Skip to main content

멀어질까봐 [Far Away] - C-CLOWN

Official MV Drama Version


멀어질까봐 [Far Away]
C-CLOWN
RomeSiwooRayKang JunT. K. - Maru
Young Love [2012/11/15]

작사 [Lyrics]: [Rome], 라도 [Rado], T.K
작곡, 편곡 [Composer, Arranger]: 라도 [Rado]


= HANGEUL, ROMANIZATION =

멀어질까봐 내가 싫어질까봐
Meoreojikkabwa naega sirheojilkkabwa
말하고 싶었는데 입이
Malhago sipheottneunde ibi
떨어지지가 않았어
Ddeoreojijiga anhasseo

나도 모르게 불러
Nado moreuge neol bulleo
보면 가슴이 떨려
Neol bomyeo gaseumi ddeollyeo
첨부터 눈빛에 끌려
Cheombutheo ni nunbiche kkeullyeo
오래 됐어 너를 좋아하게 됐어
Orae dwaesseo neoreul johahage dwaesseo

솔직히 니가 내겐 너무 과분한 알아
Soljikhi niga naegen neomu gwabunhan geo ara
말고 다른 여자는 필요 없어 Baby
Neo malgo dareun yeojaneun pilyo eobseo Baby

정말 사람이 좋니
Jeongmal geu sarami johni
남잔 사랑할 몰라
Geu namjan neol saranghal jul molla
옆에 사람보다 내가 어울릴 텐데
Ni yeope geu saramboda naega deo jal eoullil tende

정말 사랑이 좋니
Jeongmal geu sarangi johni
눈물 내가 대신 닦아줄게
Ni nunmul naega daeshin dakkajulke
울지 말고 내게로 But I know
Ulji malgo naegero But I know

멀어질까봐 내가 싫어질까봐
Meoreojikkabwa naega sirheojilkkabwa
말하고 싶었는데 입이
Malhago sipheottneunde ibi
떨어지지가 않았어
Ddeoreojijiga anhasseo

멀어질까봐 겁이 나나봐
Meoreojilkkabwa na geobi nanabwa
혹시라도 너와 나의 사이가
Hokshirado neowa naui saiga
정말 어색해져 멀어질까봐
Jeongmal eosaekhaejyeo meoreojilkkabwa

Move now
사라져 보기도 너무 힘들죠
Move now sarajyeo bogido neomu hamdeuljyo
이대로 보낸다면 평생 후회 하겠죠
Idaero neol bonaendamyeon pyeongsaeng hagettjyo
남자 누가 봐도 힘들게 하는 Bad boy
Geu namja nugabwado neol himdeulke haneun Bad boy
내가 잘해줄게 Baby
Naega deo jalhaejulke Baby
멀어져 간다는 생각에 멍이 들어가 맘에
Meoreojyeo gandaneun saenggage meongi deureoga nae mame
아직도 너의 눈가에 다른 남자가 보이네
Ajikdo neoui nungae dareun namjaga boine
I wanna break down I wanna break down
미안해
mianhae

정말 사랑이 좋니
Jeongmal geu sarangi johni
행복해 보이지가 않아
Neon haengbokhae boijiga anha
잠깐이라도 니가 행복했으면 좋겠어
Jamkkanirado niga haengbokhaesseumyeon johgesseo

정말 사람이 좋니
Jeongmal geu sarami johni
눈물 내가 대신 닦아줄게
Ni nunmul naega daeshin dakkajulke
울지 말고 내게로 But I know
Ulji malgo naegero But I know

멀어질까봐 내가 싫어질까봐
Meoreojikkabwa naega sirheojilkkabwa
말하고 싶었는데 입이
Malhago sipheottneunde ibi
떨어지지가 않았어
Ddeoreojijiga anhasseo

멀어질까봐 겁이 나나봐
Meoreojilkkabwa na geobi nanabwa
혹시라도 너와 나의 사이가
Hokshirado neowa naui saiga
정말 어색해져 멀어질까봐
Jeongmal eosaekhaejyeo meoreojilkkabwa

I don't know I I don't know
나도 모르겠어 이런 감정
Nado moreugesseo ireon gamjeong
I don't know I I don't know
내가 무슨 짓을 하는 건지
Naega museum jijeul haneun geonji

나는 하나 밖에 몰라
Naneun neo hana bakke molla
지금 아니면 미칠지 몰라 정말
Jigeum neo animyeon na michilji molla na jeongmal

오늘은 내게 말하고 싶어
Oneureun naege malhago sipheo
(말하고 싶은데 그게 안되)
(Malhago sipheunde geuge andoe)
오늘은 내게 말하고 싶어
Oneureun naega malhago sipheo
I want to just say it but I know I can't do it

