Skip to main content

多恨生 (Duō hèn shēng/ Tak Pernah Melihatmu Lagi) - 朱星杰 (J.zen) [The Untamed OST] | Terjemahan Bahasa Indonesia


Tak dapat menyentuh dengan lebih rendah hati, lebih berhati-hati
Kekejaman yang membeku, menjadikan diriku yang sebenarnya
Semakin kau bicara, semakin kau salah
Tak menyinggung siapapun, tapi siapa kau?

Siapa yang berpura-pura tak bersalah?
Siapa yang ditipu?
Siapa yang lelah menjadi lembut?
Cinta itu seperti berjudi
Membuat taruhan sendirian

Siapa yang akan menghalangi reputasi?
Siapa yang akan melihat langkah selanjutnya?
Siapa yang mengenal suara dan warna dunia?
Sepenuhnya memahaminya
Membangun sebuah kota

Bulan yang cemerlang memerah
Mendidih tersembunyi dalam kebisingan
Seperti sebuah mimpi manis

Tak dapat menyentuh dengan lebih rendah hati, lebih berhati-hati
Kekejaman yang membeku, menjadikan diriku yang sebenarnya
Semakin kau bicara, semakin kau salah
Tak menyinggung siapapun, tapi siapa kau?
Siapa yang tahu?

Mengapa kau mengatakan aku tak dapat menjadi lebih baik?
Mengapa kau mengatakan takdir telah ditentukan?
Mengapa cara ini tidak cocok?
Lebih baik menjadi dirimu sendiri
Berlari ke mana-mana

Siapa yang akan menghalangi reputasi?
Siapa yang akan melihat langkah selanjutnya?
Siapa yang mengenal suara dan warna dunia?
Sepenuhnya memahaminya
Membangun sebuah kota

Bulan yang cemerlang memerah
Mendidih tersembunyi dalam kebisingan
Seperti sebuah mimpi manis

Tak dapat menyentuh dengan lebih rendah hati, lebih berhati-hati
Kekejaman yang membeku, menjadikan diriku yang sebenarnya
Semakin kau bicara, semakin kau salah
Kekejaman yang membeku, menjadikan diriku yang sebenarnya

Tidak peduli berapa banyak yang kau rencanakan atau kau nilai
Biarkan salju menutupi semua hal buruk yang telah kau lakukan
Tidak peduli berapa banyak saran
Siapa yang ingin melihat kebenaranmu?
Semoga kau tahu

--------
Terjemahan Bahasa Indonesia: JHnimm

Comments

Popular This Week

Trunk - 고갱 (Gogang) [Let Free the Curse of Taekwondo OST]

Oh It’s my first time Something makes my heart beat again A hundred promises and a hundred words that are unforgettable such a lovely day But Then I become depressed again Because of a hundred habits that we made before made before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two One and two It was just Saturday my favorite song was playing on the radio And it all just happened by chance nothing more than that More than that somehow I was feeling so sad about the line of the song and then I became depressed again Because of a hundred songs that you played before step by step Love, It's not being faded It's just getting old together Driving of midnight why have I never known the difference between one and two Was it all because of you? load the trunk Let's leave this old town are you with me are you with me step by step Love, It's not being faded It'

Popular All the Time

ONESHOOT = 아직은 안녕 우린 안돼요/ We can’t Separated Yet

아직은 안녕 우린 안돼요 We can’t Separated Yet Black Romance present special JH_Nimm’s birthday 2 A story by JH_Nimm ( http://jh-nimm.blogspot.com , http://www.twitter.com/JH_Nimm ) Title: 아직은 안녕 우린 안돼요 Also known as: We can’t Separated Yet Genre: Romance, Sad, Hurt, Family Rating : T Length : Oneshoot Disclaimer: Ini FF murni hasil dari pemikiran saya dan bukan hasil plagiat. So , jangan di Co-Pas seenak jidat, jangan di re-share tanpa seizin saya dan jangan di plagiat. Ini FF spesial ulang tahun saya. Like it, leave your comment, please… dislike it, don’t bashing, please… NO silent reader! Happy Reading… Gomawo…^^ Back sound      : Evanescence – My Immortal Main Cast: Lee Ji Hyeon EXO M’s Li Jia Heng (Kris) as Wu Yi Fan F(x)’s Victoria as Song Qian EXO M’s Luhan as Xi Lu Han Lee Jung Kwon Wu Xian Hua and other cast   = PROLOG = I want to learn all about you What do you like What do you dislike