Nuneul
gameumyeon (WooHyun Solo)
“Close Your Eyes (Woo Hyun Solo)”
인피니트 (INFINITE)
Sung Gyu | Dong Woo | Woo Hyun
| Ho Ya | Sung
Yeol | Myung Soo (L) | Sung Jong
2집 Season
2 | 2nd Album: Season
2
[2014.05.21]
SM Culture and Contents Label Woolim | Woolim
Entertainment | LOEN Entertainment
# KOREAN | ROMANIZATION #
언젠간 다시 만날 거라고
Eonjengan
dashi mannal georago
두 손을 잡고 속삭이던
두 손을 잡고 속삭이던
Du
soneul jabgo soksagideon
당신에게 더 이상 아무것도 할 수 없어
당신에게 더 이상 아무것도 할 수 없어
Dangshinege
deo isang amugeotdo hal su eobseo
이런 내 맘 알고 있는지
이런 내 맘 알고 있는지
Ireon
nae mam algo ittneuji
어디서 무얼 하고 있는지
어디서 무얼 하고 있는지
Eodiseo
mueol hago ittneunji
혹시 날 잊은 건 아니죠
혹시 날 잊은 건 아니죠
Hokshi
nal ijeun geon anijyo
작은 기억마저도 내게서 사라져 버릴까
작은 기억마저도 내게서 사라져 버릴까
Jageun
gieokmajeodo naegeseo sarajyeo beorilkka
두려운 이 맘이 당신에게 전해질까요
두려운 이 맘이 당신에게 전해질까요
Duryeoun
I mami dangshinege jeonhaejilkkayo
그대와 걷던 이 길도 이젠
Geudaewa geotdeon I gildo ijen
익숙해지겠죠
익숙해지겠죠
iksukhaejigettjyo
내겐 아무 일 없었던 것처럼
내겐 아무 일 없었던 것처럼
naegen
amu il eobseottdeon geotcheoreom
다시 만날 수 있는 날
다시 만날 수 있는 날
Dashi
mannal su ittneun nal
두 손 놓치지 않을 게요 나
두 손 놓치지 않을 게요 나
Du
son nohchiji anheul geyo na
이제 다시는 멀어지지 않게
이제 다시는 멀어지지 않게
Ije
dashineun meoreojiji anhke
내 곁에 있어요
내 곁에 있어요
Nae
gyeote isseoyo
눈을 감으면 눈물을 훔치는
눈을 감으면 눈물을 훔치는
Nuneul
gameumyeon nunmureul humchineun
그대 뒷모습 보며 바람에 흩날리고
그대 뒷모습 보며 바람에 흩날리고
Geudae
dwutmoseub bomyeo barame heutnalligo
가슴이 저며 와 목이 메어 오고
가슴이 저며 와 목이 메어 오고
Gaseumi
jeomyeo wa mogi meeo ogo
저 멀리 그대를 바라만 보는
저 멀리 그대를 바라만 보는
Jeo
meolli geudaereul baraman boneun
한없이 작아지는 내 맘
한없이 작아지는 내 맘
Han
eobshi jagajineun nae mam
눈물뿐이죠 함께한 날들
눈물뿐이죠 함께한 날들
Nunmul ppunijyo hamkkehan
naldeul
돌이킬 수 없죠
돌이킬 수 없죠
Dorikhil
su eobtjyo
처음 봤었던 그대와 나처럼
처음 봤었던 그대와 나처럼
Cheoeum
bwasseottdeon geudaewa nacheoreom
다시 만났던 그대의
다시 만났던 그대의
Dashi
mannattdeon geudaeui
두 손 놓치지 않을게요 나
두 손 놓치지 않을게요 나
Du
son nohchiji anheulkeyo na
이제 다시는 멀어지지 마요
이제 다시는 멀어지지 마요
Ije dashineun meoreojiji mayo
내 전부이니까
내 전부이니까
Nae
jeonbuinikka
눈을 감으면 눈물을 훔치는
눈을 감으면 눈물을 훔치는
Nuneul
gameumyeon nunmureul humchineun
그대 뒷모습 보며 바람에 흩날리고
그대 뒷모습 보며 바람에 흩날리고
Geudae
dwitmoseub bomyeo barame heutnalligo
가슴이 저며 와 목이 메어 오고
가슴이 저며 와 목이 메어 오고
Gaseumi
jeomyeo wa mogi meeo ogo
저 멀리 그대를 바라만 보는
저 멀리 그대를 바라만 보는
Jeo
meolli geudaereul baraman boneun
한없이 작아지는 내 맘
한없이 작아지는 내 맘
Han
epbshi jagajineun nae mam
곁에 있지 못했었던 날들
곁에 있지 못했었던 날들
Gyeote
ittji mothaesseottdeon naldeul
이제 당신께 모두 드릴 게요 그 언제까지나
이제 당신께 모두 드릴 게요 그 언제까지나
Ije
dangshinkke modu deuril keyo geu eonjekkajina
눈을 감으면 눈물을 훔치는
눈을 감으면 눈물을 훔치는
Nuneul
gameumyeon nunmureul humchineun
그대 뒷모습 보며 바람에 흩날리고
그대 뒷모습 보며 바람에 흩날리고
Geudae
dwitmoseub bomyeo barame heutnalligo
가슴이 저며 와 목이 메어 오고
가슴이 저며 와 목이 메어 오고
Gaseumi
jeomyeo wa mogi meeo ogo
저 멀리 그대를 바라만 보는
저 멀리 그대를 바라만 보는
Jeo
meolli geudaereul baraman boneun
한 없이 작아지는 내 맘
한 없이 작아지는 내 맘
Han
eobshi jagajineun nae mam
눈을 감아도 함께 할 날들
눈을 감아도 함께 할 날들
Nuneul
gamado hamkke hal naldeul
그대
그대
Geudae
# ENGLISH TRANSLATION #
You said
we’d meet again some day
As you held my hand and whispered
But now I can’t do anything for you anymore
Do you know how I’m feeling?