정말 답답해 니가 방황되는 보여 너와 단둘이 있다는 상상에
Jeongmal dabdabhae niga banghwangdoeneun ge boyeo nan neowa danduri ittdaneun sangsange
기분 좋아져 실은 놀랐어 옆자리엔 너가 곁에 없었단 몰랐어
Gibun johajwo sireun nollasseo nae yepjarien neoga gyeote eobseottdan geol mollasseo
( 옆에 매일 있고 싶은데 Everyday 목소리가 듣고 싶은데)
(Ni yeope maeil ittgi sipheunde Everyday ni moksori ga deutgo sipheunde)
아무도 모르게 다가와서 나의 손을 잡아줘
Amudo moreuge dahawaseo naui soneul jabajwo

멀어질까봐 내가 싫어질까봐
Meoreojikkabwa naega sirheojilkkabwa
말하고 싶었는데 입이
Malhago sipheottneunde ibi
떨어지지가 않았어
Ddeoreojijiga anhasseo

멀어질까봐 겁이 나나봐
Meoreojilkkabwa na geobi nanabwa
혹시라도 너와 나의 사이가
Hokshirado neowa naui saiga
정말 어색해져 멀어질까봐
Jeongmal eosaekhaejyeo meoreojilkkabwa

뮤직 마스터님이 등록해주신 가사 입니다. 가사수정


Hangeul by music.daum.net
Romanization by JH_Nimm


= ENGLISH TRANSLATION =

In case you go far away, in case you might dislike me
I wanted to tell you but my lips
Would not move

Without knowing, I call your name
When I see you, my heart trembles
From the start, I was attracted to your eyes
It’s been a while since I started liking you

Honestly, I know you’re too good for me
If it’s not you, I don’t need any other girl, baby

Do you really like that person?
That guy doesn’t know how to love you
I would be a better fit than that guy next to you

Do you really like that love?
I’ll wipe away your tears for you
Don’t cry and come to me, but I know

In case you go far away, in case you might dislike me
I wanted to tell you but my lips
Would not move

In case you go far away, I am scared
What if our relationship gets really awkward
And we grow far apart?

Move now, just disappear because it’s too hard to see you
If I let you go like this, I’ll regret it forever
Anyone can see that guy is a bad boy who will make you struggle
I’ll treat you better baby
My heart is bruised at the thought of you getting far away
But in your eyes, there’s another guy
I wanna break down, I wanna break down, I’m sorry

Do you really like that love?
You don’t look happy
I want you to be happy even just for a moment

Do you really like that person?
I’ll wipe away your tears for you
Don’t cry and come to me, but I know

In case you go far away, in case you might dislike me
I wanted to tell you but my lips
Would not move

In case you go far away, I am scared
What if our relationship gets really awkward
And we grow far apart?

I don’t know I I don’t know
I don’t know what I’m feeling
I don’t know I I don’t know
I don’t know what I’m doing

I only know you alone
If it’s not you, I really might go crazy

Today, I want to tell you
(I want to tell you but it’s not easy)
Today, I want to tell you
I want to just say it but I know I can’t do it

I’m so frustrated, I can see that you’re lost
At the thought of being alone with you
I get happy – but actually I was surprised
I didn’t know that you weren’t there by my side
(I want to be by your side every day
Every day, I want to hear your voice)
Without anyone knowing, come to me and hold my hand

In case you go far away, in case you might dislike me
I wanted to tell you but my lips
Would not move

In case you go far away, I am scared
What if our relationship gets really awkward
And we grow far apart?

English translation by popgasa.com




= INDONESIAN TRANSLATION =

Jika kau pergi menjauh, jika kau mungkin tidak menyukaiku
Aku ingin mengatakannya padamu tetapi bibirku
Tidak dapat bergerak

Tanpa diketahui, aku memanggil namamu
Ketika aku melihatmu, hatiku bergetar
Semenjak awal, aku tertarik pada matamu
Sudah semenjak lama sejak aku mulai menyukaimu

Sejujurnya, aku tau kau terlalu baik untukku
Tapi jika bukan kau, aku tidak butuh gadis lain, baby

Apakah kau benar-benar menyukai orang itu?
Pria yang tidak tahu bagaimana mencintaimu
Aku akan lebih cocok dibanding dengan pria di dekatmu

Apakah kau benar-benar menyukai cinta itu?
Aku akan menghapus air matamu
Jangan menangis dan datanglah padaku, tapi aku tahu

Jika kau pergi menjauh, jika kau mungkin tidak menyukaiku
Aku ingin mengatakannya padamu tetapi bibirku
Tidak dapat bergerak

Jika kau pergi menjauh, aku takut
Bagaimana jika hubungan kita menjadi sangat aneh
Dan kita menjadi semakin jauh?

