Skip to main content

Destiny - 인피니트/INFINITE

INFINITE - Destiny MV Ver.B


인피니트/INFINITE
Sung GyuDong WooWoo HyunHo YaSung Yeol Myung Soo/L - Sung Jong
[2013.05.16]
Woolim Entertainment – LOEN Entertainment


작사/Lyrics: Rphabet
작곡/Composer: Rphabet
편곡/Arranger: Rphabet



== HANGEUL, ROMANIZATION ==

이대로 떠나지마 앞에서 마지막 가는 뒷모습을 보이지는
Idaero ddeonajima nae apeseo majimak ganeun dwit moseubeul boijineunma

다신 곁에서 떠나지 않을게
Dashin gyeoteseo ddeonaji anhneulke
버리고 떠난 미워해도
Neol berigo ddeonan nal miwohaedo dwae
참아 볼게 아파 볼게 위해 Oh you
Chama bolke apa bolke da neol wihae Oh you

다신 잡은 놓치지 않을게
Dashin kkok jabeun son nohchiji anheulke
울리고 떠난 미워해도
Neol ulligo ddeonan nal miwohaedo dwae
돌려볼게 아파 볼게
Dollyeobolke da apa bolke na
For you For you

떠나 행복할 있단 하지마
Nal ddeona haengbokhal su ittdan mal hajima
내가 잘할게 놓지 않을게
Naega jalhalke nohji anheulke
옆에 있는
Ni yeope ittneun nal

떠나지마 돌아서지마 이대로 보낼 없어
Ddeonajima doraseojima idaero bonael su eobseo
이런 두고 간다고
Ireon nal dugo gandago
벗어날 없어
Cause you are my destiny
두고 돌아서지마
Nal dugo doraseojima
빗겨가지마 피해가지마
Bitgyeo kajima pihae kajima
You are my destiny

Rap)
사이 내리막길 떨어질 생각에 가로 막힌
Dul sai naeri makgil ddeoreojil saenggage garo makhin chae
대화조차 시간 낭비라 너의 마음이 밀어내 잠시만
Daehwajocha shigan nangbira neoui maeumi nal mireo nae jamshiman
나만 고뇌 속에 남아 도네 바램 안에 담아 보내 본래의 자리잡길
Naman gonoe soge nama do ne ddo nae baraem ane dama bonae bonraeui jari jabgil
그게 나의 품에 안길
Geuge naui pume an gil
Have met destiny

다신 이렇게 놓치지 않을게
Dashin ireohke neol nohchiji anheulke
아프게 했던 미워해도
Neol apeuge haettdeon nal miwohaedo dwae
돌려볼게 아파 볼게
Dullyeo bolke na apa bolke da
For you For you

다신 없단 하지마
Du beon dashin bol su eobtdan mal hajima
내가 잘할게 놓지 않을게
Naega jalhalke nohji anheulke
곁에 있는
Ni gyeote ittneun nal

떠나지마 돌아서지마 보낼 없어
Ddeonajima doraseojiman nan neol bonael su eobseo
이런 두고 오오 간다고 오오
Ireon nal dugo oh oh gandago oh oh
벗어날 없어
Beoseo nal su eobseo
Cause you are my destiny

Rap)
산산조각 버린 내가 버려버린 기억 추억으로 남겨두기는 싫어 무릎 꿇고 빌어
Sansanjogak na beorin naega beoryeo beorin gieok chueogeuro namgyeodugineun shirheo mureup kkeurhgo bireo
길었던 만남 끝에 정신이 나갔었나 엇나갔던 잡아줘 후회 속에 잠긴 내게 기횔
Gireottdeon mannam kkeute jeongshini nagasseottnabwa eotnagattdeon nal jabajwo huhoe soge jamgin naege gihoeljwo

이대로 떠나지마 앞에서 마지막 가는 뒷모습을 보이지는
Idaero ddeonajima nae apeseo majimak ganeun dwitmoseubeul boijineun ma
Cause you are my destiny
두고 돌아서지마 빗겨가지마 피해가지마
Nal dugo doraseojima bitgyeo kajima pihae kajima
You are my destiny

두고 가지마 떠나지마
Dugo kajima ddeonajima
벗어날 없어
Beoseo nal su eobseo
Cause you are my destiny

뮤직 마스터님이 등록해주신 가사 입니다. 가사수정

Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm



== ENGLISH TRANSLATION ==

Don’t leave like this, don’t show me your turned back for the last time

I won’t ever leave your side again
You can hate me, who had left you once
I’ll try to endure it, I’ll be in pain, everything for you, oh you

I won’t ever let go of this tightly held hand again
You can hate me, who had made you cry and left you once
I’ll remember it all, I’ll be in pain, for you, for you

Don’t say that you can be happy without me
I’ll be good to you, I won’t lose you, I’m right next to you

Don’t leave, don’t turn around, I can’t let you go like this
Even if you leave me like this, you can’t escape me
Cause you are my destiny
Don’t turn around and leave me, don’t brush me off, don’t avoid me
You are my destiny

When I think about our relationship falling downwards, I try to stop it
Talking through this would be a waste of time, your heart pushes me out
Only I remain in suffering but I hope that we’ll go back to how we were before
Hoping that you’ll come into my embrace, have met destiny

I won’t ever leave your side again
You can hate me, who hurt you once
I’ll remember it all, I’ll be in pain, for you, for you

Don’t say that you can be happy without me
I’ll be good to you, I won’t lose you, I’m right next to you

