Skip to main content

马振桓 (Evan Ma) & 熊梓淇 (Dylan Xiong) - 剑心飞扬 (Kenshin Flying) || 刺客列传 (Men with Swords) OST




剑心飞扬 - 马振桓 & 熊梓淇
jiàn xīn fēiyáng - mǎzhènhuán & xióngzǐ
Kenshin Flying - Ma Zhen Huan (Evan Ma) & Xiong Zi Qi (Dylan Xiong)
Kenshin Flying - Ma Zhen Huan (Evan Ma) & Xiong Zi Qi (Dylan Xiong)

Evan Ma:
古月
kuángfēng gǔ yuè jiǎo shēng
Fierce wind, the ancient moon, the sound of the trumpet.
Angin yang kencang, bulan purbakala, suara terompet.
看天地纷扰 寂寥几分
kàn tiāndì fēnrǎo jìliáo jǐ fēn
Seeing the world troubled, there is a sense of solitude.
Melihat dunia dalam bahaya, ada rasa kesendirian.
用寒衣化作你的灵
yòng hányī huà zuò nǐ de línghún
I pretend like these winter clothes are your spirit.
Aku berpura-pura seolah pakaian musim dingin ini adalah semangatmu.
千去不见一
qiān qù bùjiàn yīrén
Thousands leave, none come back.
Ribuan yang telah pergi, tidak satupun yang kembali.


Dylan Xiong:
我用一世
wǒ yòng yīshì fēngguāng
I use a lifetime of sceneries
Aku menggunakan pemandangan hidupku
换两袖无
huàn liǎng xiù wúcháng
in exchange for unpredicted honesty.
sebagai ganti kejujuran yang tak terduga.
等那剑气淡了 马蹄萧萧
děng nà jiàn qì dànle mǎtí xiāoxiāo
When the power of the sword fades, horses run across.
Ketika kekuatan pedang itu memudar, kuda-kuda berlarian melintas.
冰河离梦遥
bīnghé lí mèng yáo
The icy age is far away from my dreams.
Zaman es yang jauh dari impianku.


Evan Ma:
百里麾 五十弦
bǎi lǐ huī wǔshí xián
Hundreds of celebrations, fifty chords.
Ratusan perayaan, lima puluh nada.
这世间英豪 谁人愿等闲
zhè shìjiān yīngháo shéi rén yuàn děngxiá
Who is willing to waste time and wait for this world’s hero?
Siapa yang bersedia membuang-buang waktu dan menunggu pahlawan dunia ini?


Dylan Xiong:
人不寐 酒一杯 君王
rén bù mèi jiǔ yībēi jūnwáng lúnhuí
People cannot fall asleep, have a glass of wine, reincarnate into the king.
Orang-orang tak bisa tertidur, meminum segelas anggur, terlahir kembali menjadi Raja.
了却昨日和明天
le dàn zuórì hé míngtiān shì shéi
But who was yesterday and who will be tomorrow?
Tapi siapa kemarin dan akan jadi siapa besok?


Dylan Xiong:
烽火连光 剑心飞扬
fēnghuǒ lián guāng jiàn xīn fēiyáng
Fire with light, hearted blades soar across the battlefield.
Api dengan cahayanya, pedang kebencian memuncak melintasi medan perang.
谁与决高
shéi yǔ jué gāo xià
Who will I battle?
Siapa yang akan kuperangi?
我的命 不愿独自奔
wǒ de mìngyùn bù yuàn dúzì bēn​​wáng
My fate is unwilling to die alone.
Takdirku tidak bersedia mati sendirian.
征衣卷天霜
zhēng yī juǎn tiān shuāng
My battle armor is covered in frost.
Pakaian perangku tertutupi dalam kebekuan.


Evan Ma:
随了千里 约在哪
bēn suíle qiānlǐ xiāngyuē zài nǎlǐ
I have raced across a thousand kilometers. Where will we meet up?
Aku berlari melintasi ribuan kilometer. Dimana kita akan bertemu?
挥手相击 直到白发成
huīshǒu xiāng jī zhídào báifàchéng bān
Wield your hand to attack until your white hair becomes speckles.
Ayunkan tanganmu untuk menyerang sampai rambut putihmu menjadi rintik.


