只唱給你聽 (Only Sing for You to Hear)
Zhǐ chàng gěi nǐ
tīng (Only Sing for You to Hear)
SpeXial
SpeXial
Wes [W] | Wayne
[WN] | Brent [B] | Sam [S]
[HANZHI, ROMANIZATION]
…
[WN] 我想無時無刻把愛送到你手心
wǒ xiǎng wúshíwúkè bǎ ài sòng dào nǐ shǒuxīn
偷偷買了你最喜歡的白巧克力
tōutōu mǎile nǐ zuì xǐhuān de bái qiǎokèlì
[B] 寫了一首甜蜜情歌準備唱給你聽
xiěle yī shǒu tiánmì qínggē zhǔnbèi chàng gěi nǐ tīng
用音符訴說你的美麗
yòng yīnfú sùshuō nǐ dì měilì
[W] 一天天的練習 一點點的靠近
yī tiāntiān de liànxí yīdiǎn diǎn de kàojìn
你的眼神讓我心悸
nǐ de yǎnshén ràng wǒ xīnjì
[S] 想著你
xiěle yī shǒu tiánmì qínggē zhǔnbèi chàng gěi nǐ tīng
用音符訴說你的美麗
yòng yīnfú sùshuō nǐ dì měilì
[W] 一天天的練習 一點點的靠近
yī tiāntiān de liànxí yīdiǎn diǎn de kàojìn
你的眼神讓我心悸
nǐ de yǎnshén ràng wǒ xīnjì
[S] 想著你
xiǎngzhe nǐ
(電話中都是講不完的秘密)
(diànhuà zhōng dōu shì jiǎng bù wán de mìmì)
想著你
(diànhuà zhōng dōu shì jiǎng bù wán de mìmì)
想著你
xiǎngzhe nǐ
(空氣中瀰漫吹不散的甜蜜)
(kōngqì zhòng mímàn chuī bú sàn de tiánmì)
連傻笑都變得有意義
lián shǎxiào dōu biàn dé yǒuyìyì
[ALL] 這首愛的主題曲我只唱給你聽
zhèshǒu ài de zhǔtí qū wǒ zhǐ chàng gěi nǐ tīng
一年三百六十五天從來不休息
yī nián sānbǎi liùshíwǔ tiān cónglái bu xiūxí
[B] 不在乎天氣
(kōngqì zhòng mímàn chuī bú sàn de tiánmì)
連傻笑都變得有意義
lián shǎxiào dōu biàn dé yǒuyìyì
[ALL] 這首愛的主題曲我只唱給你聽
zhèshǒu ài de zhǔtí qū wǒ zhǐ chàng gěi nǐ tīng
一年三百六十五天從來不休息
yī nián sānbǎi liùshíwǔ tiān cónglái bu xiūxí
[B] 不在乎天氣
bùzàihū tiānqì
[WN] 多遠的距離
duō yuǎn de jùlí
[S] 二十四個小時為你待命
èrshísì gè xiǎoshí wèi nǐ dàimìng
duō yuǎn de jùlí
[S] 二十四個小時為你待命
èrshísì gè xiǎoshí wèi nǐ dàimìng
[ALL] 我願意將所有情歌都唱給你聽
wǒ yuànyì jiāng suǒyǒu qínggē dōu chàng gěi nǐ tīng
請你接受我的愛讓旋律更美麗
qǐng nǐ jiēshòu wǒ de ài ràng xuánlǜ gèng měilì
[W] 特別的愛只唱給最特別的你
tèbié de ài zhǐ chàng gěi zuì tèbié de nǐ
[S] 把感情都寫進你的主題曲
wǒ yuànyì jiāng suǒyǒu qínggē dōu chàng gěi nǐ tīng
請你接受我的愛讓旋律更美麗
qǐng nǐ jiēshòu wǒ de ài ràng xuánlǜ gèng měilì
[W] 特別的愛只唱給最特別的你
tèbié de ài zhǐ chàng gěi zuì tèbié de nǐ
[S] 把感情都寫進你的主題曲
bǎ gǎnqíng
dōu xiě jìn nǐ de zhǔtí
qū
[ALL] 只唱給你聽
zhǐ chàng gěi nǐ tīng
zhǐ chàng gěi nǐ tīng
…
[B] 我想無時無刻把愛送到你手心
wǒ xiǎng wúshíwúkè bǎ ài sòng dào nǐ shǒuxīn
偷偷買了你最喜歡的白巧克力
tōutōu mǎile nǐ zuì xǐhuān de bái qiǎokèlì
[WN] 寫了一首甜蜜情歌準備唱給你聽
xiěle yī shǒu tiánmì qínggē zhǔnbèi chàng gěi nǐ tīng
用音符訴說你的美麗
yòng yīnfú sùshuō nǐ dì měilì
[WN] 一天天的練習 一點點的靠近
yī tiāntiān de liànxí yīdiǎn diǎn de kàojìn
你的眼神讓我心悸
nǐ de yǎn shén ràng wǒ xīnjì
[B] 想著你
