Saranga
(Dear
Love)
왁스/Wax
칼과 꽃 Part. 1 (KBS 특별기획 수목 드라마)/Sword and Flower/The Blade and
Petal/Knife and Flower OST Part.1
[2013.07.18]
The Group Entertainment – KT Music – KBS
==
HANGEUL, ROMANIZATION ==
맘대로 사랑하다
Mamdaero saranghada
맘대로 또 떠나가요
맘대로 또 떠나가요
Mamdaero ddo
ddeonagayo
그대만 기다리다
그대만 기다리다
Geudaeman gidarida
끝내 머물곳도 없네요
끝내 머물곳도 없네요
Kkeutnae meomulgotdo
eobtneyo
언젠가 그리우면
언젠가 그리우면
Eonjenga geuriumyeon
너무나도 그리워 울때면
너무나도 그리워 울때면
Neomu nado
geuriwo ulddaemyeon
그때는 오실까요
그때는 오실까요
Geuddaeneun oshilkkayo
슬픈 추억 없던 그 길로
슬픈 추억 없던 그 길로
Seulpeun chueok
eobtdeon geu gillo
내 사랑아 독한 사랑아
내 사랑아 독한 사랑아
Nae saranga
dokhan saranga
사랑아 날 두고 떠나요
사랑아 날 두고 떠나요
Saranga nal
dugo ddeonayo
메마른 가슴에 못이 되어
메마른 가슴에 못이 되어
Memareun gaseume
moshi doeeo
다시 올 수 없는 사람
다시 올 수 없는 사람
Dashi ol su
eobtneun saram
멍하니 바라보다
멍하니 바라보다
Meonghani baraboda
말없이 뒤돌아서요
말없이 뒤돌아서요
Mareobshi dwidoraseoyo
아무리 원망해도
아무리 원망해도
Amuri wonmanghaedo
더는 기댈곳도 없네요
더는 기댈곳도 없네요
Deoneun gidael
gotdo eobtneyo
희미한 달빛마저
희미한 달빛마저
Huimihan dalbitmajeo
서러운 그림자를 남기고
서러운 그림자를 남기고
Seoreoun geurimjareul
namgigo
기나긴 시간속에
기나긴 시간속에
Ginagin shigan
soge
이내 남은 삶을 묻어요
이내 남은 삶을 묻어요
I nae nameun
salmeun mudeoyo
내 사랑아 독한 사랑아
내 사랑아 독한 사랑아
Nae saranga
dokhan saranga
사랑아 날 두고 떠나요
사랑아 날 두고 떠나요
Saranga nal
dugo ddeonayo
메마른 가슴에 못이 되어
메마른 가슴에 못이 되어
Memareun gaseume moshi doeeo
다시 올 수 없는 사람
다시 올 수 없는 사람
Dashi ji ul
su eobtneun saram
사랑아 내 사랑아
사랑아 내 사랑아
Saranga nae
saranga
메마른 가슴에 못이 되어
메마른 가슴에 못이 되어
Memareun gaseume
moshi doeeo
다시 올 수 없는 사람
다시 올 수 없는 사람
Dashi ol su
eobtneun saram
다신 볼 수 없는 사람
다신 볼 수 없는 사람
Dashin bol
su eobtneun saram
Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm
==
ENGLISH TRANSLATION ==
You love me however you want
And you leave me however you want
I wait for only you
And in the end, I have nowhere to stay
And you leave me however you want
I wait for only you
And in the end, I have nowhere to stay
Some day, when I long for you
When I long for you so much that I cry
Will you come then?
On the path with no sad memories?
When I long for you so much that I cry
Will you come then?
On the path with no sad memories?
Dear my love, dear cruel love
Dear love, leave me and go
The person who became a nail in my dry heart
And won’t ever come again
Dear love, leave me and go
The person who became a nail in my dry heart
And won’t ever come again
I blankly look at you
And then wordlessly turn away
No matter how much I resent you
I have nowhere else to lean
And then wordlessly turn away
No matter how much I resent you
I have nowhere else to lean
Even the faint moonlight
Leaves a sad shadow
Burying my remaining life of this long time
Leaves a sad shadow
Burying my remaining life of this long time
Dear my love, dear cruel love
Dear love, leave me and go
The person who became a nail in my dry heart
And won’t ever come again
Dear love, leave me and go
The person who became a nail in my dry heart
And won’t ever come again
Dear love, dear my love
The person who became a nail in my dry heart
And won’t ever come again
And won’t ever come again
The person I can’t ever see again
English translation by
== INDONESIAN TRANSLATION ==
Kau mencintaiku betapapun kau inginkan
Dan kau meninggalkanku betatapun kau inginkan
Aku hanya menunggu untukmu
Dan pada akhirnya, aku tak punya dimanapun untuk tinggal
Suatu hari, ketika aku merindukanmu
Ketika aku sangat merindukanmu membuatku menangis
Akan kah kau datang nanti?
Di jalanan dengan tanpa kenangan yang menyedihkan?
Cintaku yang terkasih, cinta kejam yang terkasih
Cinta yang terkasih, meninggalkanku dan pergi
Orang yang menjadi paku di hatiku yang kering
Dan tak akan pernah datang lagi
Aku dengan kosong menatapmu
Lalu dengan tanpa kata berbalik
Tak peduli seberapa banyak aku membencimu
Aku tak punya tempat lain untuk bersandar
Bahkan cahaya bulan meredup
Meninggalkan sebuah bayangan menyedihkan
Membakar sisa hidupku di waktu yang panjang ini
Cintaku yang terkasih, cinta kejam yang terkasih
Cinta yang terkasih, meninggalkanku dan pergi
Orang yang menjadi paku di hatiku yang kering
Dan tak akan pernah datang lagi
Cinta yang terkasih, cintaku yang terkasih
Orang yang menjadi paku di hatiku yang kering
Dan tak akan pernah datang lagi
Orang yang tak pernah bisa ku lihat lagi
Indonesian translation by JH_Nimm
Comments
Post a Comment