ENGLISH TRANSLATION #
Don’t be
sorry,
that makes me more pitiful.
With your pretty red lips
please hurry, kill me and go.
I’m all right.
Look at me one last time
Smile like nothing’s wrong,
so when I miss you I can remember.
So I can draw your face in my mind.
that makes me more pitiful.
With your pretty red lips
please hurry, kill me and go.
I’m all right.
Look at me one last time
Smile like nothing’s wrong,
so when I miss you I can remember.
So I can draw your face in my mind.
My
selfishness that couldn’t let you go
turned into an obsession that imprisoned you.
Were you hurt because of me?
You sit silently.
Why am I a fool, why can’t I forget you.
You’re already gone.
turned into an obsession that imprisoned you.
Were you hurt because of me?
You sit silently.
Why am I a fool, why can’t I forget you.
You’re already gone.
Your eyes,
nose, lips
Your touch that used to touch me,
to the ends of your fingertips.
I can still feel you
Your touch that used to touch me,
to the ends of your fingertips.
I can still feel you
but like a
burnt out flame,
burnt and destroyed
all of our love
it hurts so much, but now I’ll call you a memory.
burnt and destroyed
all of our love
it hurts so much, but now I’ll call you a memory.
Love you,
loved you
I must have not been enough
Maybe I could see you just once by coincidence.
Everyday I grow restless,
Everything about you is becoming faint.
You smile back in our pictures,
unknowing of our approaching farewell.
I must have not been enough
Maybe I could see you just once by coincidence.
Everyday I grow restless,
Everything about you is becoming faint.
You smile back in our pictures,
unknowing of our approaching farewell.
My
selfishness that couldn’t let you go
turned into an obsession that imprisoned you
Were you hurt because of me?
You sit silently.
Why am I a fool, why can’t I forget you.
You’re already gone.
turned into an obsession that imprisoned you
Were you hurt because of me?
You sit silently.
Why am I a fool, why can’t I forget you.
You’re already gone.
Your eyes,
nose, lips
Your touch that used to touch me,
to the ends of your fingertips.
I can still feel you
Your touch that used to touch me,
to the ends of your fingertips.
I can still feel you
but like a
burnt out flame,
burnt and destroyed
all of our love
it hurts so much, but now I’ll call you a memory.
burnt and destroyed
all of our love
it hurts so much, but now I’ll call you a memory.
Your black
eyes that only saw me
Your nose that held the sweetest breath
Your lips that whispered ‘i love you, i love you’..I….
Your nose that held the sweetest breath
Your lips that whispered ‘i love you, i love you’..I….
Your eyes,
nose, lips
Your touch that used to touch me,
to the ends of your fingertips.
I can still feel you
Your touch that used to touch me,
to the ends of your fingertips.
I can still feel you
but like a
burnt out flame,
burnt and destroyed
all of our love.
it hurts so much, but now I’ll call you a memory.
burnt and destroyed
all of our love.
it hurts so much, but now I’ll call you a memory.
# INDONESIAN TRANSLATION #
Jangan meminta maaf,
Itu membuatku semakin menyedihkan
Dengan bibir merahmu yang cantik
Ku mohon segeralah, bunuh aku dan pergilah.
Aku tidak apa-apa.
Lihatlah aku untuk terakhir kalinya
Tersenyumlah seperti tidak ada yang salah,
Sehingga ketika aku merindukanmu aku akan
mengingatnya.
Sehingga aku dapat melukiskan wajahmu dalam
ingatanku.
Keegoisanku yang tak dapat membiarkanmu pergi
Berubah menjadi sebuah obsesi yang
mengurungmu
Apakah kau terluka karena aku?
Kau duduk terdiam.
Mengapa aku bodoh, mengapa aku tak dapat
melupakanmu.
Kau telah pergi.
Mata, hidung, bibirmu
Sentuhanmu yang pernah menyentuhku
Dengan ujung jemarimu
Aku masih dapat merasakan dirimu
Tetapi bagaikan api yang membakar
Terbakar dan rusak
Semua cinta kita
Itu sangat menyakitkan, ettapi sekarang aku
dapat menyebutmu sebagai sebuah kenangan.
Mencintaimu, mencintaimu
Mungkin tidaklah cukup
Mungkin aku dapat melihatmu sekali lagi hanya
karena kebetulan.
Setiap hari aku merasa lelah,
Setiap hal tentangmu menjadi memudar.
Senyumanmu di foto lukisan lama kita,
Tidak mengetahui akan menjangkau
perpisahan kita
Keegoisanku yang tak dapat membiarkanmu pergi
Berubah menjadi sebuah obsesi yang
mengurungmu
Apakah kau terluka karena aku?
Kau duduk terdiam.
Mengapa aku bodoh, mengapa aku tak dapat
melupakanmu.
Kau telah pergi.
Mata, hidung, bibirmu
Sentuhanmu yang pernah menyentuhku
Dengan ujung jemarimu
Aku masih dapat merasakan dirimu
Tetapi bagaikan api yang membakar
Terbakar dan rusak
Semua cinta kita
Itu sangat menyakitkan, ettapi sekarang aku
dapat menyebutmu sebagai sebuah kenangan.
Matamu yang hitam yang hanya menatapku
Hidungmu yang memberikan napas yang manis
Bibirmu yang membisikkan “aku mencintaimu,
aku mencintaimu” aku…
Mata, hidung, bibirmu
Sentuhanmu yang pernah menyentuhku
Dengan ujung jemarimu
Aku masih dapat merasakan dirimu
Tetapi bagaikan api yang membakar
Terbakar dan rusak
Semua cinta kita
Itu sangat menyakitkan, ettapi sekarang aku
dapat menyebutmu sebagai sebuah kenangan.
Lyrics by music.daum.net | Romanization by JH_Nimm |
English Translation by popgasa.com | Indonesian
Translation by JH_Nimm
Comments
Post a Comment