Together:
我要和 齐共饮
wǒ yào hé nǐ qí gòng yǐn
I want to drink together with you
Aku ingin minum bersamamu
悲喜两茫
bēi xǐ liǎng mángmáng
in vastly different joy and sorrow.
dalam perbedaan kebahagiaan dan penderitaan.


Dylan Xiong:
我用一世
wǒ yòng yīshì fēngguāng
I use a lifetime of sceneries
Aku menggunakan pemandangan kehidupanku
换两袖无
huàn liǎng xiù wúcháng
in exchange for unpredicted honesty.
sebagai ganti kejujuran yang tak terduga.
等那剑气淡了 马蹄萧萧
děng nà jiàn qì dànle mǎtí xiāoxiāo
When the power of the sword fades, horses run across.
Ketika kekuatan pedang itu memudar, kuda-kuda berlarian melintas.
冰河离梦遥
bīnghé lí mèng yáo
The icy age is far away from my dreams.
Zaman es jauh dari impianku.


Evan Ma:
画角悲 旌旗
huà jiǎo jīngqí lèi
The picture angles are with sorrow. Flags are risen with tears.
Sudut gambar dengan penderitaan. Bendera diangkat dengan air mata.
这世间纷扰 让人空等闲
zhè shìjiān fēnrǎo ràng rén kōng děngxián
This world’s troubles makes somebody idly wait around.
Kekacauan di dunia membuat seseorang malas untuk menunggu.


Dylan Xiong:
人不寐 酒一杯 夺乏
rén bù gōng jiǔ yībēi zhēngduó fáwèi
People cannot fall asleep, have a glass of wine, tedious disputes.
Orang-orang tak bisa tertidur, meminum segelas anggur, perselisihan yang membosankan.
斩敌东面和西边 为谁
zhǎn dí dōng miàn hé xībian wèi shéi
Who am I fighting the enemies of the East and West for?
Untuk siapa aku bertarung dengan musuh dari Timur dan Barat?


Dylan Xiong:
烽火连光 剑心飞扬
fēnghuǒ lián guāng jiàn xīn fēiyáng
Fire with light, hearted blades soar across the battlefield.
Api dengan cahayanya, pedang kebencian memuncak melintasi medan perang.
谁与决高
shéi yǔ jué gāo xià
Who will I battle?
Siapa yang kuperangi?
我的命 不愿独自奔
wǒ de mìngyùn bù yuàn dúzì bēn​​wáng
My fate is unwilling to die alone.
Takdirku tidak bersedia untuk mati sendirian.
征衣卷天霜
zhēng yī juǎn tiān shuāng
My battle armor is covered in frost.
Pakaian perangku tertutupi dalam kebekuan.


Evan Ma:
随了千里 约在哪
bēn suíle qiānlǐ xiāngyuē zài nǎlǐ
I have raced across a thousand kilometers. Where will we meet up?
Aku berlari melintasi ribuan kilometer. Dimana kita akan bertemu?
挥手相击 直到白发成
huīshǒu xiāng jī zhídào báifàchéng bān
Wield your hand to attack until your white hair becomes speckles.
Ayunkan tanganmu untuk menyerang sampai rambut putihmu menjadi rerintik.


Together:
我要和 齐共饮
wǒ yào hé nǐ qí gòng yǐn
I want to drink together with you
Aku ingin minum bersamamu
悲喜两茫
bēi xǐ liǎng mángmáng
in vastly different joy and sorrow.
dalam perbedaan kebahagiaan dan penderitaan.


Evan Ma:
kàn jǐn
Look carefully.
Lihat baik-baik.
千秋载草笑平
qiānqiū zài cǎo xiào píngshēng
The thousand-year-old grasses mock your short life.
Rerumputan berusia ribuan tahun menghina kehidupanmu yang pendek.