Move now, menghilang begitu saja karena terlalu sulit bagiku untuk melihatmu
Jika aku meninggalkanmu seperti ini, aku akan menyesal selamanya
Setiap orang bisa melihat pria itu adalah bad boy yang akan membuatmu berjuang
Aku akan menjagamu lebih baik, baby
Hatiku memar memikirkanmu yang semakin menjauh
Tapi di dalam matamu, di sana ada pria lain
I wanna break down, I wanna break down
Maafkan aku

Apakah kau benar-benar menyukai cinta itu?
Kau terlihat tidak bahagia
Aku ingin kau bahagia meskipun hanya sekejap

Apakah kau benar-benar menyukai orang itu?
Aku akan menghapus air matamu
Jangan menangis dan datanglah padaku, tapi aku tahu

Jika kau pergi menjauh, jika kau mungkin tidak menyukaiku
Aku ingin mengatakannya padamu tetapi bibirku
Tidak dapat bergerak

Jika kau pergi menjauh, aku takut
Bagaimana jika hubungan kita menjadi sangat aneh
Dan kita menjadi semakin jauh?

Aku tidak tahu, aku tidak tahu
Aku tidak tahu apa yang aku rasakan
Aku tidak tahu, aku tidak tahu
Aku tidak tahu apa yang aku lakukan

Aku hanya tahu kau seorang
Jika itu bukanlah kau, aku mungkin akan menjadi gila

Hari ini, aku ingin mengatakannya padamu
(Aku ingin mengatakannya padamu tapi ini tidaklah mudah)
Hari ini, aku ingin mengatakannya padamu
Aku hanya ingin mengatakannya tapi aku tahu aku tak bisa melakukannya

Aku sangat frustrasi, aku bisa melihatmu menghilang
Pemikiran bahwa aku akan sendirian tanpamu
Aku akan bahagia – tapi sebenarnya aku sangat terkejut
Aku tidak tau bahwa kau tidak pernah di sini di sampingku
(Aku ingin berada di sampingmu setiap hari, setiap hari, aku ingin mendengar suaramu)
Tanpa diketahui siapapun, datanglah padaku dan genggam tanganku

Jika kau pergi menjauh, jika kau mungkin tidak menyukaiku
Aku ingin mengatakannya padamu tetapi bibirku
Tidak dapat bergerak

Jika kau pergi menjauh, aku takut
Bagaimana jika hubungan kita menjadi sangat aneh
Dan kita menjadi semakin jauh?

Indonesian Translation by JH_Nimm
Official MV Member version



Official MV Dance version


Dance practice


Behind the scene (making film)

Comments

Popular This Week

Trunk - 고갱 (Gogang) [Let Free the Curse of Taekwondo OST]

Oh It’s my first time Something makes my heart beat again A hundred promises and a hundred words that are unforgettable such a lovely day But Then I become depressed again Because of a hundred habits that we made before made before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two One and two It was just Saturday my favorite song was playing on the radio And it all just happened by chance nothing more than that More than that somehow I was feeling so sad about the line of the song and then I became depressed again Because of a hundred songs that you played before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two Was it all because of you? load the trunk Let's leave this old town are you with me are you with me step by step Love, It's not being faded It'...

Popular All the Time

ONESHOOT = 아직은 안녕 우린 안돼요/ We can’t Separated Yet

아직은 안녕 우린 안돼요 We can’t Separated Yet Black Romance present special JH_Nimm’s birthday 2 A story by JH_Nimm ( http://jh-nimm.blogspot.com , http://www.twitter.com/JH_Nimm ) Title: 아직은 안녕 우린 안돼요 Also known as: We can’t Separated Yet Genre: Romance, Sad, Hurt, Family Rating : T Length : Oneshoot Disclaimer: Ini FF murni hasil dari pemikiran saya dan bukan hasil plagiat. So , jangan di Co-Pas seenak jidat, jangan di re-share tanpa seizin saya dan jangan di plagiat. Ini FF spesial ulang tahun saya. Like it, leave your comment, please… dislike it, don’t bashing, please… NO silent reader! Happy Reading… Gomawo…^^ Back sound      : Evanescence – My Immortal Main Cast: Lee Ji Hyeon EXO M’s Li Jia Heng (Kris) as Wu Yi Fan F(x)’s Victoria as Song Qian EXO M’s Luhan as Xi Lu Han Lee Jung Kwon Wu Xian Hua and other cast   = PROLOG = I want to learn all about you What do you lik...