Skip to main content

지독한 사랑 (Poison Love) - 임정희/Lim Jeong Hee

Jidokhan Sarang (Poison Love)
임정희/Lim Jeong Hee
상어 '지독한 사랑' (KBS2 월화드라마)/The Shark ‘Poison Love’ OST
[2013.07.17]
SM Entertainment – Star J Entertainment – KBS2



== HANGEUL, ROMANIZATION ==

너무 쉬운 거짓말처럼 변해버린 사랑
Neomu shwiun geojitmalcheoreom byeonhaebeorin nae sarang
다시 되돌릴 없다면 모두 가져가
Dashi doedollil su eobtdamyeon da modu da gajyeoga
흔들리는 나의 눈에 차오르는 눈물이
Heundeullineun naui du nune chaoreuneun nunmuri
너를 사랑한다고 자꾸 말을
Neoreul saranghandago jakku mareul hae

지독한 사랑에 독한 사랑에
Jidokhan sarange dokhan geu sarange
깊이 빠져버린 같아
Gipi ppajyeobeorin geot gatha
몸부림치며 울고 웃어봐도
Momburimchimyeo ulgo useobwado
슬픈 사랑을 아픈 사랑을
Seulpeun geu sarangeul apeun geu sarangeul
자꾸 놓아보려 애를 보지만
Jakku nohaboryeo aereul sseo bojiman
처음처럼 다시 제자리
Cheoeumcheoreom dashi ddo jejari

조각 슬픈 운명처럼 이루어질 없는
Jogak nan seulpeun unmyeongcheoreom iru eojil su eobtneun
꿈같았던 우리 사랑은 거짓이었나
Kkum gathattdeon uri sarangeun da geojishi eottnabwa
얼어붙은 나의 가슴에 새겨진 추억들이
Eoreobuteun naui gaseume saegyeojin chueokdeuri
네가 보고 싶다고 자꾸 말을
Nega bogo shipdago jakku mareul hae

지독한 사랑에 독한 사랑에
Jidokhan sarange dokhan geu sarange
깊이 빠져버린 같아
Gipi ppajyeobeorin geot gatha
몸부림치며 울고 웃어봐도
Momburimchimyeo ulgo useobwado
슬픈 사랑을 아픈 사랑을
Seulpeun geu sarangeul apeun geu sarangeul
자꾸 놓아보려 애를 보지만
Jakku nohaboryeo aereul sseo bojiman
처음처럼 다시 제자리
Cheoeumcheoreom dashi ddo jejari

어둔 지옥 같은 세상 끝에
Eodun jiok gateun sesang kkeuthe
나만 버려두고 간대도
Naman beoryeo dugo gandaedo
사랑해 사랑해
Neol saranghae neol saranghae

지독한 사랑에 독한 사랑에
Jidokhan sarange dokhan geu sarange
깊이 빠져버린 같아
Gipi ppajyeobeorin geot gatha
몸부림치며 울고 웃어봐도
Momburimchimyeo ulgo useobwado
미친 사랑을 아픈 사랑을
Michin geu sarangeul apeun geu sarangeul
자꾸 놓아보려 애를 보지만
Jakku nohaboryeo aereul sseo bojiman
처음처럼 다시 제자리
Cheoeumcheoreom dashi ddo jejari

울리는 지독한 사랑
Nal ullineun jidokhan geu sarang

뮤직 마스터님이 등록해주신 가사 입니다. 가사수정

Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm



== ENGLISH TRANSLATION ==

My love changed like such an easy lie
If things can’t be turned back again, just take it all
The tears that rise in my shaking eyes
Keep saying that I love you

I’ve deeply fallen into this poisonous love, this strong love
I throw a fit and cry and laugh but
I keep trying to let go of this sad love, this painful love but
Like the beginning, I’m back in the same place

Like a sad, broken destiny, like a dream that can’t come true
I guess our love was all a lie
The memories engraved in my frozen heart
Keep saying that I miss you

I’ve deeply fallen into this poisonous love, this strong love
I throw a fit and cry and laugh but
I keep trying to let go of this sad love, this painful love but
Like the beginning, I’m back in the same place

