Skip to main content

Lydia - I'm Sorry (Melody of Love OST)



Mianhamnida
“I’m Sorry”
리디아 (Lydia)
KBS 사랑은 노래를 타고 OST Part.5 (KBS 일일드라마) (KBS Melody of Love/Love Rides the Song OST Part.5)
[2014.03.18]
KBS | Plus Media | Ogam Entertainment


작사/Lyrics: 필승불패/Invincible Victory
작곡/Composer: 필승불패/Invincible Victory
편곡/Arranger: 필승불패/Invincible Victory


# KOREAN | ROMANIZATION #

사랑한다는 말은 못하고 따뜻한 한마디말도 못하는 나인데
Saranghandaneun geu mareun mpthago ttatteuthan hanmadi maldo mothaneun nainde
말없이 곁을 지키는 아프고 아픈 사랑 그대
Mareobshi yeoteul jikhineun apeugo apeun sarang geudae

미안합니다 아픈 기억만 같아 미안합니다 그댈 힘들게 했어요
Mianhamnida apeun gieokman jun geot gatha mianhamnida geudael himdeulke haesseoyo
내가 곁에 있어서 그대 곁에 있어서 웃게 하지 못한 같아요
Naega gyeote isseoseo geudae gyeote isseoseo utge haji mothan geot gathayo

문득 그대 떠오를 때가 있죠 멍하니 그냥 앉아서 가슴이 아파요
Mundeuk geudae tteooreul ttaega ittjyo meonghani geunyang anjaseo gaseumi apayo
한없이 보고 싶어져 사랑이 아직 남았나봐
Han eboshi bogo shipeojyeo sarangi aik namattnabwa

미안합니다 아픈 기억만 같아 미안합니다 그댈 힘들게 했어요
Mianhamnida apeun gieokman jun geot gatha mianhamnida geudael himdeulke haesseoyo
내가 곁에 있어서 그대 곁에 있어서 웃게 하지 못한 같아요
Naega gyeote isseoseo geudae gyeote isseoseo utge haji mothan geot gathayo

조금 사랑할걸 조금 아껴줄걸 그게 자꾸 생각나 자꾸 후회가 돼요
Jogeum deo sarang hal geol jogeum deo akkyeojul geol geuge jakku saenggakna jakku huhoega dwaeyo

미안합니다 아픈 기억만 같아 미안합니다 그댈 힘들게 했어요
Mianhamnida apeun gieokman jun geot gatha mianhamnida geudael himdeulke haesseoyo
내가 곁에 있어서 그대 곁에 있어서 웃게 하지 못한 같아요
Naega gyeote isseoseo geudae gyeote isseoseo utge haji mothan geot gathayo

그댈 아프게만해 미안해
Geudael apeuge manhae mianhae

뮤직 마스터님이 등록해주신 가사 입니다. 가사수정


# ENGLSIH TRANSLATION #

I couldn’t tell you I love you, I haven’t said a single warm word
But you silently protected me, my painful love

I’m sorry for only giving you painful memories
I’m sorry for giving you a hard time
Because I’m next to you, because I’m by your side
I don’t think I made you smile

There are times when I suddenly think of you
I blankly just sit there with an aching heart
I miss you so much, I think the love is still there

I’m sorry for only giving you painful memories
I’m sorry for giving you a hard time
Because I’m next to you, because I’m by your side
I don’t think I made you smile

I should’ve loved you a little more
I should’ve cared for you a little more
I keep thinking that, I keep regretting

I’m sorry for only giving you painful memories
I’m sorry for giving you a hard time
Because I’m next to you, because I’m by your side
I don’t think I made you smile

I’m sorry for only hurting you


# INDONESIAN TRANSLATION #

Aku tak dapat memberitahumu bahwa aku mencintaimu, aku tak sanggup mengatakan sebuah kata yang hangat
Tetapi kau dengan diam-diam melindungiku, cintaku yang menyakitkan

Maafkan aku yang hanya memberikanmu kenangan yang menyakitkan
Maafkan aku yang memberikanmu waktu yang sulit
Karena aku berada di dekatmu, karena aku berada di sampingmu
Aku tidak berpikir aku membuatmu tersenyum

Ada saat ketika aku tiba-tiba memikirkanmu
Dengan kosong hanya duduk di sana dengan sebuah hati yang kesakitan
Aku sangat merindukanmu, aku pikir cinta masih ada di sana

Maafkan aku yang hanya memberikanmu kenangan yang menyakitkan
Maafkan aku yang memberikanmu waktu yang sulit
Karena aku berada di dekatmu, karena aku berada di sampingmu
Aku tidak berpikir bahwa aku membuatmu tersenyum

Aku seharusnya mencintaimu sedikit lebih banyak
Aku seharusnya memperhatikanmu sedikit lebih banyak
Aku terus memikirkannya, aku terus menyesalinya

Maafkan aku yang hanya memberikanmu kenangan yang menyakitkan
Maafkan aku yang memberikanmu waktu yang sulit
Karena aku berada di dekatmu, karena aku berada di sampingmu
Aku tidak berpikir aku membuatmu tersenyum

Maafkan aku yang hanya menyakitimu


Lyrics by music.daum.net | Romanization by JH_Nimm |
English Translation by popgasa.com | Indonesian Translation by JH_Nimm


Comments

Popular This Week

无羁 (Wú Jī/ Unrestrained) - 肖战 (Xiao Zhan) & 王一博 (Wang Yibo) [The Untamed OST] | English Translation

[XZ] Listen to the lonely and disconsolate flute sound In the endless night deep in the clouds [WYB] The right and the wrong had all happened So how can it be taken as a dream after waking up? [XZ] How can the praises, blame, gains, and losses of the mortal world be measured? Hot blood is rustling from the cold blade High in the mountains and on the far rivers [WYB] Zither sound could also be heard The story is not over Our connection and time together remains pure [XZ] Preparing a jar of happiness and sadness of life and death to mourn a young man The bright moon is still the same, so there is no need for sadness [WYB] So why not just face all the hardships with an unrestrained heart While sharing a song melody wherever we are [WYB] Over the mountains, across the seas I became lost after facing a dead end [XZ] The right and the wrong are all in the past So let's just take it as a dream after waking up [WYB] How can the praises, blame, gain

Popular All the Time

ONESHOOT = 아직은 안녕 우린 안돼요/ We can’t Separated Yet

아직은 안녕 우린 안돼요 We can’t Separated Yet Black Romance present special JH_Nimm’s birthday 2 A story by JH_Nimm ( http://jh-nimm.blogspot.com , http://www.twitter.com/JH_Nimm ) Title: 아직은 안녕 우린 안돼요 Also known as: We can’t Separated Yet Genre: Romance, Sad, Hurt, Family Rating : T Length : Oneshoot Disclaimer: Ini FF murni hasil dari pemikiran saya dan bukan hasil plagiat. So , jangan di Co-Pas seenak jidat, jangan di re-share tanpa seizin saya dan jangan di plagiat. Ini FF spesial ulang tahun saya. Like it, leave your comment, please… dislike it, don’t bashing, please… NO silent reader! Happy Reading… Gomawo…^^ Back sound      : Evanescence – My Immortal Main Cast: Lee Ji Hyeon EXO M’s Li Jia Heng (Kris) as Wu Yi Fan F(x)’s Victoria as Song Qian EXO M’s Luhan as Xi Lu Han Lee Jung Kwon Wu Xian Hua and other cast   = PROLOG = I want to learn all about you What do you like What do you dislike