Don’t leave, don’t turn around, I can’t let you go like this
Even if you leave me like this, you can’t escape me
Cause you are my destiny

I threw away our memories that have shattered to pieces
But I didn’t want to leave it as just a memory, so I’m on my knees and begging
I guess I was out of my mind at the end of our long relationship
Please catch me, who has gone awry, I’m locked in regrets so give me a chance

Don’t leave like this, don’t show me your turned back for the last time
Cause you are my destiny
Don’t turn around and leave me, don’t brush me off, don’t avoid me
You are my destiny

Don’t leave me, don’t leave
You can’t escape me
Cause you are my destiny


English translation by



== INDONESIAN TRANSLATION ==

Jangan biarkan seperti ini, jangan tunjukkan aku kembalinya dirimu untuk terakhir kalinya

Aku tak akan pernah meninggalkan dirimu lagi
Kau bisa membenciku, yang sekali meninggalkanmu
Aku akan mencoba untuk menahannya, akan terluka, segalanya untukmu, oh dirimu

Aku tak akan pernah pergi dari genggaman tangan yang erat ini lagi
Kau bisa membenciku, yang membuatmu menangis dan sekali meninggalkanmu
Aku akan mengingat semuanya, aku akan terluka, untukmu, untukmu

Jangan mengatakan bahwa kau bisa bahagia tanpa aku
Aku akan baik terhadapmu, aku tak ingin kehilanganmu, aku di sini di dekatmu

Jangan pergi, jangan berbalik, aku tak bisa membiarkanmu pergi seperti ini
Bahkan jika kau meninggalkanmu seperti ini, kau tak bisa melepaskanku
Karena kau adalah takdirku
Jangan berbalik dan meninggalkan aku, jangan menghapusku, jangan menghindariku
Kau adalah takdirku

Ketika aku memikirkan hubungan kita yang jatuh ke bawah, aku mencoba untuk menghentikannya
Mengatakannya terus menerus akan membuang waktu, hatimu mendorongku keluar
Hanya aku yang tersisa dalam penderitaan tetapi aku berharap kita bisa kembali pada bagaimana kita sebelumnya
Berharap bahwa kau akan datang ke pelukanku, menemukan takdir kita

Aku tak akan pernah meninggalkanmu lagi
Kau bisa membenciku, yang sekali melukaimu
Aku akan mengingat semuanya, aku akan terluka, untukmu, untukmu

Jangan mengatakan bahwa kau bisa bahagia tanpaku
Aku akan baik terhadapmu, aku tak ingin kehilangan dirimu, aku di sini di dekatmu

Jangan pergi, jangan berbalik, aku tak bisa membiarkanmu pergi seperti ini
Bahkan jika kau meninggalkanku seperti ini, kau tak bisa melepaskanmu
Karena kau adalah takdirku

Aku melemparkan kenangan kita yang kita hancurkan hingga berkeping-keping
Tetapi aku tak ingin meninggalkannya hanya sebagai sebuah kenangan, jadi aku berlutut dan memohon
Aku kira aku keluar dari pikiranku di akhir hubungan kita
Ku mohon tangkap aku, yang menjadi serba-salah, aku terkunci dalam penyesalan jadi berikan aku sebuah kesempatan

Jangan meninggalkanku seperti ini, jangan tunjukkan aku kembalinya dirimu untuk terakhir kalinya
Karena kau adalah takdirku
Jangan berbalik dan meninggalkanku, jangan menghapusku, jangan menghindariku
Kau adalah takdirku

Jangan tinggalkan aku, jangan pergi
Kau tak bisa melepaskanku
Karena kau adalah takdirku


Indonesian translation by JH_Nimm

Comments

Popular This Week

Trunk - 고갱 (Gogang) [Let Free the Curse of Taekwondo OST]

Oh It’s my first time Something makes my heart beat again A hundred promises and a hundred words that are unforgettable such a lovely day But Then I become depressed again Because of a hundred habits that we made before made before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two One and two It was just Saturday my favorite song was playing on the radio And it all just happened by chance nothing more than that More than that somehow I was feeling so sad about the line of the song and then I became depressed again Because of a hundred songs that you played before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two Was it all because of you? load the trunk Let's leave this old town are you with me are you with me step by step Love, It's not being faded It'...

Popular All the Time

ONESHOOT = 아직은 안녕 우린 안돼요/ We can’t Separated Yet

아직은 안녕 우린 안돼요 We can’t Separated Yet Black Romance present special JH_Nimm’s birthday 2 A story by JH_Nimm ( http://jh-nimm.blogspot.com , http://www.twitter.com/JH_Nimm ) Title: 아직은 안녕 우린 안돼요 Also known as: We can’t Separated Yet Genre: Romance, Sad, Hurt, Family Rating : T Length : Oneshoot Disclaimer: Ini FF murni hasil dari pemikiran saya dan bukan hasil plagiat. So , jangan di Co-Pas seenak jidat, jangan di re-share tanpa seizin saya dan jangan di plagiat. Ini FF spesial ulang tahun saya. Like it, leave your comment, please… dislike it, don’t bashing, please… NO silent reader! Happy Reading… Gomawo…^^ Back sound      : Evanescence – My Immortal Main Cast: Lee Ji Hyeon EXO M’s Li Jia Heng (Kris) as Wu Yi Fan F(x)’s Victoria as Song Qian EXO M’s Luhan as Xi Lu Han Lee Jung Kwon Wu Xian Hua and other cast   = PROLOG = I want to learn all about you What do you lik...