Dylan Xiong:
liú jǐn
It has been shed.
Ditumpahkan.
热血染黄尘
rèxuè rǎn huáng chén
Warm blood dyes the yellow dirt.
Darah hangat mewarna lumpur kekuningan.


Evan Ma:
这几番天下纷
zhè jǐ fān tiānxià fēnzhēng
Who can put an end
Siapa yang bisa mengakhiri
谁能抗
yǒu shéi néng kànghéng
to these repeated disputes?
perselisihan yang berulang-ulang?

Dylan Xiong:
我只愿一战功
wǒ zhǐ yuàn yī zhàngōng chéng
I want to succeed with just one battle.
Aku ingin berhasil hanya dengan satu peperangan.


Together:
心催无
xīn cuī wúshēng
My heart’s urges are silent.
Desakan hatiku terdiam.


Dylan Xiong:
多想和 携手相退
duō xiǎng hé nǐ xiéshǒu xiāng tuì
I want to retreat with you, hand in hand,
Aku ingin mundur denganmu, bergandengan tangan,
随到天
bēn suí dào tiānyá
and escape to the ends of the world.
dan melarikan diri ke penghujung dunia.
我的命 它七彩五
wǒ de mìngyùn guǎn tā qīcǎi wǔháng
Who cares how colorful my fate is?
Siapa yang peduli betapa berwarnanya takdirku?
啸震苍
ào xiào zhèn cāngliáng
Arrogance is left in desolation.
Kesombongan tertinggal dalam kehancuran.


Together:
我要和 牵手相
wǒ yào hé nǐ qiānshǒu xiāng suí
I want to go with you, hand in hand,
Aku ingin pergi denganmu, bergandengan tangan,
远离了穹苍
yuǎnlíle qióngcāng
and leave this land under the sky.
dan meninggalkan tanah di bawah langit ini.
终有一
zhōng yǒu yītiān
Eventually, one day,
Pada akhirnya, suatu hari,
回云端 笑意疗战伤
huí yúnduān xiào yì liáo zhàn shāng
we will return to the clouds and treat our battle wounds with smiles.
kita akan kembali ke langit dan merawat luka peperangan ini dengan senyuman.



-------
English Translation by Mei Daxia Team @Viki
Alih bahasa oleh Jun

Comments

Popular This Week

Trunk - 고갱 (Gogang) [Let Free the Curse of Taekwondo OST]

Oh It’s my first time Something makes my heart beat again A hundred promises and a hundred words that are unforgettable such a lovely day But Then I become depressed again Because of a hundred habits that we made before made before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two One and two It was just Saturday my favorite song was playing on the radio And it all just happened by chance nothing more than that More than that somehow I was feeling so sad about the line of the song and then I became depressed again Because of a hundred songs that you played before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two Was it all because of you? load the trunk Let's leave this old town are you with me are you with me step by step Love, It's not being faded It'

Popular All the Time

ONESHOOT = 아직은 안녕 우린 안돼요/ We can’t Separated Yet

아직은 안녕 우린 안돼요 We can’t Separated Yet Black Romance present special JH_Nimm’s birthday 2 A story by JH_Nimm ( http://jh-nimm.blogspot.com , http://www.twitter.com/JH_Nimm ) Title: 아직은 안녕 우린 안돼요 Also known as: We can’t Separated Yet Genre: Romance, Sad, Hurt, Family Rating : T Length : Oneshoot Disclaimer: Ini FF murni hasil dari pemikiran saya dan bukan hasil plagiat. So , jangan di Co-Pas seenak jidat, jangan di re-share tanpa seizin saya dan jangan di plagiat. Ini FF spesial ulang tahun saya. Like it, leave your comment, please… dislike it, don’t bashing, please… NO silent reader! Happy Reading… Gomawo…^^ Back sound      : Evanescence – My Immortal Main Cast: Lee Ji Hyeon EXO M’s Li Jia Heng (Kris) as Wu Yi Fan F(x)’s Victoria as Song Qian EXO M’s Luhan as Xi Lu Han Lee Jung Kwon Wu Xian Hua and other cast   = PROLOG = I want to learn all about you What do you like What do you dislike