EXO-M
Xiumin – Luhan
– Kris – Lay
– Chen - Tao
= KANJI, KOREAN TRANSLATION, ROMANIZATION =
她冰冷 皮肤透明 像是瓷器
그녀는 차갑고 피부는 투명해서 마치 도자기 같아
tā bīng lěng pí fū tòu míng xiàng shì cí qì
타 삥 렁 피 푸 터우 밍 씨앙 쓰 츠 치
她眨眼都有频率 她是否流着血液
그녀의 눈 깜박임도 주파수가 있어 그녀는 피가 흐르기는 하는지
tā zhǎ yǎn dōu yǒu pín lǜ tā shì fǒu liú zhe xuè yè
타 짜 옌 또우 요우 핀 뤼 타 쓰 퍼우 리우 저 쉬에 예
黄金比例 超现实主义 都害怕为她定义
황금의 비율 초현실주의 모두 그녀를 정의 내리기 어렵지
huáng jīn bǐ lì chāo xiàn shí zhǔ yì dōu hài pà wéi tā dìng yì
후앙 찐 비 리 차오 시엔 쓰 쭈 이 또우 하이 파 웨이 타 띵 이
打败了人类的逻辑
인류의 논리에 벗어나 있어
dǎ bài le rén lèi de luó jí
다 빠이 러 런 레이 더 루오 지
像玩具 有没有在呼吸 会不会为了谁嘆息
마치 장난감처럼 숨을 쉬긴 하는지 누군가를 위해 탄식을 하긴 하는지)
xiàng wán jù yǒu méi yǒu zài hū xī huì bú huì wéi le shuí tàn xī
씨앙 완 쥐 요우 메이 요우 짜이 후 시 후이 뿌 후이 웨이 러 쉐이 탄 시
她的泪滴 怎么看不出来 有情绪
그녀의 눈물은 감정이 느껴지질 않아
tā de lèi dī zěn me kàn bú chū lái yǒu qíng xù
타 더 레이 띠 전 머 칸 뿌 추 라이 요우 칭 쉬
灰眼睛 像玻璃 猜不透埋藏纯真或神秘
회색 눈은 유리 같아서 그 속에 순수 혹은 신비가 감춰져 있는지 알 수가 없어
huī yǎn jīng xiàng bō lí cāi bú tòu mái cáng chún zhēn huò shén mì
후이 옌 징 씨앙 뽀 리 차이 뿌 터우 마이 창 춘 쩐 후어 썬 미
不亲眼看 你绝不会相信
실제로 보지 않았다면 넌 절대 믿을 수 없을거야
bú qīn yǎn kàn nǐ jué bú huì xiàng xìn
뿌 친 옌 칸 니 쥐에 뿌 후이 씨앙 씬
像爱上机器 爱上你
기계를 사랑하게 된 것처럼 널 사랑하게 되었어
xiàng ài shàng jī qì ài shàng nǐ
씨앙 아이 샹 찌 치 아이 샹 니
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
无声的机器 没有心
소리 없는 기계엔 마음이 없어
wú shēng de jī qì méi yǒu xīn
우 셩 더 찌 치 메이 요우 씬
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
Ah! Yeah!