As you held my hand and whispered
But now I can’t do anything for you anymore
Do you know how I’m feeling?
Where are
you and what are you doing?
You haven’t forgotten me, have you?
What if the smallest memories disappear from me?
Will this fearful heart reach you?
You haven’t forgotten me, have you?
What if the smallest memories disappear from me?
Will this fearful heart reach you?
This street
that I used to walk with you
Now I’ll get used to it
As if nothing happened to me
Now I’ll get used to it
As if nothing happened to me
On the day
we meet again
I won’t let go of your hands
Stay by my side so we won’t grow apart ever again
I won’t let go of your hands
Stay by my side so we won’t grow apart ever again
When I close
my eyes
I see your turned back with tears
I send it off to the wind as my heart aches and my throat dries
My heart endlessly grows smaller as I can only watch you from afar
I see your turned back with tears
I send it off to the wind as my heart aches and my throat dries
My heart endlessly grows smaller as I can only watch you from afar
I only have
tears
I can’t turn back the times we spent together
Just like you and I when we first saw each other
I can’t turn back the times we spent together
Just like you and I when we first saw each other
If we meet
again, I won’t ever let go of your hands
Don’t go far away from me ever again
Because you’re my everything
Don’t go far away from me ever again
Because you’re my everything
When I close
my eyes
I see your turned back with tears
I send it off to the wind as my heart aches and my throat dries
My heart endlessly grows smaller as I can only watch you from afar
I see your turned back with tears
I send it off to the wind as my heart aches and my throat dries
My heart endlessly grows smaller as I can only watch you from afar
Days I
couldn’t stay by your side
Now I’ll give them all to you, until always
Now I’ll give them all to you, until always
When I close
my eyes
I see your turned back with tears
I send it off to the wind as my heart aches and my throat dries
My heart endlessly grows smaller as I can only watch you from afar
I see your turned back with tears
I send it off to the wind as my heart aches and my throat dries
My heart endlessly grows smaller as I can only watch you from afar
I close my
eyes and see the days we’ll be together
You…
You…
# INDONESIAN TRANSLATION #
Kau mengatakan bahwa suatu hari nanti kita
akan bertemu lagi
Seperti kau menggenggam tanganku dan berbisik
Tetapi sekarang aku tak dapat melakukan
apapun lagi untukmu
Apakah kau tahu bagaimana perasaanku?
Dimana dirimu dan apa yang kau lakukan?
Tidak pernahkah kau melupakanku, pernahkah?
Bagaimana jika kenangan terkecil menghilang
dariku?
Akankah hati yang penuh ketakutan ini sampai
padamu?
Jalanan yang pernah ku lalui bersamamu
Sekarang aku melaluinya lagi
Seolah tak ada apapun yang terjadi padaku
Di hari kita bertemu lagi
Aku tidak ingin melepaskan tanganmu
Tetap berada di sampingku sehingga kita tidak
akan pernah saling menjauh lagi
Ketika aku memejamkan mataku
Aku melihatmu kembali dengan air mata
Aku menghapusnya dengan angin bagaimkan
hatiku yang kesakitan dan tenggorokanku yang mengering
Dengan tanpa berakhir hatiku semakin mengecil
seolah aku hanya dapat melihatmu dari kejauhan
Aku hanya memiliki air mata
Aku tak dapat memutar balik waktu yang kita
lalui bersama
Hanya sepertimu dan aku ketika untuk pertama
kalinya kita bertemu
Jika kita bertemu lagi, aku tak akan pernah
melepaskan tanganmu
Jangan pernah pergi jauh dariku lagi
Karena kau adalah segalanya bagiku
Ketika aku memejamkan mataku
Aku melihatmu kembali dengan air mata
Aku menghapusnya dengan angin bagaimkan
hatiku yang kesakitan dan tenggorokanku yang mengering
Dengan tanpa berakhir hatiku semakin mengecil
seolah aku hanya dapat melihatmu dari kejauhan
Hari-hari yang tak dapat ku lakukan dengan
berada di sampingmu
Sekarang aku akan memberikan semuanya padamu,
selalu
Ketika aku memejamkan mataku
Aku melihatmu kembali dengan air mata
Aku menghapusnya dengan angin bagaimkan
hatiku yang kesakitan dan tenggorokanku yang mengering
Dengan tanpa berakhir hatiku semakin mengecil
seolah aku hanya dapat melihatmu dari kejauhan
Aku memejamkan mataku dan melihat hari-hari
dimana kita bersama
Dirimu…
Lyrics by music.daum.net | Romanization by JH_Nimm |
English Translation by popgasa.com | Indonesian
Translation by JH_Nimm
Comments
Post a Comment