Jidokhan
Sarang (Poison Love)
임정희/Lim Jeong
Hee
상어 '지독한 사랑' (KBS2 월화드라마)/The
Shark ‘Poison Love’ OST
[2013.07.17]
SM Entertainment – Star J Entertainment – KBS2
==
HANGEUL, ROMANIZATION ==
너무 쉬운 거짓말처럼 변해버린 내 사랑
Neomu shwiun geojitmalcheoreom byeonhaebeorin nae sarang
다시 되돌릴 수 없다면 다 모두 다 가져가
다시 되돌릴 수 없다면 다 모두 다 가져가
Dashi doedollil su eobtdamyeon da modu da gajyeoga
흔들리는 나의 두 눈에 차오르는 눈물이
흔들리는 나의 두 눈에 차오르는 눈물이
Heundeullineun naui du nune chaoreuneun nunmuri
너를 사랑한다고 자꾸 말을 해
너를 사랑한다고 자꾸 말을 해
Neoreul saranghandago jakku mareul hae
지독한 사랑에 독한 그 사랑에
Jidokhan
sarange dokhan geu sarange
깊이 빠져버린 것 같아
깊이 빠져버린 것 같아
Gipi ppajyeobeorin geot gatha
몸부림치며 울고 웃어봐도
몸부림치며 울고 웃어봐도
Momburimchimyeo ulgo useobwado
슬픈 그 사랑을 아픈 그 사랑을
슬픈 그 사랑을 아픈 그 사랑을
Seulpeun geu
sarangeul apeun geu sarangeul
자꾸 놓아보려 애를 써 보지만
자꾸 놓아보려 애를 써 보지만
Jakku nohaboryeo aereul sseo bojiman
처음처럼 다시 또 제자리
처음처럼 다시 또 제자리
Cheoeumcheoreom dashi ddo jejari
조각 난 슬픈 운명처럼 이루어질 수 없는
조각 난 슬픈 운명처럼 이루어질 수 없는
Jogak nan seulpeun unmyeongcheoreom iru eojil su eobtneun
꿈같았던 우리 사랑은 다 거짓이었나 봐
꿈같았던 우리 사랑은 다 거짓이었나 봐
Kkum gathattdeon uri sarangeun da geojishi eottnabwa
얼어붙은 나의 가슴에 새겨진 추억들이
얼어붙은 나의 가슴에 새겨진 추억들이
Eoreobuteun
naui gaseume saegyeojin chueokdeuri
네가 보고 싶다고 자꾸 말을 해
네가 보고 싶다고 자꾸 말을 해
Nega bogo shipdago jakku mareul hae
지독한 사랑에 독한 그 사랑에
지독한 사랑에 독한 그 사랑에
Jidokhan sarange dokhan geu sarange
깊이 빠져버린 것 같아
깊이 빠져버린 것 같아
Gipi ppajyeobeorin geot gatha
몸부림치며 울고 웃어봐도
몸부림치며 울고 웃어봐도
Momburimchimyeo ulgo useobwado
슬픈 그 사랑을 아픈 그 사랑을
슬픈 그 사랑을 아픈 그 사랑을
Seulpeun geu sarangeul apeun geu sarangeul
자꾸 놓아보려 애를 써 보지만
자꾸 놓아보려 애를 써 보지만
Jakku nohaboryeo aereul sseo bojiman
처음처럼 다시 또 제자리
처음처럼 다시 또 제자리
Cheoeumcheoreom dashi ddo jejari
어둔 지옥 같은 세상 끝에
어둔 지옥 같은 세상 끝에
Eodun jiok gateun sesang kkeuthe
나만 버려두고 간대도
나만 버려두고 간대도
Naman beoryeo dugo gandaedo
널 사랑해 널 사랑해
널 사랑해 널 사랑해
Neol saranghae neol saranghae
지독한 사랑에 독한 그 사랑에
지독한 사랑에 독한 그 사랑에
Jidokhan sarange dokhan geu sarange
깊이 빠져버린 것 같아
깊이 빠져버린 것 같아
Gipi ppajyeobeorin geot gatha
몸부림치며 울고 웃어봐도
몸부림치며 울고 웃어봐도
Momburimchimyeo ulgo useobwado
미친 그 사랑을 아픈 그 사랑을
미친 그 사랑을 아픈 그 사랑을
Michin geu sarangeul apeun geu sarangeul
자꾸 놓아보려 애를 써 보지만
자꾸 놓아보려 애를 써 보지만
Jakku nohaboryeo aereul sseo bojiman
처음처럼 다시 또 제자리
처음처럼 다시 또 제자리
Cheoeumcheoreom dashi ddo jejari
날 울리는 지독한 그 사랑
Nal ullineun jidokhan geu sarang
Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm
==
ENGLISH TRANSLATION ==
My love changed like such an easy lie
If things can’t be turned back again, just take it all
The tears that rise in my shaking eyes
Keep saying that I love you
If things can’t be turned back again, just take it all
The tears that rise in my shaking eyes
Keep saying that I love you
I’ve deeply fallen into this poisonous love, this strong
love
I throw a fit and cry and laugh but
I keep trying to let go of this sad love, this painful love but
Like the beginning, I’m back in the same place