我读着 她的眼神 她的唇语
난 너의 눈 빛과 네 입술의 말을 읽어보지만
wǒ dú zhe tā de yǎn shén tā de chún yǔ
워 두 저 타 더 옌 션 타 더 춘 위
却发现尘封的心 严密的像个禁区
오히려 오랫동안 잊혀졌던 마음을 발견했어 금지 구역 같이 굳게 닫혀있어
què fā xiàn chén fēng de xīn yán mì de xiàng gè jìn qū
취에 파 시엔 천 펑 더 씬 옌 미 더 씨앙 거 찐 취
或许靠近听 她也会哭泣 或许会对你同情
어쩌면 가까이 들으면 너도 눈물 흘릴지도 몰라 어쩌면 너를 동정할지도 몰라
huò xǔ kào jìn tīng tā yě huì kū qì huò xǔ huì duì nǐ tóng qíng
후어 쉬 카오 찐 팅 타 예 후이 쿠 치 후어 쉬 후이 뛔이 니 통 칭
但表情 却异常平静
하지만 표정은 이상하리만치 평온하지
dàn biǎo qíng què yì cháng píng jìng
딴 비아오 칭 취에 이 창 핑 찡
像玩具 有没有在呼吸 会不会为了谁嘆息
마치 장난감처럼 숨을 쉬긴 하는지 누군가를 위해 탄식을 하긴 하는지)
xiàng wán jù yǒu méi yǒu zài hū xī huì bú huì wéi le shuí tàn xī
씨앙 완 쥐 요우 메이 요우 짜이 후 시 후이 뿌 후이 웨이 러 쉐이 탄 시
她的泪滴 怎么看不出来 有情绪
그녀의 눈물은 감정이 느껴지질 않아
tā de lèi dī zěn me kàn bú chū lái yǒu qíng xù
타 더 레이 띠 전 머 칸 뿌 추 라이 요우 칭 쉬
灰眼睛 像玻璃 猜不透埋藏纯真或神秘
회색 눈은 유리 같아서 그 속에 순수 혹은 신비가 감춰져 있는지 알 수가 없어
huī yǎn jīng xiàng bō lí cāi bú tòu mái cáng chún zhēn huò shén mì
후이 옌 징 씨앙 뽀 리 차이 뿌 터우 마이 창 춘 쩐 후어 썬 미
不亲眼看 你绝不会相信
실제로 보지 않았다면 넌 절대 믿을 수 없을거야
bú qīn yǎn kàn nǐ jué bú huì xiàng xìn
뿌 친 옌 칸 니 쥐에 뿌 후이 씨앙 씬
像爱上机器 爱上你
기계를 사랑하게 된 것처럼 널 사랑하게 되었어
xiàng ài shàng jī qì ài shàng nǐ
씨앙 아이 샹 찌 치 아이 샹 니
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
无声的机器 没有心
소리 없는 기계엔 마음이 없어
wú shēng de jī qì méi yǒu xīn
우 셩 더 찌 치 메이 요우 씬
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
(Hey hey) 难解开的秘密
(Hey Hey) 풀기 어려운 비밀
(Hey Hey) nán jiě kāi de mì mì
(Hey Hey) 난 지에 카이 더 미 미
(Hey hey) Yeah 小心 一不注意入了迷 就全掉进了她设下的陷阱 yeah
(Hey hey) Yeah 조심해 잘못하면 미로에 빠져 그녀가 만든 함정에 전부 빠져버릴지도 몰라 yeah
(Hey hey) Yeah xiǎo xīn yī bú zhù yì rù le mí jiù quán diào jìn le tā shè xià de xiàn jǐng yeah
(Hey hey) Yeah 시아오 씬 이 뿌 쭈 이 루 러 미 찌오우 취엔 띠아오 진 러 타 써 시아 더 시엔 찡
Yeah 明知是陷阱 心 走火走火 gotta get to her heart
Yeah 함정인걸 알면서도 마음은 불타오르지 gotta get to her heart
Yeah míng zhī shì xiàn jǐng xīn zǒu huǒ zǒu huǒ gotta get to her heart
Yeah 밍 쯔 쓰 시엔 찡 씬 저우 후어 저우 후어 gotta get to her heart
Yeah 多危险的美丽
Yeah 얼마나 위험한 아름다움인지
Yeah duō wēi xiǎn de měi lì
Yeah 뚜어 웨이 시엔 더 메이 리
足以着魔的好奇
심취하기에 충분한 호기심
zú yǐ zhao mó de hǎo qí
쭈 이 자오 모 더 하오 치
Woo~ 谁真的能唤醒
Woo~ 누가 진실로 깨어나게 할 수 있을까
Woo~ shuí zhēn de néng huàn xǐng
Woo~ 쉐이 쩐 더 넝 후안 씽
她努力爱 却被伤过的心
