C-CLOWN
= HANGEUL, ROMANIZATION =
우린 아무 말도 못하고
Urin amu maldo mothago
이제 다가올 이별을 생각하네
Ije dagaol ibyeoreul saenggakhane
알면서도 말을 못하고
Almyeonseodo mareul mothago
멀어져 간 우린
Meoreojyeo gan urin
단 둘이 차 안에서
Dan duri cha aneseo
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 서로 사랑했었지
Seoro saranghaesseottji
죽고 못살았었지
Jukgo motsarasseottji
그땐 우린 정말 영화처럼 행복했지
Geuddaen urin jeongmal yeonghwacheoreom haengbokhaettji
그렇게 사랑을 했고 잦은 다툼 속에도
Geureohke sarangeul haettgo jajeun datum sogedo
괜찮을 거라고 믿으며 웃어 넘겼지
Gwaenchaneul georago mideumyeo useo neomgyeottji
시간이 멈춘 듯이 Just sitting here
Shigani meomchu deushi Just sitting here
둘이서 너는 아무런 말도 안 하고 이렇게
Duriseo neoneun amureon maldo an hago ireohke
우리 사이는 멀어져 가 what happened
Uri saineun meoreojyeo ga what happened
No drama no love 망설이는 우리의 맘 babe
Mangseorineun uriui mam babe
(우리 함께 보냈던 행복한 추억들이 스쳐가네 girl)
(uri hamkke bonaettdeon haengbokhan chueokdeuri
suchyeogane girl)
그러니까 지난 우리 잊지 말아줘
Geureonikka jinan uri itji marajwo
Because the bond the we had It's not the same no more 우린 아무 말도 못하고
Urin amu maldo mothago
이제 다가올 이별을 생각하네
Ije dagaol ibyeoreul saenggakhane
알면서도 말을 못하고
Almyeonseodo mareul mothago
멀어져 간 우린
Meoreojyeo gan urin
단 둘이 차 안에서
Dan duri cha aneseo
이런 저런 생각을 하고 있어
Ireon jeoreon saenggageul hago isseo
거울만 보고 있어
Geoulman bogo isseo
어색하게 등돌린 채 전화기만 보고 있어
Eosaekhage deungdollin chae jeonhwagiman gobo isseo
혹시라도 니가 먼저
Hokshirado niga meonjeo
문을 열고 나갈까 봐
Muneul yeolgo nagalkka bwa
눈치를 보다가 말했어
Nunchireul bodaga malhaesseo
(미안한데 할 말 있어)
(mianhande hal mal isseo)
결국 뱉어 버렸어 나의 자존심 걸린 말을
Gyeolguk beoryeosseo naui jajonshim geollin mareul
먼저 내가 꺼냈다는 건 수 백만 번의 갈등
Meonjeo naega kkeonaettdaneun geon su baekman beonui galdeung
넌 알듯 말듯한 눈으로 나를 보면서
Neon aldeut maldeuthan nuneuro nareul bomyeonseo
숨을 가쁘게 쉬네 like startle uh
Sumeul gabbeuge shwine like startle uh
It is real 이 상황은 진짜야
It is real I sanghwangeun jinjjaya
I don't believe it 더이상 돌이키지 못해 girl
I don’t believe it deo isang dorikiji mothae
girl
사랑의 유효기간은 180일이
Sarangui yuhyogiganeun 180 iri
지난 너의 그 모습은 질렸어 내 관심이
Jinan neoui geu moseubeun jillyeosseo nae gwanshimi
우린 아무 말도 못하고
Urin amu maldo mothago
이제 다가올 이별을 생각하네
Ije dagaol ibyeoreul saenggakhane
알면서도 말을 못하고
Almyeonseodo mareul mothago
멀어져 간 우린
Meoreojyeo gan urin
단 둘이 차 안에서
Dan duri cha aneseo
T.K & Rome] 우리 둘 사인 이젠 어쩌란 건지
Uri
dul sain ijen eojjeoran geonji
나도 모르겠어 어쩔 줄을 몰라
Nado
moreugesseo eojjel jureul molla
Losing ma mind x2 너와 나 사이에 많은 금이 가 버렸어
Neowa na saie manheun geumi ga beoryeosseo
예전같은 우리는 다신 볼 순 없겠지
Yeojeon gateun urineun dashin bol sun eobtgettji
너를 사랑했었는데
Neoreul saranghaesseottneunde
정말 사랑했었는데
Jeongmal saranghaesseottneunde
이제 너를 잊고 싶어
Ije neoreul itgo sipheo
우린 아무 말도 못하고
Urin amu maldo mothago
이제 다가올 이별을 생각하네
Ije dagaol ibyeoreul saenggakhane
알면서도 말을 못하고
Almyeonseodo mareul mothago
멀어져 간 우린
Meoreojyeo gan urin
단 둘이 차 안에서
Dan duri cha aneseo
|
Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm
= ENGLISH TRANSLATION =
We couldn’t say anything
And just thought about the forthcoming breakup
We knew but couldn’t say anything
And grew farther apart
Just the two of us, in the car
And just thought about the forthcoming breakup
We knew but couldn’t say anything
And grew farther apart
Just the two of us, in the car
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
ah
We loved each other
We couldn’t live without each other
Back then, we were really happy like a movie scene