I throw a fit and cry and laugh but
I keep trying to let go of this sad love, this painful love but
Like the beginning, I’m back in the same place
Like a sad, broken destiny, like a dream that can’t come
true
I guess our love was all a lie
The memories engraved in my frozen heart
Keep saying that I miss you
I guess our love was all a lie
The memories engraved in my frozen heart
Keep saying that I miss you
I’ve deeply fallen into this poisonous love, this strong
love
I throw a fit and cry and laugh but
I keep trying to let go of this sad love, this painful love but
Like the beginning, I’m back in the same place
I throw a fit and cry and laugh but
I keep trying to let go of this sad love, this painful love but
Like the beginning, I’m back in the same place
At the end of this dark and hellish world
Even if you leave me
I love you, I love you
Even if you leave me
I love you, I love you
I’ve deeply fallen into this poisonous love, this strong
love
I throw a fit and cry and laugh but
I keep trying to let go of this sad love, this painful love but
Like the beginning, I’m back in the same place
I throw a fit and cry and laugh but
I keep trying to let go of this sad love, this painful love but
Like the beginning, I’m back in the same place
This poisonous love that makes me cry
English translation by
== INDONESIAN TRANSLATION ==
Cintaku berubah seperti sebuah kebohongan yang mudah
Jika hal yang tak bisa kembali lagi, bawalah itu semua
Air mata yang muncul di mataku yang bergetar
Tetap mengatakan bahwa aku mencintaimu
Aku terjatuh dengan dalam pada cinta yang beracun ini,
cinta yang kuat ini
Ku lemparkan semua kesesuaian dan menangis dan tertawa
tetapi
Aku tetap mencoba untuk membiarkan cinta yang menyedihkan
ini, cinta yang menyakitkan ini tetapi
Seperti semula, aku kembali ke tempat yang sama
Seperti sebuah kesedihan, takdir yang hancur, seperti
sebuah mimpi yang tak bisa menjadi nyata
Aku memperkirakan bahwa cinta kita semuanya adalah sebuah
kebohongan
Kenangan yang terukir di hatiku yang beku
Tetap mengatakan bahwa aku merindukanmu
Aku terjatuh dengan dalam pada cinta yang beracun ini,
cinta yang kuat ini
Ku lemparkan semua kesesuaian dan menangis dan tertawa
tetapi
Aku tetap mencoba untuk membiarkan cinta yang menyedihkan
ini, cinta yang menyakitkan ini tetapi
Seperti semula, aku kembali ke tempat yang sama
Pada akhir dari kegelapan dan neraka dunia ini
Bahkan jika kau meninggalkanku
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Aku terjatuh dengan dalam pada cinta yang beracun ini,
cinta yang kuat ini
Ku lemparkan semua kesesuaian dan menangis dan tertawa
tetapi
Aku tetap mencoba untuk membiarkan cinta yang menyedihkan
ini, cinta yang menyakitkan ini tetapi
Seperti semula, aku kembali ke tempat yang sama
Cinta yang beracun ini membuatku menangis
Indonesian translation by JH_Nimm
Comments
Post a Comment