그녀가 애써 사랑했지만 오히려 상처받았던 그 마음을
tā nǔ lì ài què bèi shāng guò de xīn
타 누 리 아이 취에 뻬이 샹 꾸어 더 씬
像爱上机器 爱上你
기계를 사랑하게 된 것처럼 널 사랑하게 되었어
xiàng ài shàng jī qì ài shàng nǐ
씨앙 아이 샹 찌 치 아이 샹 니
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
无声的机器 没有心
소리 없는 기계엔 마음이 없어
wú shēng de jī qì méi yǒu xīn
우 셩 더 찌 치 메이 요우 씬
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
그녀는 차갑고 피부는 투명해서 마치 도자기 같아
tā bīng lěng pí fū tòu míng xiàng shì cí qì
타 삥 렁 피 푸 터우 밍 씨앙 쓰 츠 치
她眨眼都有频率 她是否流着血液
그녀의 눈 깜박임도 주파수가 있어 그녀는 피가 흐르기는 하는지
tā zhǎ yǎn dōu yǒu pín lǜ tā shì fǒu liú zhe xuè yè
타 짜 옌 또우 요우 핀 뤼 타 쓰 퍼우 리우 저 쉬에 예
黄金比例 超现实主义 都害怕为她定义
황금의 비율 초현실주의 모두 그녀를 정의 내리기 어렵지
huáng jīn bǐ lì chāo xiàn shí zhǔ yì dōu hài pà wéi tā dìng yì
후앙 찐 비 리 차오 시엔 쓰 쭈 이 또우 하이 파 웨이 타 띵 이
打败了人类的逻辑
인류의 논리에 벗어나 있어
dǎ bài le rén lèi de luó jí
다 빠이 러 런 레이 더 루오 지
像玩具 有没有在呼吸 会不会为了谁嘆息
마치 장난감처럼 숨을 쉬긴 하는지 누군가를 위해 탄식을 하긴 하는지)
xiàng wán jù yǒu méi yǒu zài hū xī huì bú huì wéi le shuí tàn xī
씨앙 완 쥐 요우 메이 요우 짜이 후 시 후이 뿌 후이 웨이 러 쉐이 탄 시
她的泪滴 怎么看不出来 有情绪
그녀의 눈물은 감정이 느껴지질 않아
tā de lèi dī zěn me kàn bú chū lái yǒu qíng xù
타 더 레이 띠 전 머 칸 뿌 추 라이 요우 칭 쉬
灰眼睛 像玻璃 猜不透埋藏纯真或神秘
회색 눈은 유리 같아서 그 속에 순수 혹은 신비가 감춰져 있는지 알 수가 없어
huī yǎn jīng xiàng bō lí cāi bú tòu mái cáng chún zhēn huò shén mì
후이 옌 징 씨앙 뽀 리 차이 뿌 터우 마이 창 춘 쩐 후어 썬 미
不亲眼看 你绝不会相信
실제로 보지 않았다면 넌 절대 믿을 수 없을거야
bú qīn yǎn kàn nǐ jué bú huì xiàng xìn
뿌 친 옌 칸 니 쥐에 뿌 후이 씨앙 씬
像爱上机器 爱上你
기계를 사랑하게 된 것처럼 널 사랑하게 되었어
xiàng ài shàng jī qì ài shàng nǐ
씨앙 아이 샹 찌 치 아이 샹 니
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
无声的机器 没有心
소리 없는 기계엔 마음이 없어
wú shēng de jī qì méi yǒu xīn
우 셩 더 찌 치 메이 요우 씬
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
Ah! Yeah!
我读着 她的眼神 她的唇语
난 너의 눈 빛과 네 입술의 말을 읽어보지만
wǒ dú zhe tā de yǎn shén tā de chún yǔ
워 두 저 타 더 옌 션 타 더 춘 위
却发现尘封的心 严密的像个禁区
오히려 오랫동안 잊혀졌던 마음을 발견했어 금지 구역 같이 굳게 닫혀있어
què fā xiàn chén fēng de xīn yán mì de xiàng gè jìn qū
취에 파 시엔 천 펑 더 씬 옌 미 더 씨앙 거 찐 취
或许靠近听 她也会哭泣 或许会对你同情
어쩌면 가까이 들으면 너도 눈물 흘릴지도 몰라 어쩌면 너를 동정할지도 몰라
huò xǔ kào jìn tīng tā yě huì kū qì huò xǔ huì duì nǐ tóng qíng
후어 쉬 카오 찐 팅 타 예 후이 쿠 치 후어 쉬 후이 뛔이 니 통 칭
但表情 却异常平静
하지만 표정은 이상하리만치 평온하지
dàn biǎo qíng què yì cháng píng jìng
