C-CLOWN
= HANGEUL, ROMANIZATION =
I know this is wrong, but I never knew that we would end up like now Who would of guessed that I would see you, right there, before me I know there's no excuse for this girl so, I guess it was destiny
집을 나올 때부터 느낌이 별로야
Jibeul naol ddaebutheo neukkimi byeolloya
평소엔 잘 되던 내 스타일 머리도 별로야
Phyeongsoen jal doedeon nae seutail meorido byeolloya
머리끝부터 발끝까지 하나하나 별로야
Meori kkeuthbutheo bal kkeuthkkaji hana hana byeolloya
느낌이 이상해 뭔가 불안해 이게 뭐야
Neukkimi isanghae mwonga bulanhae ige mwoya
Something doesn't feel right today
오늘따라 내 머리가 좀 비틀대.
Oneulddara nae meoriga jom biteuldae.
I don't get it 왜 왜 내 심장이 두 배로 뛰는지 찔리지,
I don’t get it wae wae nae shimjangi du baero
ddwineunji jjilliji,
안 나던 땀을 또 닦아내는지 (설마 내가 잘못 본 거지)
An nadeon ddameul ddo dakkanaeneunji (seolma
naega jal mot bon geoji)
No it can't be you 너 닮아서 순간 사라지고 싶은 이유
oh please
No it can’t be you neo dalmaseo sungan sarajigo
sioehun iyu oh please
니 옆에 지나쳐 비스듬히 하지만 그럴 수 없는 우리 사인 destiny
Ni yeope jinachyeo biseudeumhi hajiman geureol
su eobtneun uri sain destiny
우 우연이야
U uyeoniya
왜 하필 지금이야
Wae hapil jigeumiya
내 옆에 너 말고 딴 여자가 서 있을 때
Nae yeope neo malgo ddan yeoja ga seo isseul ddae
이건 우연이야
Igeon uyeoniya
왜 하필 오늘이야
Wae halpil oneuriya
어쩐지 예감이 좋지 않았어 오늘따라
Eojjeonji yeogami johji anhasseo oneul ddara
OH oh oh oh oh De de de destiny OH oh oh oh oh De de de destiny x2 그 그대로 멈춰 버렸어 나 (널 본 순간 얼어 버렸어)
Geu geudaero meomchwo beoryeosseo na (neol bon
sungan eoreo beoryeosseo)
아무런 말도 하지 못했어 나 (입이 떨어지질 않았어)
Amureon maldo haji mothaesseo na (ibi
ddeoreojijil anhasseo)
이 순간이 지나가길 바랐어 널 만나기 전으로 다시 돌아가
I sungani jinagagil barasseo neol mannagi
jeoneuro dashi doraga
무슨 생각으로 그랬는지 나도 전혀 몰라
Museum saenggageuro geuraettneunji nado jeonhyeo molla
곤란하게 됐어 이 상황은 뭔가
Gonranhage dwaesseo I sanghwangeun mwonga
짜여진 듯해 각본있는 reality
Jjayeojin deuthae gakbon ittneun reality
이럴려고 한 게 절대 아니었는데 걸려 버렸어
Ireollyeogo hang e jeoldae anieottneunde geollyeo beoryeosseo
Now I'm lost, I want to change it all How can I reach you from far 이제 와서 돌아선 너에게 애원하지만
Ije waseo doraseon neoege waewonhajiman
니 맘은 한 번 넘어지면 끝도 없는 like domino
Ni mameun han beon neomeojimyeon kkeuthdo
eobtneun like domino
우 우연이야
U uyeoniya
왜 하필 지금이야
Wae hapil jigeumiya
내 옆에 너 말고 딴 여자가 서 있을 때
Nae yeope neo malgo ddan yeoja ga seo isseul ddae
이건 우연이야
Igeon uyeoniya
왜 하필 오늘이야
Wae halpil oneuriya
어쩐지 예감이 좋지 않았어 오늘따라
Eojjeonji yeogami johji anhasseo oneul ddara
OH oh oh oh oh De de de destiny OH oh oh oh oh De de de destiny x2 저 달빛 아래 이렇게 맹세해
Jeo dalbit area ireohke maengsehae
정말 두 번 다신 그러지 않을게
Jeongmal du beon dashin geureoji anheulke
잘못했어 난 너 하나밖에 없어 우워어
Jal mothaesseo nan neo hanabakke eobseo uwoeo
(I’m on ma knees baby listen to me 다른 여자 말고 your the only one for me)
(I’m on ma knees baby listen to me dareun yeoja
malgo you’re the only one for me)
So Sorry I'm sorry I'm sorry Ah ah ah ah ah
Sorry I'm sorry I'm sorry
Ah ah ah ah ah So Sorry I'm sorry I'm sorry Ah ah ah ah ah Sorry I'm sorry I'm sorry So so sorry sorry sorry 우 우연이야
U uyeoniya
왜 하필 지금이야
Wae hapil jigeumiya
내 옆에 너 말고 딴 여자가 서 있을 때
Nae yeope neo malgo ddan yeoja ga seo isseul ddae
이건 우연이야
Igeon uyeoniya
왜 하필 오늘이야
Wae halpil oneuriya
어쩐지 예감이 좋지 않았어 오늘따라
Eojjeonji yeogami johji anhasseo oneul ddara
OH oh oh oh oh De de de destiny OH oh oh oh oh De de de destiny x2 |
Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm
= ENGLISH TRANSLATION =
I know this is wrong, but I
never knew that we would end up like now
Who would of guessed that I would see you, right there, before me
I know there’s no excuse for this girl so, I guess it was destiny