We couldn’t live without each other
Back then, we were really happy like a movie scene
We loved like that and even in our small fights
We believed we would be okay and smiled and got over it
As if time had stopped,
we’re just sitting here
Just the two of us – you don’t say anything and
We’re getting farther apart
What happened? No drama, no love
Our hearts are hesitating babe
(Our happy memories are passing through my mind girl)
So don’t forget the past us
Because the bond the we had
It’s not the same no more
Just the two of us – you don’t say anything and
We’re getting farther apart
What happened? No drama, no love
Our hearts are hesitating babe
(Our happy memories are passing through my mind girl)
So don’t forget the past us
Because the bond the we had
It’s not the same no more
We couldn’t say anything
And just thought about the forthcoming breakup
We knew but couldn’t say anything
And grew farther apart
Just the two of us, in the car
And just thought about the forthcoming breakup
We knew but couldn’t say anything
And grew farther apart
Just the two of us, in the car
I am thinking about this and
that
I am looking at the mirror
Awkwardly, with my back turned, I am looking at my phone
I am looking at the mirror
Awkwardly, with my back turned, I am looking at my phone
In case you might open the door
first and leave
I carefully read your face and started to speak
I carefully read your face and started to speak
(Sorry but I have something
to say)
I eventually just spit it out – words that caught my pride
I contemplated this hundreds of times on whether I should say it first
With eyes that seem like they know but don’t, you look at me
And you start to breath roughly – like startle uh
It is real – this situaton is real
I don’t believe it – I can’t take it back anymore girl
The expiration period for love is 180 days
And after that, my interest has gotten tired of you
I eventually just spit it out – words that caught my pride
I contemplated this hundreds of times on whether I should say it first
With eyes that seem like they know but don’t, you look at me
And you start to breath roughly – like startle uh
It is real – this situaton is real
I don’t believe it – I can’t take it back anymore girl
The expiration period for love is 180 days
And after that, my interest has gotten tired of you
We couldn’t say anything
And just thought about the forthcoming breakup
We knew but couldn’t say anything
And grew farther apart
Just the two of us, in the car
And just thought about the forthcoming breakup
We knew but couldn’t say anything
And grew farther apart
Just the two of us, in the car
What to do with us now?
I don’t know either, I don’t know what to do
Losing ma mind (x2)
I don’t know either, I don’t know what to do
Losing ma mind (x2)
Many cracks have formed
between us
We can never see our old selves again
We can never see our old selves again
I loved you
I really loved you
But now I want to forget you
I really loved you
But now I want to forget you
We couldn’t say anything
And just thought about the forthcoming breakup
We knew but couldn’t say anything
And grew farther apart
Just the two of us, in the car
And just thought about the forthcoming breakup
We knew but couldn’t say anything
And grew farther apart
Just the two of us, in the car
English Translation by popgasa.com
Comments
Post a Comment