딴 비아오 칭 취에 이 창 핑 찡
像玩具 有没有在呼吸 会不会为了谁嘆息
마치 장난감처럼 숨을 쉬긴 하는지 누군가를 위해 탄식을 하긴 하는지)
xiàng wán jù yǒu méi yǒu zài hū xī huì bú huì wéi le shuí tàn xī
씨앙 완 쥐 요우 메이 요우 짜이 후 시 후이 뿌 후이 웨이 러 쉐이 탄 시
她的泪滴 怎么看不出来 有情绪
그녀의 눈물은 감정이 느껴지질 않아
tā de lèi dī zěn me kàn bú chū lái yǒu qíng xù
타 더 레이 띠 전 머 칸 뿌 추 라이 요우 칭 쉬
灰眼睛 像玻璃 猜不透埋藏纯真或神秘
회색 눈은 유리 같아서 그 속에 순수 혹은 신비가 감춰져 있는지 알 수가 없어
huī yǎn jīng xiàng bō lí cāi bú tòu mái cáng chún zhēn huò shén mì
후이 옌 징 씨앙 뽀 리 차이 뿌 터우 마이 창 춘 쩐 후어 썬 미
不亲眼看 你绝不会相信
실제로 보지 않았다면 넌 절대 믿을 수 없을거야
bú qīn yǎn kàn nǐ jué bú huì xiàng xìn
뿌 친 옌 칸 니 쥐에 뿌 후이 씨앙 씬
像爱上机器 爱上你
기계를 사랑하게 된 것처럼 널 사랑하게 되었어
xiàng ài shàng jī qì ài shàng nǐ
씨앙 아이 샹 찌 치 아이 샹 니
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
无声的机器 没有心
소리 없는 기계엔 마음이 없어
wú shēng de jī qì méi yǒu xīn
우 셩 더 찌 치 메이 요우 씬
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
(Hey hey) 难解开的秘密
(Hey Hey) 풀기 어려운 비밀
(Hey Hey) nán jiě kāi de mì mì
(Hey Hey) 난 지에 카이 더 미 미
(Hey hey) Yeah 小心 一不注意入了迷 就全掉进了她设下的陷阱 yeah
(Hey hey) Yeah 조심해 잘못하면 미로에 빠져 그녀가 만든 함정에 전부 빠져버릴지도 몰라 yeah
(Hey hey) Yeah xiǎo xīn yī bú zhù yì rù le mí jiù quán diào jìn le tā shè xià de xiàn jǐng yeah
(Hey hey) Yeah 시아오 씬 이 뿌 쭈 이 루 러 미 찌오우 취엔 띠아오 진 러 타 써 시아 더 시엔 찡
Yeah 明知是陷阱 心 走火走火 gotta get to her heart
Yeah 함정인걸 알면서도 마음은 불타오르지 gotta get to her heart
Yeah míng zhī shì xiàn jǐng xīn zǒu huǒ zǒu huǒ gotta get to her heart
Yeah 밍 쯔 쓰 시엔 찡 씬 저우 후어 저우 후어 gotta get to her heart
Yeah 多危险的美丽
Yeah 얼마나 위험한 아름다움인지
Yeah duō wēi xiǎn de měi lì
Yeah 뚜어 웨이 시엔 더 메이 리
足以着魔的好奇
심취하기에 충분한 호기심
zú yǐ zhao mó de hǎo qí
쭈 이 자오 모 더 하오 치
Woo~ 谁真的能唤醒
Woo~ 누가 진실로 깨어나게 할 수 있을까
Woo~ shuí zhēn de néng huàn xǐng
Woo~ 쉐이 쩐 더 넝 후안 씽
她努力爱 却被伤过的心
그녀가 애써 사랑했지만 오히려 상처받았던 그 마음을
tā nǔ lì ài què bèi shāng guò de xīn
타 누 리 아이 취에 뻬이 샹 꾸어 더 씬
像爱上机器 爱上你
기계를 사랑하게 된 것처럼 널 사랑하게 되었어
xiàng ài shàng jī qì ài shàng nǐ
씨앙 아이 샹 찌 치 아이 샹 니
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
无声的机器 没有心
소리 없는 기계엔 마음이 없어
wú shēng de jī qì méi yǒu xīn
우 셩 더 찌 치 메이 요우 씬
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
SHE’S MA MA MA MA MACHINE
Kanji,
Korean Translation, Romanization by music.daum.net
Comments
Post a Comment