xiěle yī shǒu tiánmì qínggē zhǔnbèi chàng gěi nǐ tīng
用音符訴說你的美麗
yòng yīnfú sùshuō nǐ dì měilì
[WN] 一天天的練習 一點點的靠近
yī tiāntiān de liànxí yīdiǎn diǎn de kàojìn
你的眼神讓我心悸
nǐ de yǎn shén ràng wǒ xīnjì
[B] 想著你
xiǎngzhe nǐ
(電話中都是講不完的秘密)
(diànhuà zhōng dōu shì jiǎng bù wán de mìmì)
想著你
(diànhuà zhōng dōu shì jiǎng bù wán de mìmì)
想著你
xiǎngzhe nǐ
(空氣中瀰漫吹不散的甜蜜)
(kōngqì zhòng mímàn chuī bú sàn de tiánmì)
連傻笑都變得有意義
lián shǎxiào dōu biàn dé yǒuyìyì
[ALL] 這首愛的主題曲我只唱給你聽
zhèshǒu ài de zhǔtí qū wǒ zhǐ chàng gěi nǐ tīng
一年三百六十五天從來不休息
yī nián sānbǎi liùshíwǔ tiān cónglái bu xiūxí
[B] 不在乎天氣
(kōngqì zhòng mímàn chuī bú sàn de tiánmì)
連傻笑都變得有意義
lián shǎxiào dōu biàn dé yǒuyìyì
[ALL] 這首愛的主題曲我只唱給你聽
zhèshǒu ài de zhǔtí qū wǒ zhǐ chàng gěi nǐ tīng
一年三百六十五天從來不休息
yī nián sānbǎi liùshíwǔ tiān cónglái bu xiūxí
[B] 不在乎天氣
bùzàihū tiānqì
[WN] 多遠的距離
duō yuǎn de jùlí
[ALL] 二十四個小時為你待命
èrshísì gè xiǎoshí wèi nǐ dàimìng
duō yuǎn de jùlí
[ALL] 二十四個小時為你待命
èrshísì gè xiǎoshí wèi nǐ dàimìng
[ALL] 我願意將所有情歌都唱給你聽
wǒ yuànyì jiāng suǒyǒu qínggē dōu chàng gěi nǐ tīng
請你接受我的愛讓旋律更美麗
qǐng nǐ jiēshòu wǒ de ài ràng xuánlǜ gèng měilì
[W] 特別的愛只唱給最特別的你
tèbié de ài zhǐ chàng gěi zuì tèbié de nǐ
[S] 把感情都寫進你的主題曲
wǒ yuànyì jiāng suǒyǒu qínggē dōu chàng gěi nǐ tīng
請你接受我的愛讓旋律更美麗
qǐng nǐ jiēshòu wǒ de ài ràng xuánlǜ gèng měilì
[W] 特別的愛只唱給最特別的你
tèbié de ài zhǐ chàng gěi zuì tèbié de nǐ
[S] 把感情都寫進你的主題曲
bǎ gǎnqíng
dōu xiě jìn nǐ de zhǔtí
qū
[ALL] 只唱給你聽
zhǐ chàng gěi nǐ tīng
zhǐ chàng gěi nǐ tīng
…
[WN] 就算是未來不簡單
jiùsuàn shì wèilái bu jiǎndān
[W] 就算是前方有障礙
jiùsuàn shì qiánfāng yǒu zhàng'ài
[ALL] 我還是會拼命守護給你的愛
wǒ háishì huì pīnmìng shǒuhù gěi nǐ de ài
[ALL] 這首愛的主題曲我只唱給你聽
zhèshǒu ài de zhǔtí qū wǒ zhǐ chàng gěi nǐ tīng
一年三百六十五天從來不休息
yī nián sānbǎi liùshíwǔ tiān cónglái bu xiūxí
[WN] 不在乎天氣 多遠的距離
bùzàihū tiānqì duō yuǎn de jùlí
[ALL] 二十四個小時為你待命
èrshísì gè xiǎoshí wèi nǐ dàimìng
[ALL] 我願意將所有情歌都唱給你聽
wǒ yuànyì jiāng suǒyǒu qínggē dōu chàng gěi nǐ tīng
請你接受我的愛讓旋律更美麗
qǐng nǐ jiēshòu wǒ de ài ràng xuánlǜ gèng měilì
特別的愛只唱給最特別的你
tèbié de ài zhǐ chàng gěi zuì tèbié de nǐ
把感情都寫進你的主題曲 只唱給你聽
wǒ yuànyì jiāng suǒyǒu qínggē dōu chàng gěi nǐ tīng
請你接受我的愛讓旋律更美麗
qǐng nǐ jiēshòu wǒ de ài ràng xuánlǜ gèng měilì
特別的愛只唱給最特別的你
tèbié de ài zhǐ chàng gěi zuì tèbié de nǐ
把感情都寫進你的主題曲 只唱給你聽
bǎ gǎnqíng
dōu xiě jìn nǐ de zhǔtí
qū zhǐ chàng gěi nǐ
tīng
-------
Re-written by Jun
Source:
Comments
Post a Comment