Who would of guessed that I would see you, right there, before me
I know there’s no excuse for this girl so, I guess it was destiny
The moment I left the house,
it didn’t feel right
My style and my hair that usually turns out great, doesn’t look good today
My style and my hair that usually turns out great, doesn’t look good today
From my head to my toes,
every single thing is not good
It feels strange, I feel nervous, what is this?
It feels strange, I feel nervous, what is this?
Something doesn’t feel right today
My head is swaying a bit today
I don’t get it, why is my heart beating and piercing at twice the speed?
I don’t usually sweat but I’m wiping it off today (did I see something else?)
No it can’t be you – it looked like you so I wanted to disappear – oh please
I passed by you discreetly but with our relationship, I just can’t do that – it’s destiny
It was destiny
Why now of all times?
When a different girl, not you, is standing by my side?
Why now of all times?
When a different girl, not you, is standing by my side?
It was destiny
Why today of all times?
I knew something didn’t feel right today
OH oh oh oh oh
De de de destiny
OH oh oh oh oh
De de de destiny (x2)
De de de destiny
OH oh oh oh oh
De de de destiny (x2)
I just stopped in place (the
moment I saw you, I froze)
I couldn’t say anything (my mouth did not move)
I couldn’t say anything (my mouth did not move)
I hoped this moment would
pass
I want to go back to before I met you
I want to go back to before I met you
I don’t know what I was
thinking
This situation became uncomfortable
It seems like this was all planned out, a scripted reality
I didn’t plan on this happening but I got caught
Now I’m lost, I want to change it all
How can I reach you from far
Now I beg to you, who has turned away but
Once your heart starts to fall, it falls endlessly like dominos
This situation became uncomfortable
It seems like this was all planned out, a scripted reality
I didn’t plan on this happening but I got caught
Now I’m lost, I want to change it all
How can I reach you from far
Now I beg to you, who has turned away but
Once your heart starts to fall, it falls endlessly like dominos
It was destiny
Why now of all times?
When a different girl, not you, is standing by my side?
Why now of all times?
When a different girl, not you, is standing by my side?
It was destiny
Why today of all times?
I knew something didn’t feel right today
OH oh oh oh oh
De de de destiny
OH oh oh oh oh
De de de destiny (x2)
De de de destiny
OH oh oh oh oh
De de de destiny (x2)
I swear under the moonlight
I won’t ever do that again
I won’t ever do that again
I’m sorry, I only have you
(Im on ma knees baby listen
to me
Not any other girl but your the only one for me)
Not any other girl but your the only one for me)
So Sorry I’m sorry I’m sorry
Ah ah ah ah ah
Sorry I’m sorry I’m sorry
Ah ah ah ah ah
So Sorry I’m sorry I’m sorry
Ah ah ah ah ah
Sorry I’m sorry I’m sorry
So so sorry sorry sorry
Ah ah ah ah ah
Sorry I’m sorry I’m sorry
Ah ah ah ah ah
So Sorry I’m sorry I’m sorry
Ah ah ah ah ah
Sorry I’m sorry I’m sorry
So so sorry sorry sorry
It was destiny
Why now of all times?
When a different girl, not you, is standing by my side?
Why now of all times?
When a different girl, not you, is standing by my side?
It was destiny
Why today of all times?
I knew something didn’t feel right today
OH oh oh oh oh
De de de destiny
OH oh oh oh oh
De de de destiny (x2)
De de de destiny
OH oh oh oh oh
De de de destiny (x2)
English Translation by popgasa.com
Comments
Post a Comment