At the end of this dark and hellish world
Even if you leave me
I love you, I love you

I’ve deeply fallen into this poisonous love, this strong love
I throw a fit and cry and laugh but
I keep trying to let go of this sad love, this painful love but
Like the beginning, I’m back in the same place

This poisonous love that makes me cry


English translation by



== INDONESIAN TRANSLATION ==

Cintaku berubah seperti sebuah kebohongan yang mudah
Jika hal yang tak bisa kembali lagi, bawalah itu semua
Air mata yang muncul di mataku yang bergetar
Tetap mengatakan bahwa aku mencintaimu

Aku terjatuh dengan dalam pada cinta yang beracun ini, cinta yang kuat ini
Ku lemparkan semua kesesuaian dan menangis dan tertawa tetapi
Aku tetap mencoba untuk membiarkan cinta yang menyedihkan ini, cinta yang menyakitkan ini tetapi
Seperti semula, aku kembali ke tempat yang sama

Seperti sebuah kesedihan, takdir yang hancur, seperti sebuah mimpi yang tak bisa menjadi nyata
Aku memperkirakan bahwa cinta kita semuanya adalah sebuah kebohongan
Kenangan yang terukir di hatiku yang beku
Tetap mengatakan bahwa aku merindukanmu

Aku terjatuh dengan dalam pada cinta yang beracun ini, cinta yang kuat ini
Ku lemparkan semua kesesuaian dan menangis dan tertawa tetapi
Aku tetap mencoba untuk membiarkan cinta yang menyedihkan ini, cinta yang menyakitkan ini tetapi
Seperti semula, aku kembali ke tempat yang sama

Pada akhir dari kegelapan dan neraka dunia ini
Bahkan jika kau meninggalkanku
Aku mencintaimu, aku mencintaimu

Aku terjatuh dengan dalam pada cinta yang beracun ini, cinta yang kuat ini
Ku lemparkan semua kesesuaian dan menangis dan tertawa tetapi
Aku tetap mencoba untuk membiarkan cinta yang menyedihkan ini, cinta yang menyakitkan ini tetapi
Seperti semula, aku kembali ke tempat yang sama

Cinta yang beracun ini membuatku menangis


Indonesian translation by JH_Nimm



Comments

Popular This Week

Trunk - 고갱 (Gogang) [Let Free the Curse of Taekwondo OST]

Oh It’s my first time Something makes my heart beat again A hundred promises and a hundred words that are unforgettable such a lovely day But Then I become depressed again Because of a hundred habits that we made before made before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two One and two It was just Saturday my favorite song was playing on the radio And it all just happened by chance nothing more than that More than that somehow I was feeling so sad about the line of the song and then I became depressed again Because of a hundred songs that you played before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two Was it all because of you? load the trunk Let's leave this old town are you with me are you with me step by step Love, It's not being faded It'...

Popular All the Time

ONESHOOT = 아직은 안녕 우린 안돼요/ We can’t Separated Yet

아직은 안녕 우린 안돼요 We can’t Separated Yet Black Romance present special JH_Nimm’s birthday 2 A story by JH_Nimm ( http://jh-nimm.blogspot.com , http://www.twitter.com/JH_Nimm ) Title: 아직은 안녕 우린 안돼요 Also known as: We can’t Separated Yet Genre: Romance, Sad, Hurt, Family Rating : T Length : Oneshoot Disclaimer: Ini FF murni hasil dari pemikiran saya dan bukan hasil plagiat. So , jangan di Co-Pas seenak jidat, jangan di re-share tanpa seizin saya dan jangan di plagiat. Ini FF spesial ulang tahun saya. Like it, leave your comment, please… dislike it, don’t bashing, please… NO silent reader! Happy Reading… Gomawo…^^ Back sound      : Evanescence – My Immortal Main Cast: Lee Ji Hyeon EXO M’s Li Jia Heng (Kris) as Wu Yi Fan F(x)’s Victoria as Song Qian EXO M’s Luhan as Xi Lu Han Lee Jung Kwon Wu Xian Hua and other cast   = PROLOG = I want to learn all about you What do you lik...